DictionaryForumContacts

   French
Terms containing parc | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
avia.alimentation de parcназемное питание
avia.alimentation de parcпитание на стоянке
avia.alimentation de parcаэродромное питание
avia.batterie de parcаэродромная аккумуляторная тележка
avia.batteries de parcаэродромные аккумуляторы
food.ind.bloc des parcs à bestiauxкорпус предубойного содержания скота
avia.bouteille de parcаэродромный баллон (= bouteille de terrain  Maeldune)
avia.bouteille de parc d'oxygèneаэродромный кислородный баллон (Maeldune)
tech.capacité du parc de charbonрезервная ёмкость угольного склада
construct.ceinture de parcs boisésлесопарковый пояс
mining.charbon en parcштабелированный уголь
mining.charbon en parcдобытый уголь на складе
Canadaciné-parcкино на открытом воздухе (для автомобилистов; фильм смотрят из автомобилей)
agric.claie de parc à moutonпереносная загородка для овец
construct.coefficient d'utilisation du parc des machinesкоэффициент использования машинного парка
org.name.Comité latino-américain des parcs nationauxЛатиноамериканский комитет по национальным паркам
mil.commis et ouvriers du parcрабочие и служащие парка
UNCommission des parcs nationaux et aires protégéesКомиссия по национальным паркам и охраняемым районам
org.name.Commission des parcs nationaux et des aires protégéesКомиссия по национальным паркам и заповедникам
tech.communication de parcsДвухсторонняя парковая связь (ROGER YOUNG)
mil.compagnie de gestion de parcхозяйственная парковая рота
mil.compagnie de gestion de parcпарковая рота управления
mil.compagnie de parcпарковая рота
mil.compagnie de parc d’artillerie de campagneпарковая рота полевой артиллерии (Швейцария)
mil.compagnie de parc de transmissionsпарковая рота связи
mil.compagnie de parc des transmissionsпарковая рота связи
mil.compagnie de parc du génieрота обслуживания парка инженерных машин
UNCongrès mondial des parcs nationauxВсемирный конгресс национальных парков
biol.conservation des parcs et jardinsохрана парков и садов (C.P.J. vleonilh)
labor.org.culture en parcдонные культуры
exhib.dans le parc d'expositionв выставочном комплексе (Alex_Odeychuk)
real.est.dans le quartier du Parc-aux-cerfs à Versaillesв квартале "Олений парк" возле Версаля (Alex_Odeychuk)
nat.res.déchet de parcsсадовые отходы
mil.détachement de gestion de parcхозяйственная команда парка
mil.escadrille de parcавиационная эскадрилья аэродромного обслуживания
avia.escadrille de parcэскадрилья аэродромного обслуживания
mil.formation de parcподразделение обслуживания склада
mil., arm.veh.formation de parcподразделение обслуживания
mil.formation de parcпарковое подразделение
auto.frein de parcпарковочный тормоз (vleonilh)
avia.frein de parcстояночный тормоз
food.ind.fuseau de parcсвиная гузёнка
mil.garde-parcначальник склада
mil.garde-parcначальник парка
ITgestionnaire de parc informatiqueуправляющий парком информационных технологий (z484z)
mil.grand parc aéronautiqueглавный парк ВВС
mil.grand parc d’arméeглавный армейский парк
mil.grand parc d’artillerieглавный артиллерийский парк
mil.grand parc d'artillerieглавный артиллерийский парк
mil.grand parc d’artillerie d’arméeглавный армейский артиллерийский парк
mil.grand parc d’aéronautiqueглавный парк ВВС
avia.groupe de parcаэродромная установка (напр. для запуска двигателей)
avia.groupe de parcаэродромная машина (напр. для запуска двигателей)
construct.indice de l'utilisation de parc des machinesпоказатель использования парка машин
nucl.pow.investir dans la rénovation du parc nucléaire existantинвестировать в модернизацию существующего парка ядерных реакторов (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.je suis heureux d'habiter près d'un parcя рад тому что живу рядом с парком (действие производиться одним и темже лицом, subj не используется, он заиеняется infin Silina)
gen.le parc de sallesсеть кинопроката (Voledemar)
UN, biol., sec.sys.Liste des Nations Unies des parcs nationaux et réserves analoguesСписок Организации Объединённых Наций национальных парков и аналогичных резервов
real.est.logement du parc locatifобъект арендного жилищного фонда (Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, econ.modernisation du potentiel technique avec renouvellement du parc machineтехническое перевооружение
forestr.niveau de chargement du parcуровень складской погрузочной площадки
mil.officier de parcначальник технической службы полка
mil., arm.veh.officier de parcофицер технической части
mil., arm.veh.officier de parcначальник технической части
mil.officier de parcофицер технической службы
mil.officier de parcзаместитель командира полка по технической части
mil.outil de parcвозимый шанцевый инструмент
mil., arm.veh.outils de parcвозимый инструмент
mil., arm.veh.outils de parcЗИП
mil., arm.veh.outils de parcинструмент и принадлежности
mil., arm.veh.outils de parcзапасные части
mil.outils de parcвозимый комплект (du génie IceMine)
met.parc a scoriesшлаковый отвал
construct.parc anglaisландшафтный парк
construct.parc anglaisанглийский парк
trav.Parc animalierпарк дикой природы (elenajouja)
trav.Parc animalierпарк диких животных (elenajouja)
mil.parc annexe de charsвспомогательный танковый парк
mil.parc annexe de réparation et d’entretien du matérielфилиал ремонтно-профилактических мастерских
mil.parc annexe de réparation et d’entretien du matérielотделение ремонтно-профилактических мастерских
mil., arm.veh.parc annexe de réparation et d'entretien du matérielвспомогательный парк ремонта и обслуживания материальной части
mil.parc annexe de réparation et d’entretien du matérielотделение ремонтной базы
mil.parc annexe de réparation et d’entretien du matérielфилиал ремонтной базы
gen.Parc aquatiqueаквапарк (shiki_24)
geogr.Parc AstérixПарк Астерик (тематический парк аттракционов во Франции Jerry_Frost)
geogr.Parc AstérixПарк Астерикс (тематический парк аттракционов во Франции Jerry_Frost)
mil.parc autoавтомобильный парк
journ.parc automobileавтопарк
mil., arm.veh.parc automobileпарк-стоянка автомобилей
gen.parc automobileавтомобильный парк
food.ind.parc aux animauxзагон для скота
mil.parc aux vivresпродовольственный склад
archit.Parc-aux-cerfsОлений парк (Alex_Odeychuk)
mil.parc auxiliaireотделение склада
mil.parc auxiliaireвспомогательный склад
avia.parc aérienавиационный склад
avia.parc aérienавиационный парк
avia.parc aérien antifeuавиационный противопожарный парк (Maeldune)
tech.parc aéronautiqueавиационный склад
tech.parc aéronautiqueавиационный парк
mil.parc blindéтанковый парк
mil.parc blindéсклад бронетанковой техники
construct.parc circulaire à pilesштабельно-кольцевой склад
gen.parc commercialторговый парк (rousse-russe)
food.ind.parc couvertкрытый загон
food.ind.parc d'abattageпредубойный загон
gen.parc d'activitéПромышленная зона (ROGER YOUNG)
construct.parc d'activitésофисно-промышленная зона (ioulenka1)
gen.parc d'activitésтехнопарк (la_tramontana)
commer.parc d'activités commerciales PACкоммерческий парк (nata-ciel)
gen.parc d'affairesбизнес-парк (Булавина)
archit.parc d'amusement pour enfantsдетский развлекательный парк (Sergei Aprelikov)
mil.parc d’arméeармейская база
mil.parc d’arméeармейский склад
mil.parc d’arméeармейский парк
mil.parc d’artillerieартиллерийский парк
gen.parc d'artillerieартиллерийский парк (P.A. vleonilh)
mil.parc d’artillerie de coprs d’arméeкорпусной артиллерийский парк
mil.parc d’artillerie divisionnaireдивизионный артиллерийский парк
mil.parc d’artillerie lourdeпарк тяжёлой артиллерии
mil.parc d’artillerie régimentaireполковой артиллерийский парк
food.ind.parc d'attenteпредубойный загон
comp., MSParc d'attenteПриостановка
tech.parc d'attenteпредубойный загон для скота
gen.parc d'attractionsпарк развлечений (КатринЛаг)
gen.parc d'attractionsпарк аттракционов (Iricha)
archit.parc d'attractions pour enfantsдетский развлекательный парк (Sergei Aprelikov)
construct.parc d'autobusавтобусный парк
construct.parc d'automobilesавтопарк
construct.parc d'autotransportавтотранспортный парк
mil.parc d'aviationсамолётный парк
avia.parc d'aviationавиационный парк (vleonilh)
mil.parc d'avionsавиационный парк
avia.parc d'avionsсамолётный парк
mil.parc de bouches à feuартиллерийский парк
construct.parc de bourgпоселковый парк
tech.parc de bétailбаза предубойного содержания скота
food.ind.parc de bétailскотобаза
food.ind.parc de bétailскотопригонный двор
tech.parc de bétailпредубойный загон для скота
tech.parc de camionsгрузовой автопарк
tech.parc de camionsпарк грузовых автомобилей
mil.parc de campagneполевой склад
mil.parc de campagneполевой парк
mil.parc de champполевой парк
mil., arm.veh.parc de charsпарк-стоянка танков
mil.parc de charsтанковый парк
mil., arm.veh.parc de chars d'arméeармейский танковый парк
food.ind.parc de comptageскотоприёмный загон
construct.parc de containersконтейнерный склад
survey.parc de culture et de reposпарк культуры и отдыха
auto.parc de dissuasionстоянка для автомобилистов, которые пересаживаются на общественный транспорт (vleonilh)
O&G. tech.parc de gazгазохранилище
mil.parc de la baseпарк авиационной базы
mil.parc de la base aérienneсклад авиационной базы
geogr.parc de la villeпарк города (france24.com Alex_Odeychuk)
geogr.parc de la villeгородской парк (france24.com Alex_Odeychuk)
tech.parc de la voieсклад путевого хозяйства
econ.parc de logementжилищный фонд (kee46)
construct.parc de logementобъём жилого фонда
gen.parc de logementжилой фонд (vleonilh)
busin.parc de logementsжилой фонд (vleonilh)
gen.parc de logementsжилищный фонд (vleonilh)
busin.parc de loisirsпарк отдыха (vleonilh)
environ.parc de loisirsпарк развлечений (Площадка на открытом воздухе для развлечений и отдыха, занятая киосками, аттракционами и пр.)
gen.parc de loisirsпарк атракционов (z484z)
gen.parc de loisirsпарк отдыха и развлечений
forestr.parc de machinesоборудование
mech.eng.parc de machinesпарк оборудования
mech.eng.parc de machinesстаночный парк
forestr.parc de machinesмашины
automat.parc de machines à calculerпарк вычислительных машин
mech.eng.parc de machines-outilsстаночный парк
gen.parc de manègesпарк аттракционов (Iricha)
mil.parc de matériel de forteresseпарк укреплённого района
nat.res.parc de moulins à ventряд ветряных мельниц
mil.parc de munitionsсклад боеприпасов
mil.parc de munitions d’artillerieсклад артиллерийских боеприпасов
mil.parc de prisonniers de guerreсборный пункт военнопленных
tech.parc de production d'électricitéустановленная мощность электрогенерирующих агрегатов
tech.parc de production d'énergie électriqueустановленная мощность электрогенерирующих агрегатов
tech.parc de pétroleнефтесклад
mil., arm.veh.parc de pétroleсклад ГСМ
gen.parc de pétroleнефтебаза
mining.parc de pétroleнефтяной склад
gen.parc de pétroleнефтехранилище
mil.parc de réparationсклад запасных частей
mach.mech.parc de réparationбаза обслуживания
mil., arm.veh.parc de réparationпарк ремонта и обслуживания
mil., arm.veh.parc de réparationмастерские по ремонту и обслуживанию
mil.parc de réparationремонтная база
gen.parc de réparationремонтные мастерские
mil.parc de réparation automobileавторемонтные мастерские
trucksparc de réparation d'automobilesавторемонтная база
mil., arm.veh.parc de réparation des charsпарк обслуживания танков
mil.parc de réparation des charsтанкоремонтные мастерские
mil.parc de réparation des charsтанкоремонтная база
mil.parc de réparation d’infanterieремонтные мастерские стрелкового оружия
mil.parc de réparation du génieремонтная база инженерного имущества
mech.eng.parc de réparationsремонтная мастерская
mech.eng.parc de réparationsремонтные мастерские
mech.eng.parc de réparationsремонтная база
mil., arm.veh.parc de révision automobileпарк обслуживания автомобилей
mil., arm.veh.parc de révision automobileавторемонтная база
mil., arm.veh.parc de révision automobileавторемонтные мастерские
mil.parc de service et de réparationремонтные мастерские
mil.parc de service et de réparationбаза ремонта и обслуживания
mil.parc de service et de réparationпарк ремонта и обслуживания
construct.parc de sports et de loisirsпарк спорта и отдыха
auto.parc de stationnementавтомобильная стоянка (vleonilh)
mil., arm.veh.parc de stationnementпарк-стоянка машин
auto.parc de stationnementпаркинг (vleonilh)
environ.parc de stationnementавтомобильная стоянка (Участок земли или здание, где предусмотрены места для стоянки автомобилей)
busin.parc de stationnementавтостоянка (vleonilh)
mil.parc de stationnementместо стоянки (автомобилей, самолётов и т.п.)
tech.parc de stationnementместо стоянки (напр., автомобилей)
avia.parc de stationnementместо стоянки самолётов
avia.parc de stationnementстоянка
trucksparc de stationnement des voituresстоянка автомобилей
construct.parc de stationnement des voituresавтостоянка
lawparc de stationnement des véhicules visiteursпарковка для посетителей (ROGER YOUNG)
chem.parc de stockageсклад для хранения готовой продукции
environ.parc de stockageтанкерный склад (Складская площадь для размещения контейнеров с жидкостями или газами)
O&G. tech.parc de stockageрезервуарный парк
gen.parc de stockageоткрытый склад
O&G. tech.parc de stockage de tige de forageсклад хранения бурильных труб
O&G. tech.parc de stockage immergéподводное нефтехранилище
food.ind.parc de triageсортировочный загон
mil., arm.veh.parc de voituresавтомобильный парк
mil., arm.veh.parc de voituresпарк-стоянка автомобилей
trucksparc de voituresавтопарк
construct.parc de voitures souterrainподземная автостоянка
gen.parc de véhiculesавтомобильное хозяйство (spanishru)
mil.parc de véhiculesавтомобильный парк
mil.parc de véhiculesсклад автотранспортной и бронетанковой техники
gen.parc de véhiculesпарк транспортных средств (spanishru)
gen.parc de véhiculesавтопарк (spanishru)
archit.parc dendrologiqueдендропарк (Sergei Aprelikov)
archit.parc dendrologiqueдендрологический парк (Sergei Aprelikov)
construct.parc d'enfantsдетский парк
mil.parc d'engins blindésтанковый парк
mil., arm.veh.parc d'engins blindésпарк-стоянка бронированных машин
mil.parc d'engins blindésсклад бронетанковой техники
fish.farm.parc d'engraissementоткормочная площадка
fish.farm.parc d'engraissementкормовая площадка
busin.parc d'entrepriseжилой фонд предприятия (vleonilh)
avia.parc des avionsсамолётный парк
avia.parc des aéronefsпарк ЛА
mining.parc des berlinesпарк вагонеток
gen.parc des expositionsвыставочный центр (traductrice-russe.com)
exhib.parc des expositions le Bourgetвыставочный комплекс в Ле-Бурже (Alex_Odeychuk)
construct.parc des loisirsпарк культуры и отдыха
mining.parc des machinesмашинный парк
construct.parc des machines de chantierпарк строительных машин
mil.parc des piècesартиллерийский парк
agric.parc des tracteursтракторный парк
mil.parc des transmissions de l'arméeармейский склад имущества связи
construct.parc des trolleybusтроллейбусный парк
mil.parc d'essenceбаза снабжения горючим
mil.parc d’essenceсклад горючего
chem.parc d'essenceсклад бензина
tech.parc d'essenceтопливный склад
tech.parc d'essenceсклад жидкого топлива
mil.parc d’essenceбаза снабжения горючим
avia.parc d'essenceсклад горючего
tech.parc d'essence et d'ingrédientsбаза снабжения горюче-смазочными материалами
mil.parc d'essence et d'ingrédientsбаза снабжения ГСМ
avia.parc d'essence et d'ingrédientsсклад ГСМ
mil., arm.veh.parc d'essencesсклад горючего
mil., arm.veh.parc d'essencesсклад ГСМ
mil., arm.veh.parc d'essencesсклад топлива
mil., arm.veh.parc d'essencesбензосклад
exhib.parc d'expositionвыставочный комплекс (в выставочном комплексе - dans le parc d'exposition Alex_Odeychuk)
lawParc d'innovationпарк инновационных технологий (ROGER YOUNG)
gen.parc d'innovationтехнопарк (ioulenka1)
mil.parc d’intérêt nationalтранспортные средства, находящиеся в распоряжении министра транспорта в военное время
mil.parc d'intérêt nationalтранспортные средства, находящиеся в распоряжении министра транспорта в военное время
mil.parc divisionnaireдивизионный парк
mil.parc divisionnaire de serviceдивизионный склад обслуживания
ITparc d'ordinateursпарк вычислительных машин
mil.parc d’outre-merбаза на заморских территориях
mil.parc d’outre-merсклад на заморских территориях
hydr.parc du balisageпарк сигнализационного оборудования и аппаратуры
mil.parc du génieсклад инженерного имущества
mil.parc du génie d’arméeармейский склад инженерного имущества
mil.parc du génie du corps d’arméeсклад инженерного имущества армейского корпуса
hydr.parc du réparationsремонтная мастерская
hydr.parc du réparationsремонтная база
labor.org.parc d'élevageвыростной парк
mil.parc-dépôt de campagneполевой склад-база
mil.parc-dépôt spécialiséспециализированный склад-база
mil.parc-entrepôtсклад-база
mil.parc-entrepôt de matérielсклад-база материальной части
sport.parc ferméгараж
sport.parc ferméстоянка машины
tech.parc flottantплавучий ставной невод
tech.parc fluvialсовокупность речных судов
tech.parc fluvialсовокупность речных плавучих средств
hydr.parc fluvialречные плавучие средства (данного бассейна)
hydr.parc fluvialречной флот
mil.parc fluvialпарк речных плавучих средств
forestr.parc forestierлесопарк (Sergei Aprelikov)
forestr.parc forestierлесной парк (Sergei Aprelikov)
construct.parc-forêtлесопарк
construct.parc françaisфранцузский парк
bank.parc immobilierимущественный комплекс (colomba1996)
gen.parc immobilierрынок недвижимости (Филимонов)
Canadaparc industrielоборудованное место для размещения предприятий
IMF.parc industrielпромышленная зона
gen.parc industrielиндустриальный парк (Alexandra N)
ITparc informatiqueпарк компьютерного оборудования (elenajouja)
ITparc informatiqueкомпьютерное оборудование (elenajouja)
real.est.parc locatifарендный жилищный фонд (Alex_Odeychuk)
busin.parc locatifарендный жилой фонд (vleonilh)
logist.parc logistiqueлогопарк (Пума)
gen.parc Majorпарк Мажор (Канад. - находится рядом с парламентом vleonilh)
environ.parc marinморской парк (Постоянный заповедник на участке моря, предназначенный для сохранения видов)
fisheryparc marinморской парк
busin.parc mobilierдвижимое имущество (elenajouja)
auto.parc multimarqueпарк машин разных марок (vleonilh)
tech.parc mécanique des chantiersпарк строительного оборудования
gen.parc nationalнациональный парк (P.N. vleonilh)
forestr.parc nationalприродный парк
forestr.parc nationalнациональный парк
environ.parc nationalнациональный парк (Районы исключительной природной красоты, образованные с целью сохранения флоры, фауны и окружающих условий, а также для отдыха, если это не противоречит целям экологического сохранения этого района. Охота, валка леса, горные разработки, коммерческое рыболовство, сельскохозяйственная деятельность, выпас скота, а также промышленная деятельность находятся в национальных парках под строгим контролем)
trav.parc nationalзаповедник
gen.parc nationalгосударственный заповедник
gen.parc national de la TounkaТункинский национальный парк (ROGER YOUNG)
environ.parc naturelприродный парк (Районы сохранения природных ресурсов в силу их научной, ландшафтной, культурной и/или образовательной ценности, в которых ограничено развитие строительной и деловой активности. Земли, управляемые с целью защиты редких растительных и животных видов, а также видов, находящихся под угрозой, могут называться природными зонами)
UNparc naturelприродная охраняемая территория
forestr.parc naturelнациональный парк
construct.parc naturelприродный парк
construct.parc naturelестественный парк
forestr.parc naturelохрана окружающей среды
gen.parc naturelзаповедник (vleonilh)
environ.parc naturel régionalрегиональный природный парк (Парк, находящийся в ведении региональных властей)
gen.parc naturel régionalзаповедник
gen.parc naturel régionalприродный парк
nucl.pow.parc nucléaireатомный парк (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
nucl.pow.parc nucléaireпарк ядерных реакторов (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
busin.parc paysagerпейзажный парк (vleonilh)
busin.parc paysagerландшафтный парк (vleonilh)
construct.parc prairicalлугопарк
mil., topogr.parc publicгородской сад
construct.parc publicпарк культуры и отдыха
mil., topogr.parc publicгородской парк
auto.parc relaisстоянка для автомобилистов, которые дальше едут общественным транспортом (vleonilh)
gen.parc relaisперехватывающая парковка (Lara05)
construct.parc régionalрайонный парк
mil.parc régional de réparation et d’entretien du matérielокружные ремонтно-профилактические мастерские
mil.parc régional de réparation et d’entretien du matérielокружной ремонтный склад материальной части
mil.parc régional de réparation et d’entretien du matérielокружная ремонтная база материальной части
mil.parc régional des transmissionsокружной склад имущества связи
mil.parc régional du génieокружной склад инженерного имущества
mil.parc régional spécialiséокружной специализированный склад
mil.parc régional spécialiséокружная специализированная база
mil.parc régional spécialiséокружной специализированный парк
gen.parc résidentiel de loisirsбаза отдыха (ioulenka1)
mil.parc sans toitоткрытый стоянка
mil.parc sans toitхранилище открытого типа
mil.parc sans toitоткрытый парк
R&D.parc scientifique et technologiqueнаучно-технологический парк (Sergei Aprelikov)
construct.parc souterrainподземная стоянка автомашин
construct.parc souterrainподземный парк автомобилей
construct.parc souterrainподземный гараж
tech.parc souterrainподземный парк (напр., автомобилей)
mil.parc spécialisé régionalокружная специализированная база
mil.parc spécialisé régionalокружной специализированный склад
mil.parc spécialisé régionalокружной специализированный парк
mil., arm.veh.parc stationnaireстационарный парк
mil.parc sur railподвижной железнодорожный склад
mil.parc sur railподвижный железнодорожный склад
mil.parc sur railsподвижной железнодорожный склад
mil.parc sur railsподвижный железнодорожный склад
busin.parc technologiqueтехнопарк (Vera Fluhr)
gen.parc TGVподвижной состав скоростного поезда (z484z)
busin.parc vacant de logementsпустующий жилой фонд (vleonilh)
gen.parc zoologiqueзоопарк
environ.parc zoologiqueзоологический сад (Район, где содержатся животные, особенно дикие, для их обозрения посетителями или для изучения)
gen.parc zoologiqueзоологический сад
mil., arm.veh.parc à autosпарк-стоянка автомобилей
tech.parc à autosместо стоянки автомобилей
tech.parc à autosавтопарк
construct.parc à autosстоянка автомобилей
mil.parc à autosавтомобильный парк
food.ind.parc à bestiauxбаза предубойного содержания скота
food.ind.parc à bestiauxскотобаза
gen.parc à bestiauxскотопригонный двор
food.ind.parc à betteraveкагатное поле
forestr.parc à boisсклад круглого леса
forestr.parc à boisдровяной склад
forestr.parc à boisлесной склад
forestr.parc à boisлесная биржа
construct.parc à boisсклад лесоматериалов
O&Gparc à brutрезервуарный парк (I. Havkin)
gen.parc à brutнефтебаза
gen.parc à brutнефтехранилище
mining.parc à charbonплощадка для складирования угля
tech.parc à charbonугольный склад
met.parc à châssisпарк опок
mil.parc à découvertхранилище открытого типа
mil.parc à découvertоткрытый стоянка
mil.parc à découvertоткрытый парк
forestr.parc à eauбассейн
met.parc à ferraillesшихтовый двор
trav.parc à gibierзверинец
forestr.parc à grumesбревённая биржа
forestr.parc à grumesсклад круглого леса
forestr.parc à grumes mécaniséмеханизированный склад круглого леса
geol.parc à huîtresустричная банка
gen.parc à huîtresустричный садок
mining.parc à hydrocarburesнефтяной склад
mining.parc à hydrocarburesнефтехранилище
mil., arm.veh.parc à hydrocarburesнефтесклад
mil., arm.veh.parc à hydrocarburesсклад ГСМ
mil.parc à hydrocarburesсклад горючего
avia.parc à instrumentsметеорологическая площадка
chem.parc à laitierсклад шлака
met.parc à matières premièresсклад сырых материалов
met.parc à mineraiрудный двор
met.parc à minerais et agglomérésсклад руды и агломерата
mining.parc à minesоколоствольный двор
nat.res.parc à mitraillesскрапный двор
nat.res.parc à mitraillesсклад лома
nat.res.parc à mitraillesплощадка для металлолома
agric.parc à moutonsзагон для овец
avia.parc à munitionsсклад боеприпасов
construct.parc à piles en tranchéeштабельно-траншейный склад
tech.parc à poissonогороженный участок
tech.parc à poissonзагон
construct.parc à pressionупругий штапик
trucksparc à péageплатная стоянка
tech.parc à railsсклад рельсов
tech.parc à rouesколёсный парк
O&G. tech.parc à réservoirsрезервуарный парк
met.parc à scoriesшлаковый отвал
construct.parc à stockage en tas coniqueконусный склад
tech.parc à séparateurсепараторный парк
O&G. tech.parc à tigesмостки для труб
tech.parc à traversesсклад шпал
O&G. tech.parc à tubesмостки для труб
O&G. tech.parc à tubesстеллаж для труб на буровой
tech.parc à voituresвагонный парк
tech.parc à voituresинвентарный парк вагонов
mil.parc à véhiculesсклад автотранспортной и бронетанковой техники
mil.parc à véhiculesавтомобильный парк
tech.parc à wagonsвагонный парк
tech.parc à wagonsинвентарный парк вагонов
tech.parc électronucléaireустановленная мощность атомных электростанций
tech.parc éolien adjectifветряная электростанция (Fatima CHiza)
tech.parcs de triageсортировочные загоны для скота
environ.parcs et jardins publicsобщественный парк (Парк с большими деревьями, декоративными растениями, аллеями, фонтанами, скульптурами, расположенный в городе и открытый для свободного доступа)
mil.pioche de parcбольшая возимая киркомотыга
construct.place de parcпарковочное место (eugeene1979)
el.prise de courant de parcразъём аэродромного питания
avia.prise de parcрозетка аэродромного питания (Maeldune)
avia.prise de parcштепсельная розетка аэродромного источника питания
avia.prise de parcподвод стояночного питания
journ.renouveler le parc de machineперевооружить промышленность
journ.renouveler le parc de machineперевооружать промышленность
Игорь Миг, industr.renouvellement du parc machineтехническое перевооружение промышленности
Игорь Миг, econ.renouvellement du parc machineтехническое перевооружение
forestr.rondins sur parcскладированный кругляк
forestr.rondins sur parcскладированные балансы
construct.route de parcпарковая дорога
UNRépertoire mondial des parcs nationaux et des zones protégéesМеждународный справочник по национальным паркам и охраняемым районам
construct.sculptures des jardins et des parcsсадовопарковая скульптура
gen.se promener dans le parcпрогуляться по парку (ROGER YOUNG)
mil.section de gestion de parcхозяйственный парковый взвод (МТО)
mil., arm.veh.section de parcвзвод технического обеспечения
mil.section de parcпарковый взвод
mil.section du parc de baseпарковый взвод базы (essences, ГСМ)
mil.service automobile de parcпарковая служба
mil.service automobile de parcтехническое обслуживание автотранспорта
mil.service de parcтехническое обслуживание
gen.skate-parcскейт-парк (Lyra)
met.soudage à Parc automatique par fusion d'électrodeдуговая автоматическая сварка с плавящимся электродом
mech.eng.stockage sur parcоткрытое хранение
mech.eng.stockage sur parcхранение на открытой площадке
forestr.stockage sur parcхранение на складе
tech.train-parcстроительно-монтажный поезд
real.est.un logement du parc locatifжильё из арендного фонда (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
geogr.un nouveau parc dans le centre de Moscouновый парк в центре Москвы (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
environ.zone centrale de parcцентральная часть природного парка (Ядро национального парка или заповедника, где не может быть никакого нарушения природной экосистемы)
environ.zone périphérique de parcпериферийная часть природного заповедника (Зона, где разрешена научно-исследовательская деятельность. За ее пределами находится буферная зона, которая ограждает весь заповедник от сельскохозяйственной, промышленной деятельности человека, а также городского строительства)
construct.équipement de parcsпарковые сооружения
construct.études des projets de parcs et jardins paysagersландшафтное проектирование