Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
ne laissez pas
|
all forms
|
in specified order only
French
Russian
il ne faut pas se laisser abattre
надо действовать
il ne faut pas se laisser abattre
нечего унывать
il
ne laissait pas
d'être bon mari
он всё же был хорошим мужем
je ne vais pas me laisser attendrir
я не позволю втянуть меня в это
(par ... - кому именно (кто втягивает)
Alex_Odeychuk
)
les voisins ne me laissent pas en paix
нет покоя от соседей
(
ROGER YOUNG
)
Ne les laissez pas s'échapper !
Не дайте им уйти!
(
Iricha
)
ne pas laisser de crier
продолжать кричать
ne pas laisser les observations sans répliques
не оставлять замечаний без возражений
(
z484z
)
ne pas laisser pierre sur pierre
не оставить камня на камне
ne pas se laisser impressionner
не поддаваться
(чему-л.)
ne pas se laisser impressionner
не беспокоиться
Un chien sur le foin: ne mangera pas et
ne laissera pas
les autres manger.
собака на сене лежит, сама не ест и другим не даёт
(
ROGER YOUNG
)
Get short URL