French | Russian |
il n'a pas la lumière à tous les étages | у него не все дома (alterprete) |
il n'a pas les mains propres | у него рыльце в пуху (Yanick) |
il n'y a pas de danger | как бы не так |
il n'y a pas de danger | нечего надеяться, что (...) |
il n'y a pas de danger | не бойтесь |
il n'y a pas de lézard | всё в порядке |
il n'y a pas de... qui tienne | никаких (...) |
il n'y a pas d'erreur | всё правильно |
il n'y a pas d'erreur | это так |
il n'y a pas d'offense | ничего страшного |
il n'y a pas d'offense | ничего |
il n'y a pas le feu | это не горит (это не срочно Iricha) |
Il n'y a pas le feu au lac ! | что, горит? (к чему спешка? marimarina) |
il n'y a pas péril en la demeure | не горит (Le Petit Robert, 1996 Boria) |
il n'y a pas un chat | ни души |
Il n'y a pas à hésiter. | нечего раздумывать (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin) |