Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Military
containing
passage
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
aménagement des
passages
устройство проходов
aménagement des
passages
наведение переправ
aménager un
passage
проделывать проход
bac de
passage
паром
bataillon de
passage
временно расквартированный батальон
camp de
passage
пересыльный лагерь
capacité de
passage
à gué
способность преодолевать водную преграду вброд
capacité de
passage
à gué
глубина преодолеваемого брода
carnet de
passage
книга медицинских осмотров проходящих больных и раненых
centre de
passage
транзитный пункт
centre de
passage
транзитный центр
centre de
passage
et d’équipement
транзитно-экипировочный центр
centre de regroupement et de
passage
сборно-пересыльный пункт
centre d’organisation, de
passage
et d’administration
организационно-административный и транзитный центр
compagnie de
passage
рота переправочных средств
compagnie de
passage
de Légion étrangère
рота переправочных средств иностранного легиона
compagnie de
passage
et d’organisation
организационно-пересыльная рота
consigne de
passage
правила допуска
consigne de
passage
инструкция по допуску
(в помещение, на территорию)
forcement d'un
passage
форсирование водной преграды
forcer le
passage
прорываться силой
forcer le
passage
форсировать водную преграду
forcer le
passage
пробиваться силой
forcer le
passage
par le combat
пробиваться с боем
franchissement de
passages
en bataille
преодоление опасных участков
машинами
в линию
franchissement de
passages
par infiltration
преодоление опасных участков
машинами
в колонне
franchissement de
passages
par rafales
преодоление опасных участков
машинами
по группам
frayer un
passage
прокладывать
frayer un
passage
пробивать
(дорогу, путь)
groupe des unités de
passage
группа временно расквартированных подразделений
groupement de
passage
et de transit de la Légion étrangère
транзитная группа иностранного легиона
heure de
passage
время прохождения
колонной
через указанный рубеж
heure de
passage
время прохождения
колонной
через указанный пункт
jalonner le
passage
déminé
обозначать разминированный проход
militaire de
passage
военнослужащий, находящийся в гарнизоне проездом
(не более 48 часов)
obturateur du
passage
du chargeur
крышка горловины
(для магазина)
opération de
passage
проводка конвоя
opération de
passage
операция по проводке конвоя
ordre de
passage
порядок прохождения
ouverture de
passage
de la mitrailleuse
шаровая установка пулемёта
(танка)
ouverture de
passage
de la mitrailleuse
вырез для пулемёта
(танка)
ouverture du
passage
du canon
окно для установки пушки
(танка)
ouvrir les
passages
dans les obstacles
проделывать проходы в заграждениях
(
vleonilh
)
ouvrir un
passage
проделывать проход
passage
continu
мостовая переправа
passage
dans la réserve
прохождение службы в частях резерва
passage
de barbelés
проход в проволочных заграждениях
passage
de barbelés
преодоление проволочных заграждений
passage
de cours d'eau
форсирование водной преграды
passage
de cours d'eau
переправа через водную преграду
passage
de cours d'eau par moyens continus
мостовая переправа
passage
de cours d'eau par moyens discontinus
переправа на плавучих средствах
passage
de cours d'eau par moyens discontinus
десантная переправа
passage
de
la
detente
прорезь для спускового крючка
passage
de fleuve dans la foulée
форсирование реки на ходу
passage
de fortune
переправа на подручных средствах
passage
de fossé
преодоление рва
passage
de franchissement difficile
труднопроходимый участок
passage
de franchissement difficile
труднопреодолимый участок
passage
de la colonne
прохождение колонны
passage
de la masse oscillante
вырез для казенной пясти орудия
(при больших углах возвышения)
passage
de ligne
прохождение через боевые порядки
(при смене войск)
passage
de ligne
перекат через боевые порядки
(при смене войск)
passage
de l'itinéraire
участок маршрута
passage
de l'électeur
отверстие для оси выбрасывателя
passage
de montagne
ущелье
passage
de montagne
долина реки в ущелье
passage
de vive force
форсирование с ходу
passage
de vive force
преодоление препятствий с ходу
passage
deminé
разминированный проход
passage
difficile
труднопроходимый участок
passage
difficile
труднопреодолимый участок
passage
discontinu
переправа на плавучих средствах
passage
discontinu
десантная переправа
passage
d'obstacles
преодоление препятствий
passage
du chargeur
верхнее окно ствольной коробки
passage
du coin de culasse
клиновое гнездо казённика
passage
du coin de culasse
гнездо клинового затвора
passage
du coin de culasse
затворное гнездо
passage
du pied de paix au pied de guerre
переход с мирного положения на военное
passage
d'un cours d'eau
форсирование водной преграды
passage
d'un cours d'eau
переправа через водную преграду
passage
d'un fleuve
форсирование реки
passage
d'un fleuve
переправа через реку
passage
d'échelon
прохождение через боевые порядки своих войск
passage
d'échelon
перекат через боевые порядки своих войск
passage
d'émission à réception
переход с передачи на приём
passage
en bataille
перебежка в составе подразделения
passage
en submersion
переправа
танков
под водой
passage
en submersion
переправа
танков
по дну
passage
guéable
переправа вброд
passage
inoffensif
мирный проход
(
vleonilh
)
passage
intérieur
переезд под путепроводом
passage
non guéable
переправа вне брода
passage
obligé
участок вынужденного проезда
passage
obligé
участок вынужденного прохода
passage
obligé
пункт обязательного прохода
passage
obligé
пункт вынужденного прохода
passage
obligé
пункт обязательного проезда
passage
obligé
участок обязательного проезда
passage
obligé
участок обязательного прохода
passage
obligé
пункт вынужденного проезда
passage
par infiltration
преодоление рубежа путём просачивания
passage
par infiltration
перебежка по одному
passage
par rafales
перебежка группами
passage
sur des embarcations
переправа на шлюпках
passage
sur la glace
переправа по льду
passage
sur les obstacles antichars
преодоление противотанковых препятствий
passage
sur les obstacles antichars
преодоление противотанковых заграждений
passage
véhicules dans abattis
проход для машин через завал
passage
véhicules dans abattis
проход для автомобилей через завал
passage
à la nage
переправа вплавь
passage
à l'ennemi
переход на сторону противника
passage
à l'offensive
переход в наступление
passage
à niveau
железнодорожный переезд
passage
à travers les barbelés
проход в проволочных заграждениях
plan de
passage
узкий проход
plan de
passage
дефиле
point de
passage
проход
point de
passage
пункт прохождения
point de
passage
пункт переправы
(
I. Havkin
)
point de
passage
переправа
point de
passage
место переправы
(
vleonilh
)
point de
passage
место прохода
(
vleonilh
)
point de
passage
obligé
участок обязательного прохода
point de
passage
obligé
пункт вынужденного прохода
point de
passage
obligé
пункт обязательного прохода
point de
passage
obligé
место вынужденного прохода
point de
passage
obligé
участок вынужденного прохода
point de
passage
obligé
место обязательного прохода
(
vleonilh
)
possibilité de
passage
à gué
способность преодолевать водные преграды вброд
possibilité de
passage
à gué
глубина преодолеваемого брода
rompre le
passage
разрушать переправу
rétablir le
passage
восстанавливать переправу
se frayer un
passage
прорываться
se frayer un
passage
пробиваться
se ménager des points de
passage
оставлять проходы для своих войск
(в минных полях, проволочных заграждениях)
surprendre au
passage
внезапно атаковать при форсировании водной преграды
surprendre le
passage
форсировать водную преграду с ходу
tir au
passage
подвижный заградительный огонь
zone de
passage
полоса прохода
zone de
passage
район переправы
zone de
passage
участок переправы
zone de
passage
район прорыва
zone de
passage
проход
zone de
passage
полоса прорыва
zone de
passage
obligé
участок вынужденного прохода
zone de
passage
obligé
участок обязательного прохода
zone de
passage
obligé
район обязательного прохода
zone de
passage
obligé
район вынужденного прохода
échancrure pour le
passage
du chien
вырез для обеспечения свободного хода курка
établissement d'un
passage
проделывание прохода
Get short URL