French | Russian |
ce qui a été fait, c'est ce qui se fera | что делалось, то и будет делаться (marimarina) |
ce qui se fait sous le soleil m'a déplu | противны стали мне дела, которые делаются под солнцем (marimarina) |
Dieu a fait les hommes droits, mais ils ont cherché beaucoup de détours | Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы (marimarina) |
Dieu a fait l'homme droit, mais eux, ils ont cherché beaucoup de raisonnements | Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы (marimarina) |
Dieu a fait l'homme droit, mais ils ont cherché beaucoup de discours | Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы (marimarina) |
il n'y a pas sur terre d'homme juste qui fasse le bien sans jamais pécher | нет человека праведного на земле, который делал бы добро и не грешил бы (marimarina) |
il n'y a sur la terre point d'homme juste qui fasse le bien et qui ne pèche jamais | нет человека праведного на земле, который делал бы добро и не грешил бы (marimarina) |
ne fais donc pas attention à toutes les paroles qu'on dit | не на всякое слово, которое говорят, обращай внимание (marimarina) |
ne fais pas attention à toutes les paroles qui se disent | не на всякое слово, которое говорят, обращай внимание (marimarina) |