French | Russian |
aller devant le juge | идти в суд |
aller devant les juges | идти в суд |
autorité de la chose jugée | сила судебного постановления |
bien-jugé | обоснованность судебного постановления |
chose jugée | судебное постановление |
chose jugée | дело, решённое судом |
commission supérieure de qualification des juges d'Ukraine | Высшая квалификационная комиссия судей Украины (ROGER YOUNG) |
créer un juge assesseur | назначить судебного заседателя |
de quel droit tu me juge ? | по какому праву ты меня судишь? (z484z) |
estrade des juges | судейская вышка |
faire qn juge de... | вынести что-л.; на чей-л. суд |
faire qn juge de... | призвать кого-л. в судьи |
greffier du juge aux affaires familiales | секретарь суда по семейным делам (ROGER YOUNG) |
Haute commission de qualification des juges d'Ukraine | Высшая квалификационная комиссия судей Украины (ROGER YOUNG) |
il jugea utile de… | он счёл полезным… (kee46) |
instruction par le juge d'instruction | расследование (ROGER YOUNG) |
je vous fais juge de... | прошу вас рассудить (...) |
je vous laisse juge | судите сами (lunuuarguy) |
juge aux affaires familiales | судья по делам о расторжении брака (ROGER YOUNG) |
juge commissaire | судья-эксперт (vleonilh) |
juge-commissaire | судья, назначенный для выполнения отдельных действий |
juge consulaire | судья в коммерческом суде (vleonilh) |
juge consulaire | судьи торгового суда |
juge d'application des peines | судья по исполнению наказаний (vleonilh) |
juge de la mise en état | судья по подготовке дела к судебному разбирательству |
juge de la mise en état | судья, наблюдающий за ходом процедуры (предшествующей слушаниям vleonilh) |
juge de l'application des peines | судья по исполнению наказаний |
juge de l'expropriation | судья по вопросам конфискации и компенсации (vleonilh) |
juge delegue | судья, выполняющий поручение суда (ROGER YOUNG) |
juge des affaires matrimoniales J.A.M. | судьи по бракоразводным делам |
juge des loyers | судья по вопросам аренды (vleonilh) |
juge des référés | судья, выносящий решения по срочным вопросам |
juge des tutelles | судья по делам опеки |
juge d'instruction | следователь |
juge départiteur | судья, включаемый в состав суда для преодоления равенства голосов (vleonilh) |
juge en chef | главный судья (ROGER YOUNG) |
juge fédéral | федеральный судья (ROGER YOUNG) |
juge intègre | неподкупный судья |
juge intègre | честный судья |
juge rapporteur | судья-докладчик |
juge siégeant | заседающий судья (ROGER YOUNG) |
juge social | общественный заседатель предположительно (olga.greenwood) |
juger au criminel | судить в уголовном суде |
juger avantageusement qn | иметь положительное мнение (о ком-л.) |
juger avec passion | судить пристрастно |
juger bon | счесть уместным |
juger d'après les faits | судить по делам |
juger de qch | делать вывод о чем-л. (L'existence de plusieurs satellites américains et même russes permet de juger du retard pris par l'Europe occidentale. I. Havkin) |
juger de l'extérieur | судить со стороны |
juger de l'extérieur | судить беспристрастно |
juger d'un œil lucide | судить беспристрастно |
juger en dernier ressort | выносить окончательный приговор (без права обжалования) |
juger en pénal | вынести приговор по уголовному делу |
juger en pénal | выносить приговор по уголовному делу |
juger l'affaire | рассматривать дело (в суде) |
juger les gens sur les apparences | судить о людях по внешности |
juger les infractions | судить нарушения незначительные (ROGER YOUNG) |
juger qn maladroit | считать кого-л. неловким |
juger nécessaire | считать необходимым |
juger opportun | считать уместным |
juger prématuré | счесть преждевременным (Alex_Odeychuk) |
juger que | считать, что (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
juger sur la forme | судить по внешности |
juger sur la mine | судить по внешности |
juger sur les apparences | судить по внешности (ROGER YOUNG) |
juger sur les faits | судить по делам |
juger sur l'étiquette | судить поверхностно |
juger sur l'étiquette du sac | судить поверхностно |
juger utile | счесть целесообразным (vleonilh) |
juger qn à l'œuvre | судить кого-л. по его делам |
juger à propos de faire qch | считать своевременным сделать (что-л.) |
juger à propos de faire qch | считать приличным сделать (что-л.) |
juger à sa valeur | судить no достоинству (vleonilh) |
juges consulaires | консульские судьи (ROGER YOUNG) |
jugez de ma surprise ! | вообразите себе моё удивление! |
les juges d'un concours | жюри конкурса |
mal-jugé | неправильное судебное решение |
Ne jugez pas, afin que vous ne soyez point jugés | Не судите, да не судимы будете (ROGER YOUNG) |
ne pas être un bon juge en une matière | не очень хорошо разбираться в (чем-л.) |
on ne juge pas sur le physique | по внешности не судят (marimarina) |
panel de juges | коллегия судей (ROGER YOUNG) |
par devant le juge | на суде |
règlement de juges | урегулирование спора о подсудности |
saisine d'un juge | обращение к судье |
se constituer Juge | взять на себя функции судьи |
suspendre la force de chose jugée | приостанавливать вступление в законную силу (ROGER YOUNG) |
territoire d'un juge | судебный округ |
territoire d'un juge | область юрисдикции судьи |
tirer au jugé | стрелять не целясь |
être a la fois juge et partie | быть судьёй над самим собой |
être a la fois juge et partie | быть пристрастным судьёй |