DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Proverb containing il est | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
Autant de langes qu'un homme sait parler, autant de fois est-il hommeКто знает много языков, тот живёт жизнью многих людей (polity)
bien repu, on oublie qu'il est des affamésсытый голодного не разумеет (vleonilh)
ce n'est pas le tout que des choux, il faut encore de la graisseиз щеп похлёбки не сваришь (vleonilh)
ce n'est pas tout de courir, il faut partir à pointрано встала, да мало напряла (vleonilh)
celui qui veut être jeune quand il est vieux, doit être vieux quand il est jeuneбереги себя смолоду (vleonilh)
C'est à l'automne qu'il faut compter la couvée.Цыплят по осени считают. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
il a engrené, c'est à lui de moudreкто заварил кашу, тот и расхлёбывай (vleonilh)
il cherche son âne et il est monté dessusищет рукавицы, а они на руках (vleonilh)
il est aisé de faire voile lorsque le ciel est sereinтак и дурак сумеет (vleonilh)
il est aisé de faire voile lorsque le ciel est sereinв тихую погоду и баба правит (vleonilh)
il est bon d'avoir des amis partout, en paradis et en enferс другом дружи, а недругу не груби (vleonilh)
il est bon d'avoir des amis partout, en paradis et en enferставь и черту свечку, не знаешь куда угодишь (vleonilh)
il est bête à manger du foinон пороху не выдумает (vleonilh)
il est des sots de tout paysдураки не переведутся (vleonilh)
il est plus facile de menacer que de tuerиной грозит, а сам дрожит (vleonilh)
il est plus facile de tomber que de se releverлегче упасть, чем подняться (vleonilh)
il fait bien laisser le jeu quand il est beauшути, да за спиной простор береги (vleonilh)
il n'est bon ni à rôtir, ni à bouillirни рыба ни мясо (vleonilh)
il n'est chance qui ne retourneсчастье - вольная пташка, где захотела - там и села (vleonilh)
il n'est chance qui ne retourneсчастье с бессчастьем - ведро с ненастьем
il n'est chasse que de vieux chiensстарый конь борозды не портит (vleonilh)
il n'est jamais feu sans fuméeнет дыма без огня (vleonilh)
il n'est jamais tard pour bien faireлучше поздно, чем никогда (vleonilh)
il n'est ouvrage que de maîtreдело мастера боится
il n'est pas de fête sans lendemainнет веселья без похмелья (vleonilh)
il n'est pas maître qui n'ose commanderнаказом воевода крепок (vleonilh)
il n'est pas toujours temps de brebis tondreвсякое семя знает @своё время (vleonilh)
il n'est pas tourmenté par ses penséesс неба звёзд не хватает (vleonilh)
il n'est pas voisin qui ne voisineтот не сосед, кто с соседями не знается (vleonilh)
il n'est pire eau que l'eau qui dortв тихом омуте черти водятся
il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendreхуже глухого тот, кто не хочет слушать (vleonilh)
il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendreхуже глухого тот, кто не хочет слышать
il n'est point de sot métierремеслу всегда почёт
il n'est point de sot métier, il n'est que de sottes gensне место красит человека, а человек - место (vleonilh)
il n'est point de sut métier, il n'est que de sottes gensне место красит человека, а человек - место (vleonilh)
il n'est pour voir, que l'œil du maîtreсвой глаз - алмаз (vleonilh)
il n'est que nager en grande eauчем глубже вода, тем легче плавать (vleonilh)
il n'est rien de tel que balai neufновая метла чисто метёт
il n'est rien tel que d'avoir un chez soiсвоя хатка - родная метка (vleonilh)
il n'est si bel acquis que le donдаровое лыко лучше купленного ремня (vleonilh)
il n'est si bon cheval qui ne devienne rosseвремя хоть кого состарит (vleonilh)
il n'est si bon prédicateur à qui la langue ne fourcheконь о четырёх ногах, и тот спотыкается (vleonilh)
il n'est si bon sage qui ne failleна всякого мудреца довольно простоты (Andrey Truhachev)
il n'est si bon sage qui ne failleна всякого мудреца довольно простота
il n'est si bonne compagnie qui ne se sépareи хорошая песня кончается (vleonilh)
il n'est si petit métier qui ne nourrisse son maîtreремесло - золотой кормилец
il n'est si sage qu'une fois ne rageна всякого мудреца довольно простоты (vleonilh)
il n'est si vieux charetier qui n'aime à faire claquer son fouetтрясёт козёл бороду, так привык смолоду (vleonilh)
il n'est tel que balai neufновая метла чисто метёт (vleonilh)
il n'y a pas de mauvais pilote quand le vent est bonв тихую погоду и баба правит (vleonilh)
il sait de quel côté son pain est beurréзнает сорока где зимовать! (vleonilh)
Il vaut mieux être riche et en bonne santé que pauvre et maladeЛучше быть богатым и здоровым, чем больным и бедным. (Iricha)
l'avarice est comme le feu: plus on y met du bois, plus il brûleчем больше ешь, тем больше хочется (vleonilh)
le diable sait beaucoup parce qu'il est vieuxстарый волк знает толк (vleonilh)
on crie toujours le loup plus grand qu'il n'estу страха глаза велики (vleonilh)
ou la chèvre est attachée, il faut qu'elle brouteвсяк сверчок знай свой шесток (vleonilh)
plus il y a de cuisiniers, moins la soupe est bonneплохо - у одной овечки да семь пастухов (vleonilh)
quand le vin est tiré, il faut le boireвзялся за гуж - не говори, что не дюж (vleonilh)
quand le vin est tiré, il faut le boireНазвался груздём , полезай в кузов (kurtago)
quand on est bien, il faut s'y tenirпогонишься за лучшим, потеряешь худшее (vleonilh)
quand vos amis sont borgnes, il faut les regarder de profilполюбите нас чёрненькими, а беленькими нас всякий полюбит (vleonilh)
à l'aigle seul il est permis de regarder le soleilчто можно Юноне, того нельзя вороне (vleonilh)