DictionaryForumContacts

   French
Terms containing montée | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
avia.aire de montée au décollageзона набора высоты (после отрыва)
avia.aire de montée initialeзона начального набора высоты
mil.angle de montéeугол крутизны ската
astronaut.angle de montéeугол наклона траектории при наборе высоты
astronaut.angle de montéeугол подъёма
avia.angle de montéeугол набора высоты
mil.angle de montée maximumмаксимальный угол подъёма
mil.angle de montée maximumугол наибольшей крутизны ската
avia.aptitude à la montéeскороподъёмность
avia.aptitude à montéeскороподъёмность
food.ind.armoire frigorifique montéeвстроенный холодильный шкаф
avia.attaque en montéeатака с набором высоты
avia.attaque en montéeатака в режиме набора высоты
mech.eng.bague d'arrêt montée à chaudустановочное кольцо на горячей посадке
mech.eng.bague montée à ajustement serréкольцо подшипника с неподвижной посадкой
avia.batterie montée sur chariotстартовая тележка
avia.batterie montée sur chariotаккумуляторная тележка
textilebielle de montée des boîtesтяга подъёма челночных коробок
textilebielle de montée des boîtesрычаг подъёма челночных коробок
tech.bobine montée fil à filвсыпная обмотка
mil.boussole montéeнакладная буссоль
pack.boîte carton montéeжёсткая коробка
forestr.boîte montée en cartonсборная картонная коробка
gen.brillant monté sur orбрильянт в золотой оправе
pack.caisse montéeжёсткая коробка
avia.cap de montéeкурс набора высоты
mil.capacité de montéeспособность преодолевать подъём
survey.capacité de montéeподъёмная сила (самолёта)
survey.capacité de montéeподъёмная способность (самолёта)
avia.capacité de montéeскороподъёмность
food.ind.capacité de montée de la crèmeспособность молока к отстою
tech.cartouche montéeунитарный патрон
mil.cartouche montéeунитарный выстрел
food.ind.cercle de montéeсборочное рабочее кольцо (для монтировки остова бочки)
gen.C'est un coup monté.Это всё подстроено. (Iricha)
tech.cheminée de montéeвнутренняя лестничная шахта (дирижабля)
avia.cheminée de montéeподъёмная шахта (аэростата)
tech.coistresse de montéeвыемочный штрек по восстанию
tech.coistresse de montéeоткаточный штрек, пройденный от уклона
gen.collet montéчопорный
gen.collet montéнатянутый
O&G. tech.colonne de montéeбуровой стояк
tech.couche montée en plancherназемный парник
Игорь Мигcoup montéфикция
gen.coup montéзаранее подготовленная комбинация
hydrogr.courbe de montéeкривая подъёма (напр., в графике нагрузки)
astronaut.courbe des vitesses de montéeграфик скоростей набора высоты (по траектории)
avia.courbe des vitesses de montéeкривая вертикальных скоростей подъёма
avia.courbe des vitesses de montéeграфик скороподъёмности
hydr.courbe du montéeкривая подъёма
food.ind.courbe à montée rapideкривая с крутым подъёмом
gen.courses de trot montéбега со всадниками
avia.câble de montéeпривязной трос
avia.câble de montéeподъёмный трос (аэростата)
gen.dans la montéeна подъёме (marimarina)
mining.demi-montéeнаклонный диагональный штрек
polit.devant la montée des périlsс ростом опасности
радиоакт.discriminateur de temps de montéeдискриминатор импульсов по времени нарастания
nat.res.durée de montéeвремя роста прилива
comp.durée de montée d'impulsionвремя нарастания импульса
avia.début de montéeначальный набор высоты
UNDéclaration sur les changements climatiques et la montée du niveau des océansЗаявление по вопросу об изменении климата и повышении уровня моря
avia.décollage en montée raideвзлёт по крутой траектории (Maeldune)
comp.délai de la montéeзадержка нарастания
Игорь Миг, industr.délai de montée en cadence des équipements mis en serviceлаг освоения
trucksdépart en montéeтрогание на подъёме
forestr.en montéeвверх по склону
avia.en montéeв режиме набора высоты
polygr.espace montéeпробельный материал, используемый для печати плашек
polygr.espace montéeпробельный материал, используемый для печати марашек
avia.essai de montéeиспытание на скороподъёмность
construct.fenêtre montée sur pivotsоконный переплёт, вращающийся на оси
радиоакт.flanc de montéeнабегающий край (импульса)
radioflanc de montéeфронт (импульса)
радиоакт.flanc de montéeпередний фронт (импульса)
load.equip.flèche montée sur mâtстрела, установленная на мачте (ГОСТ 27552-87 Sergei Aprelikov)
радиоакт.front de montéeнабегающий край (импульса, d'une impulsion)
tech.front de montéeпередний фронт (напр. импульса)
automat.front de montéeпередний фронт
astronaut.front de montéeфронт (импульса)
astronaut.front de montéeфронт нарастания
радиоакт.front de montéeпередний фронт (импульса, d'une impulsion)
construct.grue montée sur wagonкран на железнодорожной платформе
textileguide-fil à mouvement de montée et de descenteнитепроводник, перемещающийся в вертикальном направлении
gen.gâteau montéвоздушный пирог
nat.res.hauteur de la montée capillaireвысота капиллярного подъёма воды в почве (de l'eau dans le sol)
nat.res.hauteur de la montée capillaireвысота капиллярного подъёма (de l'eau dans le sol)
met.hauteur de montéeвысота подъёма
avia.hélicoptère en montée verticaleвертолёт на режиме вертикального подъёма (Maeldune)
gen.il a monté dix étages à piedон поднялся на 10 этаж пешком (Silina)
gen.Il a monté l'escalierОн поднялся по лестнице. (Iricha)
gen.il est monté par l'escalier.Он поднялся по лестнице. (Iricha)
avia.incidence de montéeугол атаки при наборе высоты
avia.indicateur de montée et de descenteиндикатор вертикальной скорости
mil.indicateur de montée et de descenteуказатель вертикальной скорости при подъёме и спуске
avia.indicateur de montée et de descenteуказатель вертикальной скорости
avia.indicateur de montée et de descenteвариометр
meteorol.indicateur de vitesse de montéeуказатель скорости подъёма
avia.indicateur de vitesse de montéeуказатель вертикальной скорости
avia.indicateur de vitesse de montéeвариометр
mil.infanterie montéeмотопехота
avia.instructions de montéeуказания по набору высоты (Maeldune)
gen.je suis monté à chevalя сел верхом на лошадь (Silina)
gen.la montée en puissance des violencesрост напряженности (Lutetia)
inf.La moutarde m'est montée au nez.Я возмутился. (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin)
med.appl.lampe de travail montée sur supportрабочий светильник на штативе
med.appl.lampe montée sur supportсветильник на штативе
gen.le portier a monté ses valises dans sa chambreпортье отнёс чемоданы в его номер (Silina)
gen.le thermomètre est monté au-dessus de zéroтемпература поднялась выше нуля
mil.ligne de montéeпрямая набора высоты
mil.ligne de montéeлиния набора высоты
avia.ligne de montéeтраектория подъёма
avia.ligne de montéeтраектория набора высоты
avia.loi de montéeправило набора высоты (выдерживание заданной скорости и т.п.)
avia.loi de montéeпорядок набора высоты (выдерживание заданной скорости и т.п.)
O&G. tech.longueur montéeдлина трубопровода
mil., arm.veh.machine montéeмашина в сборе
O&G. tech.manœuvre montée et descente de l'outilспуск-подъём бурильной колонны
O&G. tech.manœuvre montée et descente de l'outilспуско-подъёмный рейс
polygr.margeur à montée de pile par frictionфрикционный самонаклад
avia.mettre l'avion en montéeпереводить самолёт в набор высоты
mech.eng.meule montée sur un chariotшлифовальный круг, установленный на шлифовальной бабке
gen.monte-chargeгрузовой лифт
gen.monté de toutes piècesсфабрикованный (par ... - кем именно // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.monté de toutes piècesвымышленный (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.monté de toutes piècesсымитированный (Alex_Odeychuk)
gen.monté en couleurбагровый (о лице)
gen.monté en habitsобеспеченный одеждой
avia.montée après décollageначальный набор высоты (после взлёта)
relig.Montée au CalvaireНесение креста (transland)
mil.montée au frontвыдвижение на передний край
mil.montée au frontвыход на линию фронта
mil.montée au frontвыход на передний край
mil.montée au frontвыдвижение на линию фронта
gen.montée au pouvoirприход к власти
forestr.montée automatiqueавтоматический подъём (напр. ножевого вала рейсмусового станка)
avia.montée avec vent deboutнабор высоты при встречном ветре
tech.montée balistiqueнабор высоты (kee46)
trucksmontée brusqueзаброс
trucksmontée brusque de pressionзаброс давления
trucksmontée brusque de températureзаброс температуры
trucksmontée brutale de pressionрезкое увеличение давления
agric.montée capillaireкапиллярное поднятие (воды в почве)
hydr.montée capillaireкапиллярный подъём (воды)
construct.montée capillaireвысота капиллярного поднятия
tech.montée capillaireкапиллярное поднятие
avia.montée captiveвертикальный взлёт на привязи
tech.montée collectriceпароводяная рубашка (парогенератора АЭС)
geogr.montée continentaleматериковое подножие (kee46)
avia.montée-crêteнарастание до пика (звукового удара Maeldune)
gen.montée d'activitésвсплеск активности (ROGER YOUNG)
med.montée d'adrénalineповышение уровня адреналина (elenajouja)
met.montée d'airвертикальный воздушный канал
met.montée d'airвосходящий поток воздуха
mil.montée dans le lit de ventнабор высоты при попутном ветре
tech.montée d'arcстрела арки
tech.montée d'arcподъём арки
construct.montée de brûleurканал горелки
nat.res.montée de crueповышение паводкового уровня воды
nat.res.montée de crueветвь подъёма гидрографа
nat.res.montée de crueветвь подъёма
el.montée de câbleвертикальная прокладка кабеля
met.montée de gazвертикальный газовый канал
met.montée de gazвосходящий поток газа
textilemontée de la brocheподъём шпрынки
journ.montée de la conscience nationaleрост национального сознания
food.ind.montée de la crèmeотстаивание сливок
food.ind.montée de la crèmeотстой сливок
met.montée de la dislocationвосходящее перемещение дислокации (диффузионное перемещение по нормали к плоскости скольжения)
textilemontée de la griffeподъём рукоятки
textilemontée de la griffeподъём ножевой коробки
mining.montée de la lameвысота отвала бульдозера
construct.montée de la lameподъём отвала бульдозера
construct.montée de la lameвысота подъёма отвала бульдозера
tech.montée de la lameвысота отвала (бульдозера)
food.ind.montée de la levureразбраживание дрожжей
polit.montée de la lutte de libération nationaleподъём национально-освободительной борьбы
polit.montée de la lutte révolutionnaireподъём революционной борьбы
nat.res.montée de la maréeподъём прилива
construct.montée de la routeподъём дороги
agric.montée de la sèveвесеннее сокодвижение (у деревьев)
agric.montée de la sèveвосходящий ток соков
tech.montée de la température de chauffeвозрастание температуры нагрева
tech.montée de la température de chauffeувеличение температуры нагрева
tech.montée de la température de saturation de la vapeurувеличение температуры насыщения пара
mech.eng.montée de la traverseподъём поперечины (станка)
construct.montée de la voûteподъём свода
tech.montée de l'activitéнарастание активности
polit.montée de l'agressivitéрост агрессивности
inf.montée de laitприход молока (Morning93)
gen.montée de laitпоявление молока (у роженицы)
gen.montée de laiteuseпоявление молока (у роженицы)
mil.montée de l'avionподъём самолёта
fin.montée de l'endettement publicувеличение государственной задолженности
fin.montée de l'endettement publicрост государственной задолженности
med.appl.montée de l'impulsionподъём импульса
econ.montée de l'inflationнарастание инфляции (Sergei Aprelikov)
econ.montée de l'inflationрост инфляции (Sergei Aprelikov)
geol.montée de magmaподъём магмы
tech.montée de munitionsподвоз боеприпасов
forestr.montée de penteвверх по склону
tech.montée de soupapeвысота подъёма клапана
mech.eng.montée de soupapeход запорного органа клапана
mech.eng.montée de soupapeподъём запорного органа клапана
tech.montée de soupapeход клапана
tech.montée de soupapeподъём клапана
mil., arm.veh.montée de vitesseпереход на высшую передачу
O&G. tech.montée d'eau de grands fondsподъём глубинной воды
mech.montée d'enveloppeстрела подъёма оболочки
journ.montée des cadresвыдвижение кадров
textilemontée des colorantsнакрашивание
textilemontée des colorantsадсорбция красителей
polit.montée des dispositions antiguerreрост антивоенных настроений
tech.montée des eauxподъём воды
nat.res.montée des eauxпаводок
nat.res.montée des eauxполоводье
geol.montée des eauxповышение уровня воды
polygr.montée des parties de la formeприподнимание частей наборной формы
fin.montée des prixповышение цен
gen.montée des prixрост цен
polit.montée des périlsрост опасности
mil.montée des réservesвыдвижение резервов
forestr.montée des tournebillesподъём кантователей брёвен
avia.montée des voyageursпосадка пассажиров (в самолёт)
trucksmontée des voyageurs dans l'autobusвход пассажиров в автобус
tech.montée-descenteдвижение вверх и вниз
ITmontée d'exposantповышение порядка (числа)
O&G. tech.montée diapiriqueдиапировое поднятие
geol.montée diapiriqueдиапиризм
automat.montée d'impulsionнарастание фронта импульса
sport.montée directeпрямой подъём (Augure-Maitre du monde)
tech.montée du baromètreрост давления
fin.montée du cours des actionsповышение курса акций
fin.montée du dollarповышение курса доллара
tech.montée du flancнарастание фронта импульса
forestr.montée du jeune recrûрост быстрый подроста
physiol., obs.montée du laitприлив молока
hydr.montée du l'eauподъём воды (при паводке)
polit.montée du militarismeрост милитаризма
polit.montée du mouvement de libération nationaleподъём национально-освободительного движения
journ.montée du mouvement grévisteрост забастовочного движения
polit.montée du mouvement révolutionnaireподъём революционного движения
mining.montée du murподдувание почвы
nat.res.montée du niveauнабухание
nat.res.montée du niveauприбывание
nat.res.montée du niveauвспучивание
hydr.montée du niveau de l'eauподъём уровня воды
UNmontée du niveau des mersповышение уровня моря
textilemontée du peigneподъём берда
mech.eng.montée du pistonверхний ход поршня
mech.eng.montée du pistonподъём поршня
trucksmontée du pistonход поршня вверх
O&G. tech.montée du plan huile-eauподъём контакта нефть-вода
hydr.montée du réservoirподъём уровня воды в водохранилище
geol.montée du selподъём соли
platf.div.montée du tremplinлестница
mining.montée du trouотклонение скважины кверху
O&G. tech.montée du trouотклонение скважины по восстанию
tech.montée d'une voûteстрела свода
tech.montée d'une voûteподъём свода
astronaut.montée en accélérationзависимость ускорения от времени активной фазы полёта
avia.montée en accélérationувеличение перегрузки (на активном участке траектории)
avia.montée en accélérationрост перегрузки (на активном участке траектории)
skiingmontée en biaisподъём лесенкой с продвижением наискось
skiingmontée en biaisподъём наискось
gen.montée en biaisподъём по диагонали (в лыжном спорте)
busin.montée en cadenceсрок освоения (vleonilh)
busin.montée en cadenceсрок интенсификации (vleonilh)
busin.montée en cadenceвывод на проектные показатели (vleonilh)
busin.montée en cadenceвыход на проектную мощность (vleonilh)
busin.montée en capacitéвыход на проектную мощность (vleonilh)
busin.montée en capacitéсрок освоения
busin.montée en capacitéвывод на проектные показатели
busin.montée en capacitéсрок интенсификации
gen.montée en capacitéвывод на проектную мощность
avia.montée en chandelleвертикальный набор высоты
avia.montée en chandelleвертикальный подъём
avia.montée en chandelleсвеча (фигура высшего пилотажа vleonilh)
avia.montée en chandelleгорка
busin.montée en chargeнабор темпов (vleonilh)
skiingmontée en ciseauxподъём ёлочкой
skiingmontée en demi-ciseauxподъём полуёлочкой
skiingmontée en escalier"лесенка"
skiingmontée en escalierподъём лесенкой
gen.montée en flècheнеудержимый рост
gen.montée en flècheрезкий взлет (прибыли, доходов Morning93)
gen.montée en flècheстремительный взлет (прибыли, доходов Morning93)
journ.montée en flècheрезкое повышение цены
gen.montée en flècheрезкий подъём
IMF.montée en flèche des prixскачок цен
market.montée en gammeапсейл (от англ. upsale, upselling — "повышение продаж") в коммерции — техника, применяемая продавцами, состоящая в наделении продаваемого продукта или услуги теми или иными добавочными характеристиками, которые придают им дополнительную ценность и склоняют клиента к покупке именно такого, усовершенствованного продукта или услуги. wikipedia.org Morning93)
gen.Montée en gammeup-selling англ. ап-селлинг (убеждение потребителя приобрести более дорогую версию продукта, которая обладает какими-л. дополнительными качествами rousse-russe)
mil.montée en ligneвыдвижение на передний край
mil.montée en ligneвыход на линию фронта
mil.montée en ligneвыход на передний край
mil.montée en ligneвыдвижение на линию фронта
avia.montée en orbiteвывод на орбиту
avia.montée en orbiteвыведение на орбиту
tech.montée en postcombustion à pleine chargeнабор высоты с максимально форсированной тягой
avia.montée en postcombustion à pleine chargeнабор высоты на режиме максимального форсажа
forestr.montée en pressionзаварка
forestr.montée en pressionповышение давления
forestr.montée en pressionподъём давления
busin.montée en puissanceнабор темпов (vleonilh)
mil.montée en puissanceмобилизационное развёртывание (vleonilh)
gen.montée en puissanceвозвышение (75alex75)
gen.montée en puissanceнеобыкновенный рост популярности (кого-л. или чего-л.)
avia.montée en régimeвыход на рабочий режим
tech.montée en serpentнабор высоты змейкой
avia.montée en spirale ascendanteнабор высоты восходящей спиралью
forestr.montée en températureподъём температуры (в процессе заварки)
polygr.montée en vitesseразгон (напр., машины)
avia.montée en "zoom"набор высоты с использованием кинетической энергии ЛА
avia.montée en "zoom"набор высоты с разгона
avia.montée en "zoom"крутой подъём
avia.montée en "zoom"крутой набор высоты
avia.montée en "zoom"динамический набор высоты
fin.montée excessiveчрезмерный рост
hydr.montée excessive du plan d'eauчрезмерный подъём уровня воды
textilemontée initiale des colorantsповерхностное поглощение красителей
gen.montée irrésistibleнеудержимый рост
gen.montée irrésistibleрезкий подъём
physiol., obs.montée laiteuseприлив молока
comp.montée linéaireлинейное возрастание
avia.montée optimumподъём с наибольшей вертикальной скоростью
avia.montée optimumнабор высоты на оптимальном режиме
avia.montée progressiveпостепенное увеличение высоты в крейсерском полёте
sport.passage montée raideкрутой участок (Augure-Maitre du monde)
avia.montée rectiligneпрямолинейный набор высоты
avia.montée rectiligneпрямолинейный подъём
avia.montée rectiligneнабор высоты по прямой
avia.montée standardстандартный набор высоты
avia.montée standardнабор высоты стандартным методом
avia.montée subsoniqueнабор высоты на дозвуковой скорости
avia.montée supersoniqueнабор высоты на сверхзвуковой скорости
astr.montée vers le maximumподъём к максимуму
meteorol.montée verticaleвертикальный подъём
tech.montée à assiette constanteнабор с постоянным углом тангажа
avia.montée à assiette constanteнабор высоты с постоянным углом тангажа
avia.montée à la verticale"свеча"
tech.montée à la verticaleвертикальный набор высоты
avia.montée à la verticaleвертикальный подъём
avia.montée à pente rapideкрутой набор высоты
avia.montée à pente rapideкрутой подъём
avia.montée à pente rapideгорка
tech.montée à plein gazнабор высоты на полной мощности двигателя
avia.montée à plein gazнабор высоты на полном газу
tech.montée à pleins gazнабор высоты на полной мощности двигателя
avia.montée à vitesse constanteнабор высоты на постоянной скорости
athlet.montée á picкрутой подъём
trucksmouvement de montéeдвижение вверх
met.mouvement de montée et de descenteдвижение вверх и вниз
avia.mouvement de montée et de descenteподъём и снижение
avia.mouvement de montée et de descente verticalesдвижение вертикального подъёма и снижения (летательного аппарата)
geol.mouvements de montéeвосходящие тектонические движения
geol.mouvements de montéeтектонические движения подъёма
O&G. tech.opérations de montée et de descenteспуско-подъёмные операции
sport.parcours en montéeучасток подъёма (Augure-Maitre du monde)
радиоакт.partie de montéeнабегающий край (импульса)
радиоакт.partie de montéeпередний фронт (импульса)
sport.technique pas de patineur dans une montéeконьковый ход на подъёме (Augure-Maitre du monde)
tech.passage de montéeвосходящий газоход (котла)
hydr.pelle à air comprimé montée sur chenilleпневматическая погрузочная машина на гусеничном ходу
mil.pente de la montéeугол подъёма
mil.pente de la montéeугол набора высоты
avia.pente de montéeугол набора подъёма
avia.pente de montéeугол наклона траектории подъёма
avia.pente de montéeугол наклона траектории набора высоты
avia.pente de montéeнаклон траектории набора высоты
avia.pente de montéeкрутизна набора высоты
avia.pente de montéeнаклон траектории подъёма
avia.pente de montéeугол набора высоты
avia.pente de montéeградиент набора высоты
avia.pente nette de montéeчистый градиент набора высоты
avia.performances en montéeхарактеристики набора высоты
avia.phase de vol en montéeэтап набора высоты
avia.phase de vol en montéeэтап подъёма
avia.phase de vol en montéeрежим набора высоты
avia.phase de vol en montéeучасток подъёма
avia.phase de vol en montéeучасток набора высоты
gen.pièce montéeмногоэтажный торт (z484z)
gen.pièce montéeфигурный торт
gen.pièce montée de bric et de bracнаспех состряпанная пьеса
textilepoignée de lin montéeзаправленная горсть льна
textilepoignée de lin montéeзажатая горсть льна
el.point de montée de câbleместо соединения кабеля с воздушной линией
med.appl.pointe montéeшлифовальный круг для стоматологических бормашин
gen.police montéeконная полиция
polit.politique de montée en puissance militaireполитика наращивания военной мощи
avia.poussée à la montéeтяга при наборе высоты (Maeldune)
astronaut.profil de montéeпередний фронт (напр. импульса)
astronaut.profil de montée des événements typeпередний фронт импульса солнечной вспышки III типа
gen.provoquer une montée des eauxвызвать подъём уровня воды (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
avia.puissance de montéeвзлётная тяга
avia.puissance de montéeвзлётная мощность
food.ind.pâte montéeсбивное тесто
radiopériode de montéeпериод нарастания
Игорь Миг, industr.période de montée en cadenceосвоение проектных мощностей
mil., arm.veh.rampe de montée pour voitureподножка автомобиля
avia.record de vitesse de montée à l'altitudeрекорд скороподъёмности
avia.record de vitesse de montée à l'altitudeрекорд скорости подъёма на высоту
hydr.roue montée en porte-à-fauxрабочее колесо, смонтированное консольно
tech.régime de montéeрежим набора высоты
avia.régime de montéeскорость набора высоты
avia.régime du moteur de montéeрежим работы двигателя при наборе высоты
agric.résistance de la montéeсопротивление подъёму
mech.eng.sens "montée"направление по часовой стрелке
mech.eng.sens "montée"правое направление вращения
O&G. tech.sondeuse rotary montée sur camionсамоходный станок роторного бурения
astronaut.système propulsif de montéeстартовая двигательная установка
astronaut.système propulsif de montéeстартовая силовая установка
avia.taux de montéeскороподъёмность
avia.taux de montéeградиент набора высоты
avia.taux de montéeкрутизна набора высоты
avia.taux de montéeвертикальная скорость набора высоты
avia.taux de montée initialначальная скороподъёмность
avia.taux de montée initialвертикальная скорость набора высоты у земли
astr.taux de montée vers le maximumскорость подъёма к максимуму
sport.technique de montéeтехника подъёма в гору (Augure-Maitre du monde)
electr.eng.temps caractéristique de montée du courantхарактерное время нарастания тока (vleonilh)
avia.temps de montéeвремя выхода параметра на установившееся значение
radiotemps de montéeвремя нарастания
radiotemps de montéeдлительность фронта импульса
comp.temps de montéeдлительность переднего фронта
ITtemps de montéeдлительность фронта (импульса)
радиоакт.temps de montéeактивная длительность фронта (d'une impulsion)
astronaut.temps de montéeвремя нарастания (сигнала)
радиоакт.temps de montéeвремя нарастания (импульса, d'une impulsion)
comp.temps de montéeвремя установления (режима)
радиоакт.temps de montéeпередний фронт (импульса, d'une impulsion)
avia.temps de montéeвремя набора высоты
avia.temps de montéeвремя подъёма
comp.temps de montéeхарактеристическое время
avia.temps de montée au plafondвремя набора потолка (летательного аппарата)
avia.temps de montée au plafondвремя набора высоты потолка
comp.temps de montée courtмалое время нарастания
радиоакт.temps de montée de la partie croissanteдлительность переднего фронта
радиоакт.temps de montée de la partie croissanteвремя нарастания переднего фронта (импульса)
med.appl.temps de montée de l'impulsionвремя подъёма импульса
радиоакт.temps de montée de l'impulsion réfléchieвремя нарастания отражённого импульса
automat.temps de montée d'impulsionдлительность нарастания фронта импульса
comp.temps de montée d’impulsionдлительность фронта
comp.temps de montée d’impulsionвремя нарастания импульса
comp.temps de montée d’impulsion de rythmeдлительность переднего фронта тактового сигнала
радиоакт.temps de montée du flanc avantдлительность переднего фронта
радиоакт.temps de montée du flanc avantвремя нарастания переднего фронта (импульса)
O&G. tech.temps de montée d'un signalвремя нарастания сигнала
радиоакт.temps de montée d'un tube photomultiplicateurвремя нарастания фотоэлектронного умножителя
phys.temps de montée d'une impulsionвремя нарастания импульса
радиоакт.temps de montée d'une scintillationвремя нарастания сцинтилляции
avia.temps de montée en régimeвремя выхода на рабочий режим
avia.temps de montée en régime du gyroscopeвремя раскрутки ротора гироскопа (до рабочих оборотов)
радиоакт.temps de montée à électrons uniquesвремя нарастания для одиночных электронов
радиоакт.temps de montée électriqueэлектрическое время возрастания (полупроводникового детектора, d'un semicteur)
tech.température de la vapeur à la montéeтемпература пара на выходе (напр. перегревателя)
polit.tenir compte de la montée des dispositions antiguerreучитывать рост антивоенных настроений
avia.tonneau en montéeвосходящая бочка (IceMine)
astr.trajectoire de montéeтраектория взлёта
avia.trajectoire de montéeтраектория набора высоты
astronaut.trajectoire de montéeтраектория подъёма
astronaut.trajectoire de montéeвосходящая ветвь траектории
avia.trajectoire de montéeвосходящая траектория
forestr.travailler à la montéeтрелевать на подъём
tech.travée montéeсмонтированное напр., рельсовое звено
tech.travée montéeсобранное звено (напр. рельсовое)
tech.travée montéeсмонтированное звено (напр. рельсовое)
tech.travée montéeсобранное напр., рельсовое звено
tech.tuyau de montéeнагнетательная труба шахтного насоса
gen.une montée des eauxподъём уровня воды (Alex_Odeychuk)
tech.virage en montéeвираж с набором высоты
mil.virage en montéeбоевой разворот
tech.vitesse de montéeскороподъёмность
radiovitesse de montéeскорость нарастания (фронта волны)
automat.vitesse de montéeскорость нарастания (фронта импульса)
tech.vitesse de montéeвертикальная скорость подъёма
mil., arm.veh.vitesse de montéeскорость на подъёме
paraglid.vitesse de montéeскорость подъёма
tech.vitesse de montéeскорость нарастания фронта волны
avia.vitesse de montéeскорость набора высоты (по траектории)
met.vitesse de montée de la chargeскорость нагружения
construct.vitesse de montée du plan d'eauскорость подъёма уровня воды
el.vitesse de montée en tensionскорость нарастания напряжения
hydr.vitesse du montée du plan d'eauскорость подъёма уровня воды
avia.vitesse initiale de montéeначальная скорость набора высоты
astronaut.vitesse maximale de montéeмаксимальная скорость подъёма (напр. баллона)
avia.vitesse montéeскорость набора высоты (по траектории)
avia.vitesse optimale de montée en monomoteurнаивыгоднейшая скорость набора высоты при одном работающем двигателе
avia.vitesse verticale de montéeскороподъёмность
avia.vitesse verticale de montéeвертикальная скорость набора высоты
tech.vol en montéeполёт с набором высоты
avia.vol en montéeнабор высоты
met.zone de montée en températureзона повышения температуры
proverbà grande montée grande descenteвысоко летишь, где-то сядешь (vleonilh)
proverbà haute montée, le fardeau pèseв дороге и иголка-тяжесть (vleonilh)
mining.à la montéeна подъём (о движении при откатке)
forestr.époque de la montée en sèveвремя начала сокодвижения
construct.étrier de montéeходовая скоба
gen.être montéразгневаться
gen.être montéрассердиться
gen.être monté contre qnбыть сердитым (на кого-л.)
Showing first 500 phrases