Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
English
Esperanto
German
Italian
Japanese
Russian
Terms
containing
honorer
|
all forms
|
exact matches only
Subject
French
Russian
fin.
anciennes dettes non honorées
старые неоплаченные долги
gen.
honorer
de sa présence
почтить своим присутствием
busin.
honorer
des créances
платить по обязательствам
(
vleonilh
)
polit.
honorer
fidèlement la mémoire
свято чтить память
law
honorer
la commande
выполнять заказ
(
ROGER YOUNG
)
journ.
honorer
la mémoire
чтить
чью-л.
память
(de qn)
polit.
honorer
la mémoire
чтить память
gen.
honorer
la mémoire
почтить память
(de ... - кого именно | des quelque huit millions de Français - около восьми миллионов французов // Paris Match, 2018
Alex_Odeychuk
)
polit.
honorer
la mémoire des héros péris
чтить память павших героев
journ.
honorer
la mémoire
de qn
en se levant
почтить
чью-л.
память вставанием
gen.
honorer
la réunion de sa présence
удостоить собрание своим присутствием
(
vleonilh
)
polit.
honorer
le héros
чествовать героя
journ.
honorer
le souvenir
чтить
чью-л.
память
(de qn)
busin.
honorer
les commandes
принимать заказы
(
z484z
)
fin.
honorer
les échéances
оплачивать обязательства
journ.
honorer
par chèque
оплачивать чеком
gen.
honorer
sa signature
быть верным долгу чести
gen.
honorer
sa signature
заплатить согласно расписке
law
honorer
ses dettes
погашать долги
(
vleonilh
)
gen.
honorer
ses obligations
соблюдать свои обязательства
(
ROGER YOUNG
)
gen.
honorer
ses obligations
выполнять свои обязательства
(
ROGER YOUNG
)
law
honorer
un chèque
оплачивать чек
(
vleonilh
)
journ.
honorer
un chèque
оплачивать чеком
fin.
honorer
un effet
принимать вексель к оплате
law, ADR
honorer
une commande
выполнить заказ
(
riskand
)
humor.
honorer
une femme
иметь близкие отношения с женщиной
gen.
honorer
une lettre de change
уплатить по векселю
IMF.
honorer
une obligation
выполнить обязательство
gen.
honorer
une position
занять место
(
youtu.be
z484z
)
gen.
honorer
une position
получить должность
(
youtu.be
z484z
)
gen.
honorer
une position
получить место
(
youtu.be
z484z
)
gen.
honorer
une position
занять должность
(
youtu.be
z484z
)
fin.
honorer
une signature
придавать законную силу подписи
fin.
honorer
une traite
акцептовать тратту
gen.
Nous avons le regret de vous informer que la lenteur des rentrées d'argent nous mettent dans l'impossibilité d'
honorer
votre traite N°…
Сообщаем Вам, что задержка в поступлениях средств, к сожалению, не позволяет нам оплатить Ваш вексель №…
busin.
nous sommes
honorés
de vous recevoir
Вас принять - для нас большая честь
mil.
observer une minute de silence pour
honorer
la mémoire des soldats tombés au combat
почтить память погибших воинов минутой молчания
(
rfi.fr
Alex_Odeychuk
)
proverb
riche habit fait fol
honorer
по одёжке встречают,
а
по уму провожают
(
vleonilh
)
gen.
s'
honorer
de qch
снискать уважение
gen.
s'
honorer
de qch
гордиться
(чем-л.)
gen.
s'
honorer
de qch
заслужить уважение
(чем-л.)
formal
très honorée madame
уважаемая госпожа
(
marimarina
)
Get short URL