DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Politics containing nés | all forms
FrenchRussian
accuser de ne pas respecter les accords internationauxобвинять в несоблюдении международных соглашений
associations qui ne respectent pas les valeurs de la Républiqueобщественные организации, которые не уважают республиканские ценности (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
avouer ne rien connaître à la politiqueпризнавать, что ничего не знает о политике (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
ce point ne soulève aucune objectionэтот пункт не вызывает никаких возражений
décider de ne pas aller voterрешить не идти на выборы (в значении: решить не идти голосовать // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
décider de ne pas aller voterрешить не идти голосовать (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
décision de ne pas déployer des systèmes antisatellites dans l'espaceрешение не выводить в космос противоспутниковые системы
engagement de ne pas employer les premiers les uns contre les autres les armes nucléaires ou conventionnellesотказ от применения друг против друга первыми как ядерного, так и обычного оружия
engagement de ne pas recourir en premier à l'arme nucléaireобязательство не применять первым ядерное оружие
engagement de ne pas recourir à la force ou à la menaceобязательство о неприменении силы или угрозы силой
engagement de ne pas utiliser en premier l'arme nucléaireобязательство не применять первым ядерное оружие
hypocrisie collective à ne pas le faireколлективное лицемерие не проводить реформу (Le Figaro Alex_Odeychuk)
il ne doit pas y avoir de place pour la quiétude et l'insoucianceне должно быть места благодушию и беспечности
la réaction du gouvernement ne s'est pas fait attendreреакция правительства не заставила себя долго ждать (Le Monde, 2020)
les assurances ne valent pas grand-choseневелика цена заверениям
les criminels de guerre ne sont pas susceptibles de prescriptionна военных преступников не распространяются сроки давности
l'émancipation de l'homme sera totale ou ne sera pasосвобождение человечества будет всеобщим, либо его не будет
ne jouer qu'un rôle cérémonielиграть только церемониальную роль (Alex_Odeychuk)
ne militer pas contreне выступать против (Alex_Odeychuk)
ne militer pas contreне бороться с (Alex_Odeychuk)
ne parvenir pas à imposer sa volontéне смочь навязать свою волю (aux parlementaires - парламентариям Alex_Odeychuk)
ne pas attribuer aux criminels de guerre le droit de prescriptionна военных преступников не распространяются сроки давности
ne s'occuper pas beaucoup de politiqueне иметь особого отношения к политике (Alex_Odeychuk)
ne s'occuper pas de politiqueне заниматься политикой (Alex_Odeychuk)
ne s'occuper pas de politiqueне иметь отношения к политике (Alex_Odeychuk)
ne voter pas du toutне ходить голосовать вообще (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
ne voter pas du toutне голосовать вообще (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
qui ne figuraient pas dans le projetкоторых не было в проекте (marimarina)
s'engager à ne pas recourir à l'arme nucléaire les uns contre les autresотказаться применять ядерное оружие друг против друга