DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing mesures | all forms | exact matches only
FrenchRussian
annoncer des mesures à venirобъявить о запланированных мерах (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
annoncer des mesures à venirобъявить о намеченных мерах (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
aux mesures de...по мерке
des mesures drastiquesдраконовские меры
des mesures drastiquesкрутые меры
faute de mesures correctivesпри отсутствии мер по исправлению ситуации (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
mesures accessoiresправовые последствия (ROGER YOUNG)
mesures activesактивные мероприятия (Des mesures actives, comme on disait à l’époque soviétique, qui consistent à mener des opérations sous le niveau de la guerre)
mesures agrairesмеры земельной площади
mesures antipollutionприродоохранные меры (vleonilh)
mesures appropriéesнадлежащие меры
mesures-chocsнеожиданные меры
mesures coercitivesмеры принуждения (spanishru)
mesures collectivesколлективные меры (vleonilh)
mesures cosmétiquesмалые меры (z484z)
mesures cosmétiquesполумеры (z484z)
mesures de capacitéмеры ёмкости
mesures de coercition publiqueмера общественного воздействия
mesures de contrainteпринудительные меры
mesures de forceнасильственные меры
mesures de poidsмеры веса
mesures de réduction de vitesse en zone résidentielleжилой район с дорогами, оборудованными устройствами по контролю за скоростью (ROGER YOUNG)
mesures de rétorsionсанкции
mesures de rétorsionограничительные меры
mesures de salubritéоздоровительные мероприятия (ROGER YOUNG)
mesures de salubritéмеры по санитарии и гигиене
mesures de salubritéмеры оздоровления
mesures de superficieквадратные меры
mesures de surfaceквадратные меры
mesures de surfaceмеры площади
mesures de volumeкубические меры
mesures de volumeмеры объёма
mesures d'enquêteрозыскные мероприятия (ROGER YOUNG)
mesures d'exceptionчрезвычайные меры
Mesures d'incitation fondées sur les lois du marchéрыночные стимулы
mesures d'insertionмеры по интеграции (eugeene1979)
mesures divertissantesразвлекательные мероприятия (ROGER YOUNG)
mesures d'urgenceнеотложные меры (ROGER YOUNG)
mesures d'urgenceчрезвычайные мероприятия
mesures d'urgenceсрочные мероприятия
mesures e d'amélioration des rendements énergétiquesмероприятия по энергоэффективности (NaNa*)
mesures efficacesэффективные меры (vleonilh)
mesures linéairesмеры длины
mesures linéairesлинейные меры
mesures policièresполицейские меры
mesures restrictivesограничительные меры
mesures réglementairesмеры по исполнению закона, установленные подзаконным актом (ROGER YOUNG)
mesures réglementairesмеры административного характера (ROGER YOUNG)
mesures réglementairesадминистративные меры (Миньяр-Белоручев BoikoN)
mesures sociesсоциальные меры
mesures spéciales de sécuritéособые меры безопасности (ROGER YOUNG)
mesures urgentesнеотложные меры (ROGER YOUNG)
"mesures utiles en tout état de cause"согласно принципа "меры , которые нужно принимать в любом случае"
"mesures utiles en tout état de cause"по формуле "меры , которые нужно принимать в любом случае"
mesures vigoureusesрешительные меры
mesures à venirнамеченные мероприятия (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
mesures à venirзапланированные меры (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
mesures à venirнамеченные меры (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
mesures énergiquesрешительные меры
Nous sommes convaincus que vous comprendrez parfaitement notre demande et que vous prendrez toutes les mesures utiles pour nous faire parvenir le règlement dans les délais prescritsМы уверены, что Вы с пониманием отнесётесь к нашей просьбе и примете все необходимые меры для осуществления платежа в установленные сроки (ROGER YOUNG)
prendre des mesures administrativesпроводить административные мероприятия (NaNa*)
prendre des mesures disciplinaires contre un employéпривлекать сотрудника к дисциплинарной ответственности (kopeika)
prendre des mesures importantesпредпринять важные шаги (ZolVas)
prendre des mesures pourпредпринять шаги по (ZolVas)
prendre les mesures pourпредпринимать меры по (ZolVas)
prendre toutes les mesures nécessairesпредпринимать все необходимые действия (NaNa*)
prendre toutes mesures pour…принимать все меры для… (kee46)
principales mesures de sécuritéОсновные меры безопасности (ROGER YOUNG)
recours à des mesures d'urgenceприменение чрезвычайных мер