French | Russian |
arbitrage entre marchés | пространственный валютный арбитраж (используется разница в курсах валюты на разных рынках vleonilh) |
Autorité des marchés financiers | Управление по финансовым рынкам (Leonid Dzhepko) |
avance sur marché | банковская ссуда под заключённые договоры (на поставку товаров или производство работ vleonilh) |
caisse nationale des marchés de l'Etat | Национальная касса по финансированию частноправовых договоров, заключаемых государственными организациями (vleonilh) |
cession de marchés | передача поставок (vleonilh) |
Commission Fédérale de la Marché des Valeurs Mobilières | ФКЦБ (Федеральная комиссия по рынку ценных бумаг eugeene1979) |
conclusion du marché | заключение сделки (vleonilh) |
connaissance du marché | знание рынка (ROGER YOUNG) |
Conseil des marchés financiers | Совет рынков ценных бумаг (Morning93) |
contrat de marché | договор подряда на производство работ (Morning93) |
cote du marché des devises | котировка валютного рынка (vleonilh) |
coté sur le marché des changes de Paris | котирующийся на валютном рынке в Париже (NaNa*) |
cours du marché libre | курс свободного рынка (vleonilh) |
cours du marché noir | курс чёрного рынка (vleonilh) |
dans le silence du marché | если иное не предусмотрено договором (ROGER YOUNG) |
dispositif de gestion des risques du marché des matières premières | Механизм управления сырьевыми рисками (Voledemar) |
droit des marchés | договорное право |
effet négociable sur le marché monétaire | ценная бумага, обращающаяся на денежном рынке (vleonilh) |
exécution par défaut dans le marché de fournitures | недопоставка |
marché administratif | административный договор |
marché au comptant | биржевая сделка, исполняемая немедленно |
marché au comptant | договор купли-продажи, исполняемый в момент его заключения |
marché au mètre | договор строительного подряда, цена которого определяется после выполнения работ на основе действующих расценок |
marché avec facultés | купля-продажа с правом продавца поставить или покупателя — требовать поставки удвоенного либо утроенного количества товара |
marché de fournitures | договор поставки |
marché de gré à gré | Сделка, заключенная на основе свободного выбора контрагента (France+) |
marché de gré à gré | сделка, заключённая на основе свободного выбора контрагента |
marché de transport | договор перевозки |
marché de travaux publics | договор подряда на производство общественных работ |
marché de travaux publics | государственный договор подряда (ROGER YOUNG) |
marché de travaux publics | государственный подряд |
marché d'entreprise | договор подряда |
marché d'entreprise | подряд |
marché d'intérêt général | торговая ярмарка, организуемая местными властями в целях содействия заключению сделок на определённые товары |
marché d'intérêt national | общенациональная оптовая торговая ярмарка |
marché du luxe | рынок предметов роскоши (ROGER YOUNG) |
marché d'études | договор о проведении научно-исследовательских работ (ROGER YOUNG) |
marché financier | рынок капитала (Voledemar) |
marché local | внутренний рынок |
marché mixte | купля-продажа с правом продавца поставить или покупателя — требовать поставки удвоенного количества товара |
marché mixte | купля-продажа с правом продавца поставить или покупателя — требовать поставки утроенного количества товара |
marché sur concours | договор, заключаемый на конкурсной основе (ROGER YOUNG) |
marché sur devis | подряд за цену, определяемую по смете |
marché sur types | купля-продажа стандартного товара (образец выставляется на бирже или в торговой палате) |
marché à forfait | Договор с заранее определённой стоимостью работ (France+) |
marché à forfait | договор строительного подряда с заранее определённой стоимостью работ |
marché à prime | договор купли-продажи, предусматривающий уплату неустойки в случае отказа стороны от его исполнения |
marché à prix fait | договор строительного подряда с заранее определённой стоимостью работ |
marché à terme | Рынок фьючерсов (Voledemar) |
marché à terme | биржевая сделка с установленным сроком исполнения (в противоположность исполняемым немедленно) |
marché à terme | договор купли-продажи, исполняемый в согласованные сторонами сроки |
marchés des pavillonneurs | рынки павильонного типа (ROGER YOUNG) |
marchés passés sous seing privé | сделки, заключаемые в простой письменной форме (Morning93) |
mise sur le marché | выход на рынок товаров (ROGER YOUNG) |
participant au marché financier | участник финансового рынка (ROGER YOUNG) |
positions sur le marché | позиции на рынке (ROGER YOUNG) |
Service Fédéral des Marchés Financiers | ФСФР (Федеральная служба по финансовым рынкам eugeene1979) |
établissement des fondements juridiques du marché unique | установление правовых основ единого рынка (vleonilh) |