Subject | French | Russian |
polit. | accord sur la réduction importante et sur la liquidation ultérieure de tous les moyens nucléaires | договорённость о значительном сокращении и последующей ликвидации всех ядерных средств |
fin. | achat en liquidation | покупка в ликвидационный период (на бирже) |
fin. | action en liquidation de mars | акция с расчётом в марте месяце |
fin. | action à la liquidation de mars | акция с расчётом в марте месяце |
law | anticipation de la liquidation de la retraite | досрочное назначение пенсии (vleonilh) |
gen. | approbation du bilan de liquidation | утверждение ликвидационного баланса (ROGER YOUNG) |
econ. | bilan de clôture de liquidation | окончательный ликвидационный баланс (aht) |
law, ADR | bilan de liquidation | отчёт о ликвидации (vleonilh) |
law | bilan de liquidation | ликвидационный баланс (составляется ликвидаторами vleonilh) |
econ. | bilan d'entrée en liquidation | начальный ликвидационный баланс (aht) |
fin. | bond de liquidation | ликвидационный остаток (после реализации активов и оплаты долгов ликвидируемой компании vleonilh) |
law, ADR | bond de liquidation | ликвидационный остаток (после реализации активов и оплаты долгов ликвидируемой компании (vleonilh) |
fin. | boni de liquidation | ликвидационный остаток (оставшаяся сумма после реализации всех активов и погашения задолженности в подлежащем ликвидации акционерном обществе или товариществе) |
law | boni de liquidation | ликвидационный остаток (положительное сальдо имущества товарищества после завершения ликвидации vleonilh) |
law | boni de liquidation | право на получение части имущества акционерного общества при его ликвидации (vleonilh) |
econ. | boni net de liquidation | ликвидационный нетто-дивиденд (AnnaRoma) |
law | bénéfice de liquidation | положительное сальдо ликвидационного баланса (товарищества vleonilh) |
IMF. | clôture antérieure à la liquidation | прекращение участия до ликвидации |
law | clôture de la liquidation | завершение ликвидации (vleonilh) |
law | commission de liquidation | ликвидационная комиссия (vleonilh) |
fin. | compte de liquidation | расчёт на конец месяца |
fin. | compte de liquidation | ультимо |
fin. | compte de liquidation | расчёт в ликвидационный период |
polit. | confirmation de la liquidation | факт ликвидации (ракет, пусковых установок) |
gen. | constater la fin des opérations de liquidation | констатируется окончание процедуры ликвидации (ROGER YOUNG) |
bank. | cours de liquidation | расчётный курс (vleonilh) |
fin. | cours en liquidation | расчётный курс (на бирже) |
law | créancier de la liquidation | кредитор по ликвидации (право требования которого возникло в период ликвидационного процесса vleonilh) |
IMF. | dividende de liquidation | ликвидационный дивиденд |
law | décision portant liquidation | решение о ликвидации (Natalia Nikolaeva) |
mil. | détachement de liquidation | отряд прикрытия |
mil. | détachement de liquidation | группа прикрытия |
law | feuille de liquidation | расчётный лист (vleonilh) |
polit. | inspection pour confirmer la liquidation | инспекция по подтверждению факта ликвидации (ракет, пусковых установок) |
IMF. | intérêts et commissions échus à la date de la liquidation | начисленные к дате ликвидации (FMI) |
busin. | intérêts et commissions échus à la date de la liquidation | проценты и комиссии, начисленные к дате ликвидации (ROGER YOUNG) |
fin. | jour de la liquidation suivante | день следующего платежа |
fin. | jour de la liquidation suivante | день расчёта следующего ликвидационного периода |
fin. | jour de liquidation | расчётный день |
fin. | jour de liquidation | ликвидационный день |
fin. | jour de liquidation | последний день расчётного периода |
fin. | jour de liquidation | день урегулирования платежей |
fin. | jour de liquidation mensuelle à terme | последний день расчётного периода по срочным сделкам |
fin. | jour de liquidation mensuelle à terme | ликвидационный день по срочным сделкам |
polit. | jusqu'à la liquidation totale | вплоть до полной ликвидации |
invest. | la liquidation d'une entité émettrice | ликвидация объекта инвестиций (Les stratégies de sortie peuvent varier selon le type d'investissement. Pour les investissements en titres de capitaux propres d'entités non cotées, des exemples de stratégies de sortie sont un premier appel public à l'épargne, un placement privé, la vente de l'entreprise à une autre entreprise, les distributions (aux investisseurs) de droits de propriété dans des entités émettrices et les ventes d'actifs (y compris la vente des actifs d'une entité émettrice, suivie de la liquidation de celle-ci). - Стратегии выхода могут различаться по видам инвестиций. В случае инвестиций в долевые ценные бумаги непубличных компаний примеры стратегий выхода включают в себя первичное размещение акций на бирже, закрытое размещение ценных бумаг, продажу бизнеса, распределение (в пользу инвесторов) долей владения в объектах инвестиций, а также продажу активов (включая продажу активов объекта инвестиций с последующей ликвидацией данного объекта инвестиций). // Международный стандарт финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
law | liquidation amiable | добровольная ликвидация компании (eugeene1979) |
busin. | liquidation avant fermeture | распродажа товаров перед закрытием магазина (vleonilh) |
polit. | liquidation complète | полная ликвидация |
polit. | liquidation complète | полное уничтожение |
patents. | liquidation conventionnelle | добровольная ликвидация (AlyonaP) |
fin. | liquidation courante | текущий расчёт |
polit. | liquidation d'armes de très grande destruction | уничтожение видов оружия, обладающих большой разрушительной силой |
law | liquidation de biens | ликвидация активов (eugeene1979) |
fin. | liquidation de fin de mois | ультимо |
fin. | liquidation de fin de mois | срок расчёта по сделкам, приходящийся на последнее число месяца |
hist. | liquidation de grands fermiers | раскулачивание (по аналогии с немецким переводом, объясняющий вариант vikaprozorova) |
law | liquidation de la pension | исчисление пенсии |
polit. | liquidation de l'ancienne armée | слом старой армии |
polit. | liquidation de l'ancienne armée | ликвидация старой армии |
polit. | liquidation de l'arme | ликвидация оружия |
journ. | liquidation de l'arme | уничтожение оружия |
polit. | liquidation de l'arme chimique | уничтожение химического оружия |
polit. | liquidation de l'arme de destruction massive | ликвидация оружия массового уничтожения |
polit. | liquidation de l'arme nucléaire | ликвидация ядерного оружия |
journ. | liquidation de l'arme nucléaire | уничтожение ядерного оружия |
gen. | liquidation de l'entreprise | ликвидация предприятия (ROGER YOUNG) |
polit. | liquidation de l'Etat | ликвидация государства |
gen. | liquidation de l'impôt | исчисление налога |
patents. | liquidation de l'indemnité de contrefaçon | расчёт компенсационного вознаграждения за контрафакцию |
IT | liquidation de processus | уничтожение вычислительного процесса (операционной системой) |
fin. | liquidation de quinzaine | срок расчёта по сделкам, приходящийся на середину месяца |
fin. | liquidation de quinzaine | медио |
law, ADR | liquidation de stock | тотальная ликвидация (Iricha) |
law | liquidation de succession | оплата долгов наследодателя за счёт наследственного имущества |
polit. | liquidation de tous les moyens nucléaires | ликвидация всех ядерных средств |
polit. | liquidation de tous les stocks d'armes chimiques | уничтожение всех запасов химического оружия |
journ. | liquidation des armements | уничтожение вооружений |
polit. | liquidation des armements nucléaires | уничтожение ядерных вооружений |
polit. | liquidation des arsenaux nucléaires | ликвидация ядерных арсеналов |
polit. | liquidation des arsenaux nucléaires | уничтожение ядерных арсеналов |
journ. | liquidation des arsenaux nucléaires | уничтожение арсеналов ядерного оружия |
polit. | liquidation des bandes contre-révolutionnaires | ликвидация контрреволюционных банд |
polit. | liquidation des bases | ликвидация баз |
polit. | liquidation des bases militaires | ликвидация военных баз |
polit. | liquidation des bases nucléaires | ликвидация ядерных баз |
fin. | liquidation des biens | ликвидация имущества в случае несостоятельности коммерсанта |
law, ADR, obs. | liquidation des biens | ликвидация имущества (vleonilh) |
law | liquidation des biens | производство по ликвидации имущества в случае несостоятельности коммерсанта |
polit. | liquidation des blocs | ликвидация блоков |
gen. | liquidation des commandes | выполнение заказов (Michelle_Catherine) |
gen. | liquidation des commandes | удовлетворение заказов (Michelle_Catherine) |
journ. | liquidation des contradictions | устранение противоречий |
law | liquidation des dépens | исчисление расходов (в частности, судебных) |
law | liquidation des dépens | определение размера судебных расходов для их взыскания с проигравшей стороны (rvs) |
law | liquidation des dépenses | исчисление расходов |
econ. | liquidation des engagements | освоение заёмных средств |
polit. | liquidation des foyers de guerre | ликвидация военных очагов |
law | liquidation des marchandises | распродажа товаров (ROGER YOUNG) |
polit. | liquidation des missiles | ликвидация ракет |
journ. | liquidation des missiles | уничтожение ракет |
econ. | liquidation des moyens fixes | ликвидация основных фондов |
IMF. | liquidation des positions financées par l'appel au crédit | сокращение доли заёмных средств |
fin. | liquidation des sociétés | ликвидация обществ |
law, ADR | liquidation des stocks | ликвидация запасов (vleonilh) |
busin. | liquidation des stocks | распродажа товарных остатков (vleonilh) |
polit. | liquidation des structures militaires | ликвидация военных организаций блока |
law | liquidation des successions | распоряжение наследственным имуществом (vleonilh) |
sec.sys. | liquidation des " zones de non-droit " | ликвидация кварталов, не контролируемых правоохранительными органами (Alex_Odeychuk) |
polit. | liquidation du conflit | ликвидация конфликта |
IMF. | liquidation du FMI | ликвидация МВФ |
fin. | liquidation du Fonds | ликвидация Фонда |
polit. | liquidation du foyer d'agression | ликвидация очага агрессии |
polit. | liquidation du foyer de tension | ликвидация очага напряжённости |
fin. | liquidation du mois de mars | расчёт в марте месяце |
construct. | liquidation du surplus de remblayage | ликвидация переборов грунта |
account. | liquidation d'un payement | производство платежа (Сардарян Арминэ) |
O&G. tech. | liquidation d'une avarie | ликвидация аварии |
econ. | liquidation d'une dette | погашение долга |
polit. | liquidation définitive de l'arme nucléaire | повсеместная ликвидация ядерного оружия |
fin. | liquidation en bourse | специальный ликвидационный порядок (расчётные дни, устанавливаемые палатой синдиков) |
gen. | liquidation en Bourse | расчёт по операциям |
fin. | liquidation fin de mois | ультимо |
fin. | liquidation fin de mois | срок расчёта по сделкам, приходящийся на последнее число месяца |
fin. | liquidation forcée | принудительная ликвидация |
IMF. | liquidation forcée des positions courtes | вынужденная ликвидация коротких позиций |
busin. | liquidation judiciaire | принудительная ликвидация предприятия (vleonilh) |
law | liquidation judiciaire | конкурсное производство (NaNa*) |
law | liquidation judiciaire | ликвидация юридического лица (ROGER YOUNG) |
law | liquidation judiciaire | ликвидация по решению суда (vleonilh) |
patents. | liquidation judiciaire | ликвидация имущества |
law | liquidation légale | принудительная ликвидация (AlyonaP) |
journ. | liquidation mutuelle | взаимное уничтожение |
polit. | liquidation par étapes de l'arme nucléaire | поэтапная ликвидация ядерного оружия |
construct. | liquidation partielle des fonds fixes | выбытие основных фондов |
fin. | liquidation prochaine | следующий расчётный период |
fin. | liquidation prochaine | ближайший расчёт |
IMF. | liquidation provisoire | условная ликвидация |
polit. | liquidation totale | полная ликвидация |
polit. | liquidation totale | полное уничтожение |
polit. | liquidation totale de l'arme nucléaire | полная ликвидация ядерного оружия |
polit. | liquidation totale des moyens de guerre | полное уничтожение средств ведения войны |
law | liquidation volontaire | добровольная ликвидация (Natalia Nikolaeva) |
fin. | liquidation éventuelle | возможный расчёт |
polit. | lutter pour la liquidation totale de l'arme nucléaire | добиваться полной ликвидации ядерного оружия |
polit. | menace de liquidation | угроза ликвидации |
fin. | mettre en liquidation une banque | ликвидировать банк |
patents. | mise d'office en état de liquidation | официальное решение о ликвидации (напр. фирмы) |
busin. | mise en liquidation judiciaire | проведение принудительной ликвидации предприятия (vleonilh) |
fin. | opération de liquidation | операция расчётного периода |
fin. | opération de liquidation | операция ликвидационного периода |
gen. | opérations de la liquidation de la société | процедура ликвидации компании (ROGER YOUNG) |
polit. | plan de liquidation complète de l'arme nucléaire | план полной ликвидации ядерного оружия |
polit. | processus de liquidation | процесс ликвидации (ракет, пусковых установок) |
polit. | processus de liquidation de l'arme chimique | процесс уничтожения химического оружия |
fin. | produit de la liquidation d'une société | выручка от ликвидации товарищества |
econ. | produit net de la liquidation | чистый доход от ликвидации (Пума) |
econ. | produit net de la liquidation | ликвидационная стоимость (Пума) |
busin. | produit net de liquidation | выручка от ликвидации (vleonilh) |
busin. | produit net de liquidation | чистый ликвидационный остаток (vleonilh) |
polit. | programme de liquidation totale de l'arme de destruction massive | программа полной ликвидации оружия массового поражения |
polit., soviet. | Projet de convention sur l'interdiction des armes chimiques et la liquidation de leurs stocks | Проект конвенции о запрещении химического оружия и ликвидации его запасов |
polit. | protocole sur la liquidation | протокол о ликвидации (ракет, пусковых установок) |
fin. | période de liquidation | расчётный период |
fin. | période de liquidation | ликвидационный период |
UN, account. | rapport sur la liquidation des actifs | отчет о ликвидации активов |
mil. | revue de liquidation | квартальная ведомость денежной и материальной отчетности |
polit. | réduire les stocks d'armes nucléaires jusqu'à leur liquidation | приступать к сокращению запасов ядерного оружия вплоть до их полной ликвидации |
corp.gov. | réserve de liquidation | ликвидационный резерв |
polit. | se intervenir pour la liquidation | выступать за ликвидацию |
polit. | se intervenir pour la liquidation de l'arme nucléaire | выступать за ликвидацию ядерного оружия |
polit. | se prononcer pour la liquidation | выступать за ликвидацию |
polit. | se prononcer pour la liquidation de l'arme nucléaire | выступать за ликвидацию ядерного оружия |
mil. | service de liquidation des arrières | служба ликвидации тыловых органов (Бельгия) |
law, ADR | société en liquidation | товарищество в процессе ликвидации (vleonilh) |
invest. | suivie de la liquidation d'une entité émettrice | с последующей ликвидацией объекта инвестиций (Les stratégies de sortie peuvent varier selon le type d'investissement. Pour les investissements en titres de capitaux propres d'entités non cotées, des exemples de stratégies de sortie sont un premier appel public à l'épargne, un placement privé, la vente de l'entreprise à une autre entreprise, les distributions (aux investisseurs) de droits de propriété dans des entités émettrices et les ventes d'actifs (y compris la vente des actifs d'une entité émettrice, suivie de la liquidation de celle-ci). - Стратегии выхода могут различаться по видам инвестиций. В случае инвестиций в долевые ценные бумаги непубличных компаний примеры стратегий выхода включают в себя первичное размещение акций на бирже, закрытое размещение ценных бумаг, продажу бизнеса, распределение (в пользу инвесторов) долей владения в объектах инвестиций, а также продажу активов (включая продажу активов объекта инвестиций с последующей ликвидацией данного объекта инвестиций). // Международный стандарт финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
fin. | terme de liquidation | срок расчёта |
gen. | valeur de liquidation | ликвидационная стоимость (ROGER YOUNG) |
fin. | veille de la liquidation | канун расчётного ликвидационного периода |
IMF. | vente de liquidation | распродажа по сниженным ценам |
IMF. | vente de liquidation | распродажа активов (Comptabilité, gestion) |
IMF. | vente de liquidation | вынужденная ликвидация |
fin. | vente en liquidation | продажа в ликвидационный период с немедленной оплатой |
fin. | vente en liquidation | продажа в расчётный период с немедленной оплатой |
law, ADR | vente en liquidation | распродажа продукции ликвидируемого предприятия (vleonilh) |
patents. | vente-liquidation | распродажа |
corp.gov. | versement de départ au titre de la liquidation de droits | расчет при выходе из Фонда |
corp.gov. | versement de départ au titre de la liquidation de droits | расчет при выходе в отставку |
corp.gov. | vérification de la liquidation | ликвидационный аудит |
fin. | époque de liquidation | срок исполнения договора, устанавливаемый биржевыми правилами |
law | être mis en liquidation judiciaire | находиться на стадии ликвидации по решению суда (Alex_Odeychuk) |