DictionaryForumContacts

   French
Terms containing lieux | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
lawabandon des lieuxодностороннее оставление взятого в наём недвижимого имущества abandon du certificat d'auteur отказ от авторского свидетельства (vleonilh)
lawabandon des lieuxодностороннее оставление взятого внаём недвижимого имущества
lawabandon des lieuxодностороннее оставление взятого в наём недвижимого имущества (ROGER YOUNG)
gen.abandonner les lieuxпокинуть место (z484z)
corp.gov.ajustement différent pour les divers lieux d'affectationкорректив для конкретного места службы
gen.arriver sur les lieux du drameприбыть на место происшествия (z484z)
corp.gov.classement des lieux d'affectionклассификация мест службы
fin.complémentarité des lieux de la mise en place du capitalвзаимодополняемость объектов инвестирования
Игорь Миг, int. law.Convention concernant la protection des travailleurs contre les risques professionnels dus à la pollution de l'air, au bruit et aux vibrations sur les lieux de travailКонвенция о защите трудящихся от профессионального риска, вызываемого загрязнением воздуха, шумом и вибрацией на рабочих местах
gen.dans les lieux et sites à forte concentration populaireв местах сильного скопления людей (marimarina)
gen.de ces lieuxздешний
gen.des lieux malfamésзлачные места
lawdescendre sur les lieuxвыйти на место для проведения осмотра
lawdescente sur les lieuxвыезд на место происшествия (vleonilh)
lawdescente sur les lieuxосмотр на месте (vleonilh)
gen.descente sur les lieuxвыезд на место судебных властей
law, ADRdestination des lieuxназначение помещений (при аренде vleonilh)
formaldresser un état des lieuxопределить состояние дел (des ... - с ... / в области ... Alex_Odeychuk)
busin.droit au maintien dans les lieux d'un locataireправо на дальнейшее проживание на занимаемой площади (vleonilh)
busin.droit au maintien dans les lieux d'un locataireправо на дальнейшее проживание на занимаемой площади
gen.débiter des lieux communsговорить избитые истины
context.dégager les lieuxуйти (См. пример в статье "покинуть место событий". I. Havkin)
inf.dégager les lieuxубраться восвояси (См. пример в статье "покинуть место событий". I. Havkin)
inf.dégager les lieuxсмотать удочки (См. пример в статье "покинуть место событий". I. Havkin)
inf.dégager les lieuxсмотаться (См. пример в статье "покинуть место событий". I. Havkin)
gen.dégager les lieuxпокинуть место событий (Trotsky et sa femme réussirent à se glisser sous le lit, à s’y cacher et à demeurer sains et sauf. Tout cela fut connu après que les assaillants eurent en vitesse dégagé les lieux. I. Havkin)
fin.déplacement des lieux de la concurrenceперемещение сфер конкуренции
corp.gov.déplacement sur les lieuxпоездка на места
gen.en ces lieuxздесь
gen.en tous lieuxповсюду
lawenquête sur les lieuxрасследование на месте происшествия (vleonilh)
lawexécuter une descente sur les lieuxпроизводить осмотр на месте (vleonilh)
gen.faire l'état des lieuxосмотреть (Je vais vous rembourser la caution avant de faire l’état des lieux. z484z)
relig.fréquentation des lieux de culteпосещаемость храмов (marimarina)
relig.fréquentation des lieux de culteпосещаемость церквей (marimarina)
gen.gardien des Lieux saintsхранитель святых мест (Alex_Odeychuk)
gen.gardien des Lieux saints de Jérusalemхранитель святых мест в Иерусалиме (Alex_Odeychuk)
gen.gardien selon la tradition des Lieux saints de Jérusalemпо традиции хранитель святых мест в Иерусалиме (Alex_Odeychuk)
inf.grand chef des lieuxзавхоз (KiriX)
gen.hauts lieux du patrimoine mondialдостопримечательности мирового значения (glaieul)
gen.hauts lieux du patrimoine mondialдостопримечательности мирового наследия (vleonilh)
lawinspection des lieuxобзор места происшествия
lawinvestir les lieux de méfaitзапрещать присутствующим покидать место совершения преступления
lawinvestissement des lieuxзапрещение покидать место совершения преступления
lawjouissance des lieuxправо пользования нанятым помещением
lawjouissance des lieuxправо пользования арендованным помещением (kee46)
relig.la construction des lieux de culteстроительство мест отправления культа (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.lieux communsобщие места (vleonilh)
busin.lieux communsобщие места
obs.lieux communsтуалет (z484z)
obs.lieux communsуборная (z484z)
corp.gov.lieux d'affectation classés difficilesместа службы с трудными условиями
corp.gov.lieux d'affectation famille non autoriséeнесемейное место службы
corp.gov.lieux d'affectation hors siègeполевой
corp.gov.lieux d'affectation hors siègeнаходящийся за пределами штаб-квартиры
corp.gov.lieux d'affectation hors siègeполе
corp.gov.lieux d'affectation à monnaie forteместа службы в странах с твёрдой валютой
construct.lieux d'aisanceуборная
construct.lieux d'aisanceтуалет
obs.lieux d'aisanceотхожее место
obs.lieux d'aisancesотхожее место
gen.lieux d'aisancesуборная
gen.lieux de débaucheзлачные места
journ.lieux de l'incendieпожарище
construct.lieux de loisirsместа отдыха
lawlieux de méfaitместо происшествия
gen.lieux de plaisirзлачные места
lawlieux de pêcheрыболовная зона
gen.lieux de rassemblementместа скопления людей (z484z)
gen.lieux de rassemblementместа массового скопления людей (Verb)
construct.lieux de reposместа отдыха
zool.lieux de reproductionочаг
zool.lieux de reproductionместо размножения
zool.lieux de reproductionисточник
forestr.Lieux de travail ou professionsобласти деятельности или профессии
construct.lieux d'empruntрезерв грунта (Stephane)
construct.lieux d'empruntкотлован (Stephane)
construct.lieux d'empruntкарьер (Stephane)
lawlieux d'exerciceместо осуществления (des pouvoirs de l'État Morning93)
sociol.lieux-ditspl. от lieu-dit (marimarina)
relig.Lieux saintsсвятые места (напр., в Палестине Alex_Odeychuk)
gen.lieux saintsсвященные места (какой-л. религии)
obs.lieux secretsуборная (z484z)
lawmaintien dans les lieuxпредоставление права временному жильцу проживать у владельца квартиры, независимо от желания последнего
busin.maintien dans les lieux d'un locataireдальнейшее проживание в жилом помещении (vleonilh)
busin.maintien dans les lieux d'un locataireдальнейшее проживание в жилом помещении
lawmaintien dans les lieux louésсохранение за собой нанимателем снятого помещения после истечения срока договора найма
comp., MSMes lieuxПриложение "Места"
formalnourrir la compréhension de cet état des lieuxсформировать понимание современного состояния дел (Alex_Odeychuk)
scient.nourrir la compréhension de cet état des lieuxсформировать понимание современного состояния проблемы (Alex_Odeychuk)
lawphotographie des lieuxфотосъёмка места происшествия
survey.plan des lieuxбланковая карта
real.est.procès-verbal contradictoire d'état des lieux de sortie de l'appartementдвусторонний протокол акта о состоянии квартиры в момент её освобождения (maqig)
patents.procéder à une visite des lieuxпроизводить осмотр на месте
hydr.précontrainte directe sur les lieuxпредварительное напряжение путём непосредственного воздействия на горную породу (напр. цементацией)
Игорь Миг, bible.term.Préparez au désert le chemin de l'Eternel. Aplanissez dans les lieux arides une route pour notre DieuПриготовьте путь Господу, прямыми сделайте в степи стези Ему (Ésaïe 40:3)
real.est.quitter les lieuxпокинуть помещение (Le Monde Alex_Odeychuk)
gen.quitter les lieuxубраться
gen.quitter les lieuxуйти
lawrapport de l'état des lieuxакт обследования жилищно-бытовых условий (Morning93)
lawreconnaissance des lieuxосмотр места происшествия
gen.reconnaissance des lieuxосмотр места
gen.reconnaissance des lieuxосмотр местности
gen.reconnaître les lieuxпроизводить осмотр места
avia.relevé des lieuxсъёмка местности
avia.relevé des lieuxсъёмка местности
gen.relevé des lieuxобмерочные работы (Yanick)
lawreprise des lieuxизъятие помещения наймодателем у нанимателя по истечении срока договора найма
gen.revenir sur les lieux du crimeвернуться на место преступления (z484z)
lawrédiger un procès-verbal sur les lieuxсоставлять протокол на месте происшествия
lawse transporter sur les lieuxвыезжать на место происшествия
gen.se transporter sur les lieuxотправиться на место происшествия
lawsituer les lieuxустанавливать место происшествия
product.sur les lieux de travailна производстве (Alex_Odeychuk)
gen.tes Lieux saintsСвятые места (в Палестине)
lawtransport sur les lieuxвыезд на место совершения преступления
lawune interdiction de paraître dans les lieux de cultesзапрет на появление в местах отправления культа (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
med.urgence sur les lieux de l'accidentэкстренная помощь на месте несчастного случая
med.urgence sur les lieux de l'accidentнеотложная помощь на месте несчастного случая
mil.vider les lieuxвыезжать
mil.vider les lieuxэвакуироваться
gen.vider les lieuxсъехать
gen.vider les lieuxочистить помещение
gen.vider les lieuxвыехать
lawvisite des lieuxосмотр места происшествия
patents.visite des lieux à l'expertiseобыск на месте с экспертизой
gen.visiter les lieuxосматривать помещение (перед покупкой или наймом)
lawvue des lieuxосмотр места происшествия (ROGER YOUNG)
fig.of.sp.état des lieuxсовременное состояние (в названиях научных конференций и статей vikaprozorova)
gen.état des lieuxподробное описание состояния арендуемого жилья (ludmilaalexan)
gen.état des lieuxанализ ситуации обстановки (Géorgie 8 mois après la guerre, état des lieux. I. Havkin)
gen.état des lieuxтекущая ситуация обстановка (I. Havkin)
busin.état des lieuxакт о состоянии жилого помещения (составляется при въезде и выезде квартиросъёмщика)
gen.état des lieuxакт о состоянии жилого помещения (составляется при въезде и выезде квартиросъемщика Marie_D)
gen.état des lieuxосмотр квартиры (при вселении или выселении квартиросъёмщика greenadine)
econ.état des lieuxбазовое исследование
UN, AIDS.état des lieux génériqueпервоначальное исследование
fig.of.sp.état des lieuxсостояние на сегодня (в названиях научных конференций и статей vikaprozorova)
fin.état des lieuxакт о состоянии имущества, сдаваемого внаём
gen.état des lieuxобстановка места происшествия
gen.état des lieux contradictoireдвухсторонний акт приёма-передачи жилого помещения (ROGER YOUNG)
gen.état des lieux contradictoireАкт о состоянии имущества (ROGER YOUNG)
gen.état des lieux contradictoireдвусторонний акт о состоянии жилого помещения (ROGER YOUNG)
gen.état des lieux contradictoireакт о состоянии имущества (ROGER YOUNG)
gen.état des lieux contradictoireакт о состоянии имущества, сдаваемого внаём, составляемый с участием двух сторон (ROGER YOUNG)
gen.état des lieux d'entréeпервоначальный акт о состоянии имущества (ROGER YOUNG)
idiom.être sur les lieuxнаходиться на месте происшествия (kee46)