French | Russian |
après un entretien en tête à tête | после встречи с глазу на глаз (avec des traducteurs - с участием переводчиков // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
entretien avec | беседа с (Alex_Odeychuk) |
l'entretien devrait durer au moins une demi-heure | беседа должна продлиться по меньшей мере полчаса (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
lors d'un entretien téléphonique | во время телефонного разговора (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
un entretien bilatéral | беседа с глазу на глаз (Un entretien bilatéral est prévu entre eux avant d'être rejoint par leurs délégations. - Прежде, чем к ним присоединятся члены их делегаций, у них запланирована беседа с глазу на глаз. // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
un entretien bilatéral est prévu entre eux | у них запланирована беседа с глазу на глаз (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
un entretien en tête-à-tête | беседа с глазу на глаз (avec seulement leurs interprètes - с участием только их переводчиков // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
un entretien téléphonique entre les deux chefs d'Etat | телефонный разговор между главами двух государств (Alex_Odeychuk) |
être invité pour un entretien bilatéral | получить приглашение на двустороннюю встречу (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |