DictionaryForumContacts

   French Russian
Terms containing la délégation | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
polit.accompagner la délégationсопровождать делегацию
polit.accompagner la délégationработать с делегацией
journ.accueillir la délégationвстречать делегацию
gen.Apres lecture et invitation а lire l'acte, nous, ... epouse ..., Officier de l'Etat Civil par delegation, avons signe avec la declarante.Я, служащий, ведающий актами гражданского состояния, зачитал настоящий документ заявителю, дал ему ознакомиться с документом лично, после чего я и заявитель его подписали. (ROGER YOUNG)
gen.Apres lecture et invitation а lire l'acte, nous, ... epouse ..., Officier de l'Etat Civil par delegation, avons signe avec la declarante.Я, ..., в замужестве в браке /фамилия/, исполняющийая обязанности заведующегоей актами гражданского состояния, подписалла вместе с заявителем настоящий документ, который был ему зачитан вслух и предоставлен для личного ознакомления. (ROGER YOUNG)
journ.arrivée de la délégationприбытие делегации
journ.assister à la cérémonie de départ d'une délégationпровожать делегацию
dipl.c'est maintenant au tour de la grande réunion avec les deux délégations.сейчас настало время встречи в расширенном составе с участием всех членов делегаций двух стран (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.chef de la délégationглава делегации
corp.gov.circulaire relative à la délégation de pouvoirsциркуляр о делегировании полномочий
polit.composition de la délégationсостав делегации
dipl.dans la délégationс делегацией (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.dans la délégationв сопровождении членов делегации (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.dans la délégationс членами делегации (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
mil.direction des affaires internationales de la délégation générale pour l’armementуправление по международным делам аппарата уполномоченного министра вооружённых сил по вооружению
mil.délégation de la Bundeswehr auprès des forces françaises en Allemagneмиссия бундесвера при штабе французских вооружённых сил в ФРГ
mil.délégation de la Bundeswehr auprès des forces françaises en Allemagneпредставительство бундесвера при штабе французских вооружённых сил в ФРГ
mil.délégation du ministre d'état chargé de la défense nationaleаппарат уполномоченного министра национальной обороны
agric.Délégation générale à la recherche scientifique et techniqueГенеральное представительство по научным и техническим исследованиям
gen.Délégation générale à la sûreté nationaleГенеральная делегация по вопросам национальной безопасности (Камерун ROGER YOUNG)
formaldélégation à la mer et au littoralотделение по морским делам и делам побережья (Alex_Odeychuk)
lawDélégation à la sécurité routière DSRДирекция безопасности дорожного движения (бывш. Délégation à la sécurité et à la circulation routières (DSCR) julia.udre)
gen.départ de la délégationубытие делегации (vleonilh)
gen.départ de la délégationотъезд делегации (vleonilh)
busin.installation de la délégation à l'hôtelпоселение делегации в гостиницу (vleonilh)
busin.installation de la délégation à l'hôtelразмещение делегации в гостинице (vleonilh)
gen.la délégation a quitté Moscou par avion à destination de Parisделегация вылетела из Москвы в Париж (kee46)
polit.la délégation comprenaitв состав делегации вошли
journ.la délégation comprendв состав делегации входят
gen.la délégation comprend 3 personnesделегация включает 3 человека (Motyacat)
polit.la délégation dirigée par...делегация во главе с...
gen.la délégation est composée de 3 personnesделегация состоит и 3-х человек (Motyacat)
gen.la délégation française arrive aujourd'hui à Pétersbourgфранцузская делегация прибывает сегодня в Петербург (kee46)
gen.la délégation française regagne Parisфранцузская делегация вылетела на родину (kee46)
ling.La délégation générale à la langue française et aux langues de FranceГлавное управление французского языка и языков Франции (sophistt)
polit.la délégation présidée par...делегация во главе с...
journ.la délégation se compose deв состав делегации входят
dipl.la réunion entre les délégationsвстреча между делегациями (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.3 personnes font partie de la délégationв состав делегации входят 3 человека (Motyacat)
formalrecevoir la délégationпринимать делегацию
journ.saluer la délégationпровожать делегацию
journ.saluer la délégationприветствовать делегацию
journ.saluer la délégationвстречать делегацию
dipl.suivre la réunion entre les délégationsсостояться после встречи между делегациями (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.suivre la réunion entre les délégationsсостояться после встречи между делегациями (Alex_Odeychuk)
dipl.terminer la réunion avec leurs délégationsзакончить встречу с участием всех членов делегаций (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.tête de la délégationглава делегации
polit.visite de la délégation gouvernementale et du partiвизит партийно-правительственной делегации
journ.être à la tête de la délégationвозглавить делегацию
journ.être à la tête d'une délégationвозглавить делегацию
journ.être à la tête d'une délégationвозглавлять делегацию