French | Russian |
ce qui n'est pas le cas | что несправедливо |
ce qui n'est pas le cas | что не имеет места |
3/4 est un nombre rationnel, tandis que squareroot2 n'en est pas un 3/4 | является рациональным числом, тогда как squareroot2 таковым не является |
graphe pas de flèches | граф без стрелок (ненаправленный ssn) |
il ne faut pas confondre | не нужно путать |
il ne faut pas confondre | не следует смешивать |
la matrice A est orthogonale tandis que B ne l'est pas | матрица A ортогональна, чего нельзя сказать о матрице В |
la réciproque n'est pas vraie, en général | обратное, вообще говоря, неверно |
méthode des pas | метод шагов |
méthode des pas fractionnaires | метод дробных шагов |
ne sont pas simultanément nuls | не равняются нулю одновременно |
on prendra garde à ne pas confondre ces deux notions | следует остерегаться возможного смешения этих двух понятий |
pas de discrétisation | шаг дискретизации |
pas de la vis | параметр единичного винта |
pas d'hélice | шаг винтовой линии |
pas d'une suite | шаг последовательности |
pas fini | конечный шаг |
pas fractionnaire | дробный шаг |
pas optimal | оптимальный шаг |
pas à pas | последовательно |
remarquons cependant que la réciproque n'est pas vraie | заметим, однако, что обратное утверждение не верно |
schéma de pas fractionnaires | схема с дробными шагами |
schéma à pas variable | схема с переменным шагом |
s'il n'en résulte pas de confusion | если это не приводит к недоразумению |
s'il n'en résulte pas de confusion, si aucune confusion n'en résulte | если это не приводит к недоразумению |
s'il n'y a pas d' ambiguïté possible | если двусмысленность исключена |
s'il n'y a pas d'ambiguïté, lorsque aucune ambiguïté n'est à craindre | если двусмысленность исключена |
s'il n'y a pas d'ambiguïté, lorsque aucune ambiguïté n'est à craindre | если не может возникнуть недоразумения |
s'il n'y a pas de confusion possible | если нет опасности путаницы |
supposons qu'il n'en soit pas ainsi | допустим, что это не так |