DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing garanties | all forms | exact matches only
FrenchRussian
action en garantieиск к поручителю
bien en garantieимуществo, обеспечивающее предоставление кредита (ROGER YOUNG)
bien en garantieобеспечение, заложенное в банке имущество (ROGER YOUNG)
bien en garantieимущество переданное в залог (ROGER YOUNG)
bien en garantieимущество в качестве гарантии (ROGER YOUNG)
bulletin de garantieгарантийное свидетельство
carte de garantieгарантийная карточка (удостоверение платёжеспособности клиента банка vleonilh)
certificat de garantieгарантийный талон (ROGER YOUNG)
certificat de garantieгарантийное свидетельство
cette apostille ne garantit pas l'authenticité du contenu du documentНастоящий апостиль не подтверждает содержание документа, на котором он проставлен. (ROGER YOUNG)
consentir des garantiesпредоставлять гарантии (ROGER YOUNG)
constituer une garantieпредоставить гарантию (aht)
Constitution de garantiesобеспечение исполнения обязательств
contrat de garantie financièreсоглашение о финансовом обеспечении (ROGER YOUNG)
durée de conservation garantieгарантийный срок хранения (ROGER YOUNG)
durée f de garantieгарантийный срок (Анастасия Кудрявцева)
durée de stockage garantieгарантийный срок хранения (ROGER YOUNG)
déclarations et garantiesзаверения и гарантии (Schell23)
délai de garantieгарантийный срок (vleonilh)
délai de garantie, pìriode de garantieгарантийный срок (SVT25)
dépôt de garantieстраховой депозит (при съеме жилья Morning93)
dépôt de garantieгарантийный депозит (vleonilh)
faire jouer la garantie du téléviseurвоспользоваться гарантией на телевизор (Iricha)
Fonds de Garantie des Dépôts et de RésolutionССВ (Система страхования вкладов https://fr.wikipedia.org/wiki/Fonds_de_garantie_des_dépôts_et_de_résolution kee46)
garantie de bonne exécutionгарантия надлежащего исполнения контракта (BoikoN)
garantie de l'actionобеспечение иска (ROGER YOUNG)
garantie de qualitéгарантия качества
garantie de restitution d'acompteобеспечение возврата аванса (ROGER YOUNG)
garantie des dépôtsгарантированное возмещение по вкладам (ROGER YOUNG)
garantie des dépôtsстрахование вкладов (ROGER YOUNG)
garantie des loyers impayésстрахование от неуплаты арендной платы (GLI YuriTranslator)
garantie des vices cachésгарантия в отношении скрытых дефектов (vleonilh)
garantie du concoursКредитная гарантия (ROGER YOUNG)
garantie du matérielгарантия на оборудование (ROGER YOUNG)
GARANTIE INTERNATIONALEинтернациональная гарантия (Voledemar)
GARANTIE LIMITÉE STANDARDСТАНДАРТНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ (Voledemar)
garantie mutuelleперестраховка
garantie piîces et main d'oeuvreгарантия на детали и изготовление (SVT25)
garanties du serviceГарантийные обязательства на услуги (Voledemar)
garanties socialesсоциальные гарантии (ROGER YOUNG)
garanties sont acquises enДействие страхового полиса/страховое покрытие распространяется на... (Voledemar)
garantir de...предохранять от (...)
garantir des conditionsобеспечивать условия (ROGER YOUNG)
garantir le paiementобеспечивать исполнение обязанности по уплате (NaNa*)
garantir les droitsобеспечить права (ROGER YOUNG)
garantir les effetsобеспечивать наступление последствий (NaNa*)
hausse des garantiesувеличение гарантийных обязательств (ROGER YOUNG)
La garantie bancaire sera levée une fois le Rapport Final approuvéБанковская гарантия освобождается после утверждения итогового отчета (BoikoN)
la garantie est valable pendant ...гарантия действительна в течение ... (vleonilh)
Loi relative à la perception et aux garanties des impôts des personnes physiques et des personnes moralesЗакон о налоговых сборах и налоговых гарантиях физических и юридических лиц (ROGER YOUNG)
ma montre est encore sous la garantieсрок гарантии на мой часы ещё не истёк
marge de garantieгарантийная маржа (ROGER YOUNG)
montant de la garantieсумма залога (ROGER YOUNG)
montre garantie pour deux ansчасы с гарантией на два года
montre sous garantieчасы с гарантией (ROGER YOUNG)
... n'est pas garanti de + inf.не гарантировано нет гарантии, что ... будет + инф. (Le projet est très coûteux et il n'est pas garanti de fonctionner. I. Havkin)
offrir la garantieпредоставлять гарантию (vleonilh)
сonstitution de garantiesпредоставление обеспечения (https://www.cbr.ru/finprosvet/files/CB_Glossary.pdf ROGER YOUNG)
pendant la durée de la garantieВ течение всего срока действия гарантии (Voledemar)
poinçon de garantieпроба
poinçon de garantieпробирное клеймо
prendre des garantiesпринимать меры предосторожности
prix garantiгарантированная цена (устанавливаемая государством)
prêt garantiкредит под обеспечение (http://www.multitran.ru/c/m20.exe?l1=1&l2=2&s=secured+loan NaNa*)
période de garantieгарантийный срок (Hiema)
période de garantieГарантийный срок эксплуатации (ROGER YOUNG)
recours en garantieиск к поручителю
Responsabilité et garantieответственность и гарантии (Voledemar)
retenue de garantieчасть суммы, выплачиваемая при окончательной приёмке (товара)
salaire minimum garantiгарантированный минимум заработной платы
se garantirпредохранять себя от (...)
se garantirзаручиться
se garantir deзащищаться
se garantirобеспечить за собой
se garantir de qchобеспечивать себя (чем-л.)
se garantir de l'attaqueзащищаться от атаки (в фехтовании)
service après-garantieпостгарантийное обслуживание (ROGER YOUNG)
soleil garantiсолнце гарантировано (NickMick)
soleil garantiсолнце обеспечено (Ciel bleu et soleil garanti! - Небо синее и солнце обеспечено! NickMick)
sous garantieна который действует гарантия (I. Havkin)
sous garantieс действующей гарантией (Si les rayures sont provoquées par un lecteur CD sous garantie (et que vous pouvez le prouver), vous pouvez essayer d'obtenir une compensation de la part du constructeur. I. Havkin)
sous la garantie complète de ...под полную гарантию (кого-л. vleonilh)
traité de garantieгарантийный договор
être donné en garantie d'une detteбыть переданнымой в залог в качестве обеспечения долга (voldish)
être garanti ... ansиметь гарантию на... лет (D'un prix très abordable, ces objectifs sont garantis 3 ans. I. Havkin)