Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Terms
for subject
General
containing
garanties
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
action en
garantie
иск к поручителю
bien en
garantie
имуществo, обеспечивающее предоставление кредита
(
ROGER YOUNG
)
bien en
garantie
обеспечение, заложенное в банке имущество
(
ROGER YOUNG
)
bien en
garantie
имущество переданное в залог
(
ROGER YOUNG
)
bien en
garantie
имущество в качестве гарантии
(
ROGER YOUNG
)
bulletin de
garantie
гарантийное свидетельство
carte de
garantie
гарантийная карточка
(удостоверение платёжеспособности клиента банка
vleonilh
)
certificat de
garantie
гарантийный талон
(
ROGER YOUNG
)
certificat de
garantie
гарантийное свидетельство
cette apostille ne
garantit
pas l'authenticité du contenu du document
Настоящий апостиль не подтверждает содержание документа, на котором он проставлен.
(
ROGER YOUNG
)
consentir des
garanties
предоставлять гарантии
(
ROGER YOUNG
)
constituer une
garantie
предоставить гарантию
(
aht
)
Constitution de
garanties
обеспечение исполнения обязательств
contrat de
garantie
financière
соглашение о финансовом обеспечении
(
ROGER YOUNG
)
durée de conservation
garantie
гарантийный срок хранения
(
ROGER YOUNG
)
durée
f
de
garantie
гарантийный срок
(
Анастасия Кудрявцева
)
durée de stockage
garantie
гарантийный срок хранения
(
ROGER YOUNG
)
déclarations et
garanties
заверения и гарантии
(
Schell23
)
délai de
garantie
гарантийный срок
(
vleonilh
)
délai de
garantie
, pìriode de garantie
гарантийный срок
(
SVT25
)
dépôt de
garantie
страховой депозит
(при съеме жилья
Morning93
)
dépôt de
garantie
гарантийный депозит
(
vleonilh
)
faire jouer la
garantie
du téléviseur
воспользоваться гарантией на телевизор
(
Iricha
)
Fonds de
Garantie
des Dépôts et de Résolution
ССВ
(Система страхования вкладов
https://fr.wikipedia.org/wiki/Fonds_de_garantie_des_dépôts_et_de_résolution
kee46
)
garantie
de bonne exécution
гарантия надлежащего исполнения
контракта
(
BoikoN
)
garantie
de l'action
обеспечение иска
(
ROGER YOUNG
)
garantie
de qualité
гарантия качества
garantie
de restitution d'acompte
обеспечение возврата аванса
(
ROGER YOUNG
)
garantie
des dépôts
гарантированное возмещение по вкладам
(
ROGER YOUNG
)
garantie
des dépôts
страхование вкладов
(
ROGER YOUNG
)
garantie
des loyers impayés
страхование от неуплаты арендной платы
(GLI
YuriTranslator
)
garantie
des vices cachés
гарантия в отношении скрытых дефектов
(
vleonilh
)
garantie
du concours
Кредитная гарантия
(
ROGER YOUNG
)
garantie
du matériel
гарантия на оборудование
(
ROGER YOUNG
)
GARANTIE
INTERNATIONALE
интернациональная гарантия
(
Voledemar
)
GARANTIE
LIMITÉE STANDARD
СТАНДАРТНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
(
Voledemar
)
garantie
mutuelle
перестраховка
garantie
piîces et main d'oeuvre
гарантия на детали и изготовление
(
SVT25
)
garanties
du service
Гарантийные обязательства на услуги
(
Voledemar
)
garanties
sociales
социальные гарантии
(
ROGER YOUNG
)
garanties
sont acquises en
Действие страхового полиса/страховое покрытие распространяется на...
(
Voledemar
)
garantir
de
...
предохранять от
(...)
garantir
des conditions
обеспечивать условия
(
ROGER YOUNG
)
garantir
le paiement
обеспечивать исполнение обязанности по уплате
(
NaNa*
)
garantir
les droits
обеспечить права
(
ROGER YOUNG
)
garantir
les effets
обеспечивать наступление последствий
(
NaNa*
)
hausse des
garanties
увеличение гарантийных обязательств
(
ROGER YOUNG
)
La
garantie
bancaire sera levée une fois le Rapport Final approuvé
Банковская гарантия освобождается после утверждения итогового отчета
(
BoikoN
)
la
garantie
est valable pendant ...
гарантия действительна в течение ...
(
vleonilh
)
Loi relative à la perception et aux
garanties
des impôts des personnes physiques et des personnes morales
Закон о налоговых сборах и налоговых гарантиях физических и юридических лиц
(
ROGER YOUNG
)
ma montre est encore sous la
garantie
срок гарантии на мой часы ещё не истёк
marge de
garantie
гарантийная маржа
(
ROGER YOUNG
)
montant de la
garantie
сумма залога
(
ROGER YOUNG
)
montre
garantie
pour deux ans
часы с гарантией на два года
montre sous
garantie
часы с гарантией
(
ROGER YOUNG
)
... n'est pas
garanti
de + inf.
не гарантировано
нет гарантии
, что ... будет + инф.
(Le projet est très coûteux et il n'est pas garanti de fonctionner.
I. Havkin
)
offrir la
garantie
предоставлять гарантию
(
vleonilh
)
сonstitution de
garanties
предоставление обеспечения
(
https://www.cbr.ru/finprosvet/files/CB_Glossary.pdf
ROGER YOUNG
)
pendant la durée de la
garantie
В течение всего срока действия гарантии
(
Voledemar
)
poinçon de
garantie
проба
poinçon de
garantie
пробирное клеймо
prendre des
garanties
принимать меры предосторожности
prix
garanti
гарантированная цена
(устанавливаемая государством)
prêt
garanti
кредит под обеспечение
(
http://www.multitran.ru/c/m20.exe?l1=1&l2=2&s=secured+loan
NaNa*
)
période de
garantie
гарантийный срок
(
Hiema
)
période de
garantie
Гарантийный срок эксплуатации
(
ROGER YOUNG
)
recours en
garantie
иск к поручителю
Responsabilité et
garantie
ответственность и гарантии
(
Voledemar
)
retenue de
garantie
часть суммы, выплачиваемая при окончательной приёмке
(товара)
salaire minimum
garanti
гарантированный минимум заработной платы
se
garantir
предохранять себя от
(...)
se
garantir
заручиться
se
garantir
de
защищаться
se
garantir
обеспечить за собой
se
garantir
de
qch
обеспечивать себя
(чем-л.)
se
garantir
de l'attaque
защищаться от атаки
(в фехтовании)
service après-
garantie
постгарантийное обслуживание
(
ROGER YOUNG
)
soleil
garanti
солнце гарантировано
(
NickMick
)
soleil
garanti
солнце обеспечено
(
Ciel bleu et soleil garanti! - Небо синее и солнце обеспечено!
NickMick
)
sous
garantie
на который действует гарантия
(
I. Havkin
)
sous
garantie
с действующей гарантией
(Si les rayures sont provoquées par un lecteur CD sous garantie (et que vous pouvez le prouver), vous pouvez essayer d'obtenir une compensation de la part du constructeur.
I. Havkin
)
sous la
garantie
complète de ...
под полную гарантию
(кого-л.
vleonilh
)
traité de
garantie
гарантийный договор
être donné en
garantie
d'une dette
быть переданным
ой
в залог в качестве обеспечения долга
(
voldish
)
être
garanti
... ans
иметь гарантию на... лет
(D'un prix très abordable, ces objectifs sont garantis 3 ans.
I. Havkin
)
Get short URL