DictionaryForumContacts

   French
Terms containing mesure | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
gen.accompagnement sur mesureиндивидуальный подход (il a pu rebondir grâce à un coach qui lui a offert un accompagnement sur mesure Ашэс)
gen.agir avec poids et mesureпоступать во всём осмотрительно
avia.aire de mesure de contamination et décontaminationплощадка для определения степени заражения и специальной обработки
avia.aire de mesure de contamination et décontaminationплощадка для определения степени заражения и санитарной обработки
avia.aire de mesure de contamination et décontaminationплощадка для определения степени заражения и дезактивации
gen.сale de mesureклиновой промерник (ROGER YOUNG)
gear.tr.angle de pression de mesureизмерительный угол профиля (Александр Рыжов)
радиоакт.appareil de mesure αустановка для измерения а-излучения
радиоакт.appareil de mesure αустановка для измерения альфа-излучения
радиоакт.appareil de mesure αаппаратура для измерения а-излучения
радиоакт.appareil de mesure αаппаратура для измерения альфа-излучения
avia.appareil de mesureизмерительный прибор
pack.appareil de mesureдозатор
pack.appareil de mesureизмерительный аппарат
радиоакт.appareil de mesure alphaустановка для измерения а-излучения
радиоакт.appareil de mesure alphaустановка для измерения альфа-излучения
радиоакт.appareil de mesure alphaаппаратура для измерения а-излучения
радиоакт.appareil de mesure alphaаппаратура для измерения альфа-излучения
mil.appareil de mesure de distanceдальномер
avia.appareil de mesure de la contaminationприбор измерения радиоактивного излучения
avia.appareil de mesure de la contaminationдозиметрический прибор
med.appareil de mesure de la pression sanguineтонометр (Sergei Aprelikov)
med.appareil de mesure de la pression sanguineприбор для измерения кровяного давления (Sergei Aprelikov)
avia.appareil de mesure de la radioactivitéприбор измерения радиоактивного излучения
antenn.appareil de mesure de l'émissionприбор для измерения электронной эмиссии
med.appareil de mesure de pression du liquide céphalo-rachidienаппарат для измерения ликворного давления
радиоакт.appareil de mesure de rayonnements nucléairesизмерительное устройство ядерных излучений
радиоакт.appareil de mesure de rayonnements nucléairesизмерительный прибор ядерных излучений
радиоакт.appareil de mesure d'indiceприбор для измерения индексов
радиоакт.appareil de mesure du niveau opérationnelизмеритель рабочего уровня
gen.appareil de mesure et de contrôleконтрольно-измерительного оборудования (ROGER YOUNG)
comp.appareil d’enregistrement de mesureустройство регистрации (данных)
antenn.appareil photo-électrique de mesure de fuméeфотоэлектрический измеритель плотности дыма
avia.appareillage de mesureизмерительная аппаратура
mil.arrêter une mesureпринимать необходимые меры
gen.au fur et à mesureпостепенно (Solnisko)
gen.au fur et à mesureпо мере того, как (Yanick)
gen.au fur et à mesureне опережая события (Alex_Odeychuk)
gen.au fur et à mesureпо мере необходимости (elenabianchi)
gen.au fur et à mesureпоследовательно
gen.au fur et à mesureпостепенно, последовательно (Solnisko)
gen.au fur et à mesure queпоскольку (Alex_Odeychuk)
journ.au fur et à mesure queпо мере того, как
gen.au fur et à mesure queпо мере
gen.au + unité de mesureна + ед. изм. (Le tricot obtenu pèse 140 g au mètre carré. I. Havkin)
gen.avec mesureсдержанно
journ.avec mesureв меру
gen.avec mesureумеренно
avia.avion de mesure et d'observation au réceptacleсамолётный контрольноизмерительный пункт
antenn.banc de mesure des rupturesустройство для измерения пробивного напряжения
antenn.banc de mesure d'isolementстенд для измерения сопротивления изоляции
avia.base de mesureшкала
avia.boucle de mesureизмерительная цепь
avia.boucle de mesureизмерительный шлейф
avia.boîte de mesureгидравлический измеритель
avia.boîte de mesureгидравлический мембранный динамометр
avia.boîte de mesureтрансформатор
avia.boîte de mesureизмерительный блок
pack.buse de mesureдозирующее сопло
pack.buse de mesureмерное сопло
pack.buse de mesureкалибровочное сопло
avia.capteur de mesureдатчик-измеритель
mil.capteur de mesureизмерительный прибор
comp.capteur de mesureсчитывающий элемент
gen.cela dépasse la mesureдальше некуда
gen.cela dépasse la mesureэто выше всякой меры
gen.cela passe toute mesureэто не укладывается в обычные рамки
gen.cette mesure est de nature à exciter le mécontentementэта мера может возбудить недовольство
avia.chambre de mesureрабочая камера аэродинамической трубы. помещение с измерительной аппаратурой
avia.chambre de mesureрабочая часть (аэродинамической трубы)
avia.chariot de mesureизмерительная тележка (аэродинамической трубы)
avia.chaîne de mesureсистема измерения
avia.chaîne de mesureизмерительная цепь
радиоакт.chaîne de mesure de l'activitéканал измерения активности
avia.circuit de mesure de puissanceсистема измерения мощности (двигателя)
gen.combler la mesureдовести до предела
gen.combler la mesureдовести до крайности
avia.compartiment des appareils de mesureотсек измерительных приборов
avia.compartiment des appareils de mesureотсек измерительной аппаратуры
med.compas de mesure du pli cutanéинструмент для измерения толщины кожи
comp.compression de valeurs de mesureпредварительная обработка результатов измерений
радиоакт.comptage des traces par mesure de la diffusion de lumièreметод счёта треков по рассеянию света
радиоакт.comptage des traces par mesure de la diffusion de lumièreсчёт треков по рассеянию света
радиоакт.comptage des traces par mesure de la transmission de lumièreметод счёта треков по пропусканию света
радиоакт.comptage des traces par mesure de la transmission de lumièreсчёт треков по пропусканию света
avia.constante d'un appareil de mesureпостоянная измерительного прибора
gen.contre-mesureрадиопомехи
mil.contre-mesureсоздание радиопомех
gen.contre-mesureрадиопротиводействие
gen.contre-mesureконтрмера
comp.convertisseur de mesureизмерительный датчик
comp.convertisseur de mesureизмерительный преобразователь
gen.dans la mesureв рамках (L'opérateur doit participer à l'analyse des non-conformités dans la mesure de ses compétences. I. Havkin)
gen.dans la mesure du possibleнасколько возможно
gen.dans la mesure du possibleв пределах возможного (z484z)
gen.dans la mesure du possibleпо возможности (Louis)
gen.dans la mesure du possibleнасколько это возможно (vleonilh)
gen.dans la mesure du possibleпо мере возможности
gen.dans la mesure nécessaire pourв той степени, в какой это необходимо для (ROGER YOUNG)
gen.dans la mesureпо мере того как (ROGER YOUNG)
gen.dans la mesureс учётом того что (Le fait que les joints sont moins brillants constitue un avantage dans la mesure où le personnel travaille sans protection contre la réflexion lumineuse. I. Havkin)
gen.dans la mesureв том смысле, что (Les plaquettes renforcées au moyen de ce manchon constituent des plaquettes intrusives dans la mesure où le machon rapporté constitue un obstacle à l'écoulement du sodium sans l'assemblage. I. Havkin)
gen.dans la mesureпри условии, что (Le cadre peut également être constitué d'un matériau à comportement thermique quelconque, dans la mesure où celui-ci est thermiquement isolé du reste de l'outillage. I. Havkin)
gen.dans la mesureпоскольку (marimarina)
gen.dans la stricte mesureтолько в той степени, в какой (vleonilh)
gen.dans quelle mesure ?в какой степени? (Morning93)
gen.dans toute la mesure du possibleнастолько, насколько это возможно (См. пример в статье "максимально, насколько это возможно".)
gen.dans toute la mesure du possibleв максимально возможной степени (Stas-Soleil)
gen.dans toute la mesure du possibleмаксимально, насколько это возможно (Dans toute la mesure du possible, les mères et les enfants doivent rester ensemble et recevoir l’assistance dont ils ont besoin.)
gen.dans toute la mesure possibleв максимально возможной степени (Stas-Soleil)
gen.dans une certaine mesureв определённой степени
gen.dans une certaine mesure, cela s'explique par le fait queотчасти (Yanick)
gen.dans une certaine mesure, cela tient au fait queотчасти (Yanick)
journ.dans une grande mesureв значительной мере
gen.dans une grande mesureв значительной степени
gen.dans une large mesureв значительной степени
journ.dans une mesure très restreinteв небольшом размере
gen.dans une mesure égaleв равной мере (vleonilh)
gen.dans une moindre mesureв меньшей степени (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.dans une moindre mesureв меньшей степени (z484z)
gen.dans une moindre mesure, à un niveau moins importantв меньшей степени (Nat_A)
gen.danser en mesureтанцевать в такт
gen.demi-mesureосновной размер
fig.demi-mesureнедостаточное средство
gen.demi-mesureполовина меры
gen.demi-mesureполумера
geol.diagraphie par mesure de vitesse du sonдиаграмма акустического каротажа
geol.diagraphie par mesure de vitesse du sonакустический каротаж
gear.tr.diamètre de bille de mesureдиаметр измерительного шарика (Александр Рыжов)
gear.tr.diamètre de cheville de mesureизмерительный диаметр ролика (Александр Рыжов)
avia.diaphragme de mesureмерная диафрагма
avia.dispositif de mesure de distanceдальномерное устройство
avia.dispositif de mesure de distanceдальномер
avia.dispositif de mesure de pousséeприбор для измерения тяги (воздушного винта)
avia.dispositif de mesure de pousséeустановка для измерения силы тяги
avia.dispositif de mesure de pousséeдинамометрическая втулка
geol.dispositif de mesure de résistivitéэлектроразведочная станция
mil.dispositif de mesure des effortsприспособление для замера усилий (ROGER YOUNG)
avia.dispositif de mesure du coupleмоментомер
avia.dispositif de mesure du coupleприбор для измерения величины крутящего момента
avia.dispositif de mesure du coupleизмеритель крутящего момента (двигателя или воздушного винта)
avia.dispositif de mesure du coupleдинамометрическая втулка
mil.Dispositif pour la mesure des effortsприспособление для замера усилий (ROGER YOUNG)
gen.dispositifs de mesure et de contrôleконтрольно-измерительного оборудования (ROGER YOUNG)
avia.distancemètre à mesure de fréquenceрадиодальномер с частотной модуляцией
avia.domaine de mesureобласть измерений
gen.donner la mesure de ...показывать, на что способен (ROGER YOUNG)
gen.donner la mesure de ...давать полное представление о ..., свидетельствовать (ROGER YOUNG)
радиоакт.dosimètre à grande gamme de mesureширокодиапазонный дозиметр
gen.dépasser la mesureне знать меры
gen.dépasser la mesureпреувеличивать
gen.dépasser la mesureвыйти за пределы
дозим.effet de mesureизмерительный эффект (детектора, d'un détecteur)
gen.en mesure deв состоянии
gen.en mesure deспособный
gen.en quelque mesureв некоторой степени
gen.en unités de mesureв натуральном выражении (NaNa*)
avia.engin de contre-mesure radioракета радиопротиводействия
comp.enregistrement automatique de mesureавтоматическая регистрация
avia.ensemble de mesureизмерительная система
avia.ensemble de mesureизмерительный блок
радиоакт.ensemble de mesure de débit de fluence de neutrons à courant gazeuxизмерительный прибор плотности нейтронного потока проточного типа
avia.ensemble de mesure par inertieинерциальный измерительный блок
радиоакт.ensemble de mesure réversibleреверсивный счётчик
радиоакт.ensemble de mesure à chambre d'ionisationрадиационный детектор с ионизационной камерой
радиоакт.ensemble de mesure à chambrionдетектор с ионизационной камерой
радиоакт.ensemble de mesure à chambrionрадиационный детектор с ионизационной камерой
радиоакт.ensemble de mesure à courantтоковый радиометр
радиоакт.ensemble de mesure à coïncidenceустановка для счёта совпадений
радиоакт.ensemble de mesure à coïncidenceаппаратура для счёта совпадений
радиоакт.ensemble de mesure à coïncidenceузел для счёта совпадений
радиоакт.ensemble de mesure à coïncidence multipleаппаратура для счёта многократных совпадений
радиоакт.ensemble de mesure à coïncidence multipleустановка для счёта многократных совпадений
радиоакт.ensemble de mesure à coïncidence multipleузел для счёта многократных совпадений
радиоакт.ensemble de mesure à coïncidences γ-γсчётчик γ-γ-совпадений
радиоакт.ensemble de mesure à coïncidences γ-γсчётчик гамма-гамма-совпадений
радиоакт.ensemble de mesure à faible mouvement propreнизкофоновый счётный прибор (импульсов)
радиоакт.ensemble de mesure à scintillateur liquideжидкостный сцинтилляционный детектор
радиоакт.ensemble de mesure à scintillateur liquideжидкостный сцинтилляционный спектрометр
радиоакт.ensemble de mesure à scintillateur liquideжидкостный сцинтилляционный счётчик
geol.erreur de mesureошибка в измерении
mil.erreur de mesure de distanceлинейная ошибка (при определении расстояний)
gen.erreur du moyen carré de la mesureсреднеквадратическая погрешность измерения (Dika)
gen.excéder la mesureне знать меры
gen.excéder la mesureпреувеличивать
gen.excéder la mesureвыйти за пределы
gen.faire bonne mesureсделать сверх необходимого (makarwoman)
gen.faire bonne mesureобразно говоря сделать больше, чем необходимо (makarwoman)
gen.faire bonne mesureщедро давать
gen.faire bonne mesureотвесить с походом (покупателю)
gen.faire + nombre et unité de mesureиметь ((о размере, весе и пр.) Adultes, les cocons d'Indes font 500 g à 900 g et en taille ils font 18 à 20 cm. I. Havkin)
gen.faire toutes choses avec poids et mesureпоступать во всём осмотрительно
geol.fausser la mesureдавать неверные показания
geol.fausser la mesureделать неверные измерения
geol.fausser la mesureдопускать ошибку в измерениях
gen.fenêtre de mesureизмерительное окно (ROGER YOUNG)
avia.finesse de mesure en volточность измерения в полёте
avia.gaffe à mesureрегулировочный рычаг
avia.gaffe à mesureрегулировочный крюк
inf.garder la mesureзнать меру (sophistt)
inf.garder la mesureсоблюдать умеренность (sophistt)
comp.grandeur de mesureизмеряемая величина
comp.grandeur de mesureизмеряемый параметр
avia.guide de mesureволноводная измерительная линия
avia.générateur de mesureгенератор стандартных сигналов
avia.générateur de mesureизмерительный генератор
avia.hétérodyne de mesureизмерительный гетеродин
gen.il faut de la mesureнужно знать меру (z484z)
gen.il mesure un mètre quatre-vingts yнего рост - метр восемьдесят сантиметров
gen.il n'y a pas de commune mesureнет ничего общего
gen.il n'y a pas de mesure entre...невозможно сравнивать
gen.il n'y a pas de mesure entre...нет ничего общего между (...)
gen.Ils ne semblent pas avoir pris la mesure du problème.По-видимому, они так и не осознали всю серьёзность проблемы. (Iricha)
avia.indicateur de mesure de l'angleуказатель угла установки (лопастей воздушного винта)
avia.indicateur de mesure de l'angleуказатель угла установки лопасти
avia.inertie de l'instrument de mesure thermo-électriqueинерция термоэлектрического измерительного прибора
gen.inquiéter outre mesureчрезмерно беспокоить (sur ... - по поводу ... // Le Figaro Alex_Odeychuk)
avia.installation de mesureсистема измерений
avia.installation de mesureизмерительные приборы
avia.installation de mesureизмерительное оборудование
avia.instrument de mesureизмерительный прибор
avia.instrument de mesure thermo-électriqueтермоэлектрический измерительный прибор
avia.instrument de mesure électroniqueэлектронный измерительный прибор
avia.instrumentation de mesureприборно-измерительная аппаратура (Maeldune)
avia.instruments de mesureизмерительная аппаратура
avia.instruments de mesure infrarougeинфракрасная измерительная аппаратура
avia.instruments-robots de mesureавтоматическая измерительная аппаратура
avia.instruments-robots mesureавтоматическая измерительная аппаратура
fig.la mesure est combleчаша терпения переполнена
avia.lampe de mesureизмерительная лампа
avia.levier à mesureрегулировочный рычаг
gen.lieu de mesure de débitствор гидрометрический (ROGER YOUNG)
antenn.ligne de mesureщелевая измерительная секция (волновода, à fente)
avia.ligne de mesureизмерительная линия
gen.manquer de mesureсовершить бестактность
gen.marquer la mesureотбивать такт
mil.mesure altimétriqueизмерение высоты
дозим.mesure au fantômeизмерение на фантоме
comp.mesure au point neutreизмерение относительно нуля в центре шкалы
gen.mesure bâtardeполумера
geol.mesure calcimétriqueопределение содержания карбонатов
gen.mesure capitaleвысшая мера наказания
gen.mesure coercitiveпринудительная мера (spanishru)
gen.mesure coercitiveмера принуждения (spanishru)
fisherymesure d'ajustement des incitationsстимулирующая мера регулирования
mil.mesure d'altitudeизмерение угла места (цели)
mil.mesure d'altitudeизмерение высоты
gen.mesure d'avoineмера овса (для лошади)
fisherymesure de capacitéпоказатель промысловых мощностей
fisherymesure de capacitéизмерение промысловых мощностей
fisherymesure de capacitéмера промысловых мощностей
fisherymesure de capacité de pêcheпоказатель промысловых мощностей
fisherymesure de capacité de pêcheизмерение промысловых мощностей
fisherymesure de capacité de pêcheмера промысловых мощностей
fisherymesure de capacité de pêche en fonction de la productionмера ограничения мощностей в зависимости от производительности
fisherymesure de capacité de pêche en fonction de la productionмера регулирования потенциала по производительности
comp.mesure de capitauxмероприятие актива (ROGER YOUNG)
journ.mesure de compromisполумера
mil.mesure de contaminationстепень заражения
comp.mesure de contrôleконтрольная проверка
fisherymesure de contrôle liées au blocage des incitationsстимулирующая запретная мера
mil.mesure de coordonnées du butопределение координат цели
mil.mesure de disciplineдисциплинарная мера
mil.mesure de distanceопределение расстояния (до цели)
mil.mesure de distanceизмерение дальности
avia.mesure de distance au solИЗД (ulkomaalainen)
avia.mesure de distance du freinageизмерение тормозного пути (при посадке)
дозим.mesure de dose en profondeurизмерение глубинной дозы
дозим.mesure de dosesизмерение доз
дозим.mesure de dosesдозиметрия
geol.mesure de déviationинклинометрия
geol.mesure de déviationинклинометрические измерения
journ.mesure de forceнасильственная мера
med.mesure de la capacité vésicaleмера ёмкости мочевого пузыря
avia.mesure de la consommationизмерение расхода (топлива)
avia.mesure de la correction-butвеличина упреждения
med.mesure de la largeur du reinопределение ширины почки
med.mesure de la pression détrusorienne permictionnelleопределение систолического давления в мочевом пузыре во время мочеиспускания
med.mesure de la pression urétrale maximaleопределение максимального уретрального давления
радиоакт.mesure de la radioactivitéизмерение активности
радиоакт.mesure de la radioactivitéизмерение радиоактивности
радиоакт.mesure de la radioactivitéрадиометрия
med.mesure de la rigidité de la vergeопределение степени ригидности полового члена
avia.mesure de la RVR runway visual rangeизмерение дальности видимости на ВПП
avia.mesure de la vitesseизмерение скорости
радиоакт.mesure de l'activitéизмерение активности
радиоакт.mesure de l'activitéизмерение радиоактивности
радиоакт.mesure de l'activitéрадиометрия
med.mesure de l'épaisseur de la paroi artérielleизмерение толщины стенки артерии
med.mesure de l'épaisseur du reinопределение плотности почки
geol.mesure de pendageизмерение угла падения (пород)
geol.mesure de pendage dans les sondagesпластовая наклонометрия
geol.mesure de pendage dans les sondagesпандажметрия
avia.mesure de poussée statiqueизмерение реактивной тяги
avia.mesure de poussée statiqueизмерение статической тяги
geol.mesure de rubanрулетка
geol.mesure de rubanмерная лента
gen.mesure de rétorsionответная мера
mil.mesure de santéдозиметрия
mil.mesure de santéдозиметрическое измерение
gen.mesure de sûretéмера предосторожности (тж и в отношении социально опасного лица)
comp.mesure de traficизмерение трафика
comp.mesure de traficсчёт трафика
avia.mesure de vent par radiosondeрадиолокационное измерение ветра
journ.mesure de violenceнасильственная мера
avia.mesure des angles de routeопределение истинного курса
avia.mesure des angles de routeопределение путевого угла
med.mesure des capacités et des incapacitésопределение трудоспособности и нетрудоспособности
mil.mesure des hauteursизмерение высот
mil.mesure des écartsотсчёт отклонений
mil.mesure des écartsизмерение отклонений
mil.mesure disciplinaireдисциплинарная мера
geol.mesure d'opacitéизмерение помутнения
avia.mesure d'orbitographieизмерение параметров орбиты
sport.mesure du corpsразмер тела
avia.mesure du couple absorbéизменение крутящего момента винта
avia.mesure du couple absorbéизмерение крутящего момента (воздушного винта)
soil.mesure du degré d'humidité du solизмерение уровня влажности почвы (Sergei Aprelikov)
gear.tr.mesure du pas circonférentielизмерение окружного шага (Александр Рыжов)
gear.tr.mesure du pas de baseизмерение основного шага (Александр Рыжов)
mil.mesure d'une peineдисциплинарная мера
horticult.mesure d'urgenceэкстренная мера
gear.tr.mesure d'écartement sur dentsизмерение длины общей нормали зубьев (Александр Рыжов)
avia.mesure d'écoulement dynamiqueизмерение быстропротекающих процессов
дозим.mesure en air libreизмерение в свободном воздухе
радиоакт.mesure en précompteсчёт заранее заданного количества импульсов
радиоакт.mesure en temps préaffichéсчёт в течение заранее установленного промежутка времени
радиоакт.mesure en temps préaffichéсчёт в течение заранее заданного промежутка времени
journ.mesure exceptionnelleисключительная мера
journ.mesure extrêmeкрайняя мера
geol.mesure géophysiqueгеофизическая разведка
geol.mesure géophysiqueгеофизическое измерение
дозим.mesure ionométriqueионометрическое измерение
gen.mesure longitudinaleлонгитюдное исследование (TheSpinningOne)
gen.mesure marquéeчёткий ритм
geol.mesure par répétitionизмерение способом повторения
gen.mesure phareосновная мера (Mec)
journ.mesure pour inutileбесполезная мера
journ.mesure pour rienбесполезная мера
gen.mesure prise par l'autoritéраспоряжение власти ("К тому же ничего ещё не знали о распоряжениях власти." [Федор М. Достоевский, "Бесы"] " d'ailleurs on ignorait encore les mesures prises par l'autorité " [Fyodor Dostoyevsky, "Les Possédés", trad. Victor Derély] robinfredericf)
gen.mesure préventiveпредупредительная мера
med.mesure quantitativeколичественная оценка
mil.mesure radarрадиолокационное измерение
mil.mesure radioélectriqueрадиоизмерение
gen.mesure raseполная мера
journ.mesure sageразумная мера
дозим.mesure sous condition du faisceau largeизмерение в условиях широкого пучка
дозим.mesure sous condition du faisceau étroitизмерение в условиях узкого пучка
journ.mesure temporaireвременная мера
дозим.mesure à faisceau largeизмерение в условиях широкого пучка
дозим.mesure à faisceau étroitизмерение в условиях узкого пучка
gen.mesure à grainsмера зерна
дозим.mesure à grand champизмерение в условиях широкого пучка
дозим.mesure à large champизмерение в условиях широкого пучка
дозим.mesure à petit champизмерение в условиях узкого пучка
радиоакт.mesure à prédétermination du nombre des impulsionsизмерение с отбором числа отсчётов
mil.mesure à vueопределение на глаз
mil.mesure à vueглазомерное определение
geol.mesure-étalonнормальная мера
avia.moyen de mesureсредство измерения
avia.moyen de mesureизмерительный прибор
mil.mécanisme de mesureизмерительный прибор
journ.ne pas avoir le sens de la mesureбыть лишённым чувства меры
journ.ne pas savoir garder la mesureбыть лишённым чувства меры
gen.ne pas être en mesure deне иметь возможности (z484z)
mil.non-activité par mesure de disciplineвременное отстранение от должности в дисциплинарном порядке
avia.organe de mesureизмерительный элемент
gen.outre mesureчрезмерно
gen.outre mesureчересчур (I. Havkin)
gen.outre mesureизлишне (I. Havkin)
gen.outre mesureсверх меры
gen.par mesure administrativeв административном порядке
gen.par mesure deиз соображений (I. Havkin)
gen.par mesure deисходя из соображений (I. Havkin)
gen.par mesure deпо соображениям (Par mesure de sécurité, ce mouvement continue au-delà de la position recherchée. I. Havkin)
mil.par mesure de disciplineв дисциплинарном порядке
gen.par mesure de simplicitéв порядке упрощения (vleonilh)
gen.par mesure de simplicitéдля простоты расчёта (vleonilh)
gen.par mesure de sécuritéв целях безопасности (Iricha)
gen.par mesure supplémentaire de ...для обеспечения дополнительного ... (Par mesure supplémentaire de sécurité, le passager abaisse le garde-corps. I. Havkin)
gen.par mesure supplémentaire de ...для дополнительного ... (Par mesure supplémentaire de sécurité, le passager abaisse le garde-corps. I. Havkin)
gen.passer la mesureзаходить слишком далеко (naiva)
gen.passer la mesureизрядно преувеличивать (naiva)
gen.passer la mesureпереходить границы (naiva)
comp.place de mesureустановка для измерения
comp.place de mesure à calculateurизмерительная установка, управляемая с помощью ЭВМ
avia.plage de mesureдиапазон измерений
avia.point de mesureточка замера
gen.point de mesureточка отсчёта (ROGER YOUNG)
avia.pont de mesure à contact glissantизмерительный мост со скользящим контактом
avia.portée de mesureпредел измерения
gen.pour faire bonne mesureв качестве бонуса (makarwoman)
gen.pour être en mesure deс целью (ROGER YOUNG)
gen.pour être en mesure deдля того, чтобы (ROGER YOUNG)
inf.pousser le bouchon outre mesureперебарщивать (z484z)
inf.pousser le bouchon outre mesureперегибать палку (z484z)
gen.prendre la mesure de qchраспознать (Lucile)
gen.prendre la mesure de qchраскусить (Lucile)
gen.prendre la mesureизмерить (Lucile)
gen.prendre la mesure de qchосознать (Lucile)
gen.prendre la mesure de qchоценить (Lucile)
gen.prendre la mesureснять мерку (Lucile)
gen.prendre la pleine mesureсвыкнуться в полной мере (с чем-л. Alex_Odeychuk)
gen.prestation sur mesureуслуга по индивидуальному заказу (elenajouja)
comp.procédé de mesure incrémentalметод измерений по приращению
comp.programme de mesure contre erreursпрограмма контроля ошибок
mil.précision de mesure angulaireточность пеленгования
mil.précision de mesure angulaireточность пеленгации
mil.radar de mesureРЛС измерения координат
mil.radar de mesure de vitesse initialeРЛС определения начальной скорости (vleonilh)
mil.retraite d'office par mesure disciplinaireувольнение в отставку по служебному несоответствию
avia.rhéostat de mesureизмерительный реостат
gen.rien ne motive cette mesureничто не оправдывает эту меру
gen.rompre la mesureсбиться с такта
mil.réforme par mesure de disciplineувольнение с военной службы по служебному несоответствию
mil.réglet de mesureпланшетная линейка
gen.sans comme mesureнесоответствующий (youtu.be z484z)
gen.sans comme mesureнесопоставимый (youtu.be z484z)
gen.sans commune mesureнесравнимые
gen.sans commune mesureнесравнимый
gen.sans mesureбезграничный
gen.se mettre en mesureпостараться (сделать что-л.)
journ.sens de la mesureчувство меры
gen.s'habiller en demi-mesureпокупать готовую одежду с подгонкой
gen.s'habiller sur mesureшить себе одежду на заказ
comp.signal de mesureизмеряемый сигнал
avia.sonde de mesureприёмник измерительного прибора
avia.sonde de mesureдатчик измерительного прибора
avia.sonde de mesureизмерительный зонд
avia.sortie de la chaîne de mesureвыход измерительной цепи
gen.sortir de mesureсбиться с такта
Игорь Миг, ecol.station de mesure de l'ozoneстанция наблюдения за озоном
Игорь Миг, ecol.station de mesure de l'ozoneстанция мониторинга озона
mil.station de mesure d’irradiationстанция определения уровня радиации
gen.station de mesure hydrométriqueводпост (ROGER YOUNG)
fig.sur mesureпо желанию
fig.sur mesureспециальный
gen.sur mesureпо мерке
journ.sur mesureпо заказу
gen.sur mesureсделанный на заказ (greenadine)
gen.sur mesureиндивидуальный (о заказе Iricha)
fig.sur mesureна заказ
fig.sur mesureособый
gen.sur mesureпо индивидуальным замерам (traductrice-russe.com)
avia.système de mesure de combustibleтопливоизмерительная система
avia.système de mesure de la consommationсистема измерения расхода топлива
avia.système de mesure de la consommationрасходомерная система
avia.système de mesure de la visibilitéсистема измерения видимости
avia.système de mesure à distanceтелеметрическая система измерения
avia.système hyperbolique à mesure de fréquenceчастотная гиперболическая радионавигационная система
avia.système hyperbolique à mesure de phaseфазовая гиперболическая радионавигационная система
avia.système hyperbolique à mesure de tempsимпульсная гиперболическая радионавигационная система
avia.sûreté de la mesureточность отсчёта
avia.sûreté de la mesureточность прибора
avia.sûreté de la mesureточность измерения
comp.technique de mesureметод измерений
gen.tenir compte de la mesureсоблюдать ритм
gen.tout faire avec compas et mesureпоступать со всеми крайне осмотрительно
comp.traitement numérique de valeurs de mesureцифровая обработка данных
pack.tuyère de mesureдозирующее сопло
pack.tuyère de mesureкалибровочное сопло
avia.tête de mesureнасадок с датчиком
gen.un adversaire à sa mesureдостойный противник
pack.unité de mesureединица
mil.unité de mesureединица норм снабжения
gen.unité de mesureединица измерения
gen.unité de mesureЕд. изм. (ROGER YOUNG)
avia.unités de mesure anglo-saxonnesбританская система измерений (ulkomaalainen)
comp.valeur de mesureизмеряемое значение
gen.vente à la mesureмерная продажа (vleonilh)
avia.voie de mesureканал измерения
avia.vol de mesureиспытательный полёт
gen.à la mesure de...в соответствии с (...)
gen.à la mesure de l'hommeчеловеческих масштабов
gen.à la mesure de l'hommeсоответствующий возможностям человека
gen.à mesure queпо мере того как (vleonilh)
gen.à mesure queпо мере (à mesure que la technologie évoluera - по мере развития технологий financial-engineer)
gen.à mesure queв то время как (Helene2008)
gen.à mesure queпоскольку (Alex_Odeychuk)
gen.à sa mesureподходящий
gen.à sa mesureдостойный
avia.élément de mesureдатчик
avia.élément de mesureизмерительное устройство
gen.élément de mesureизмерительный элемент (ROGER YOUNG)
mil.équipement de mesureконтрольно-измерительные приборы
avia.équipement de mesureприборы
comp.équipement de mesureизмерительное оборудование
avia.équipement de mesure acoustique d'écartакустическая аппаратура для измерения отклонений
comp.équipement de mesure et de test électriqueэлектроизмерительные приборы и испытательное оборудование
gen.équipements de mesure et de contrôleконтрольно-измерительного оборудования (ROGER YOUNG)
avia.étalon de mesureизмерительный эталон
journ.être en mesureбыть в состоянии сделать (что-л.)
gen.être en mesureмочь (de ... + inf.; быть в состоянии // L'Express Alex_Odeychuk)
gen.être en mesureбыть в состоянии (de + inf. // L'Express Alex_Odeychuk)
gen.être en mesure deмочь
gen.être en mesure deуметь (Maîtriser la grammaire et le vocabulaire pour être en mesure de parler la langue couramment. I. Havkin)
gen.être en mesure deбыть в состоянии
gen.être hors de mesureне быть в состоянии нанести удар
gen.être à la mesureбыть на нужной дистанции
gen.être à la mesure deсоответствовать
Showing first 500 phrases