Subject | French | Russian |
UN | Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution des eaux de la mer par les hydrocarbures | Соглашение относительно сотрудничества в принятии мер по борьбе с загрязнением моря нефтью |
UN | Accord concernant la coopération régionale dans la lutte contre la pollution par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique dans le Pacifique du Sud-Est | Соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях |
gen. | Accord sur la coopération en matière de l'éducation | Соглашения о сотрудничестве в области образования (ROGER YOUNG) |
polit. | Acte final de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | Заключительный акт Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе |
gen. | Agence fédérale pour la CEI, diaspora russe à l'étranger et coopération internationale culturelle et en sciences humaines (ROSSOTROUDNITCHESTVO | Россотрудничество (Sherlocat) |
UN | aide au développement et coopération technique au service d'une production moins polluante dans les pays en développement | Содействие развитию и техническое сотрудничество в интересах экологически более чистого производства в развивающихся странах |
polit., NGO | Assemblée de représentants de l'opinion publique pour la sécurité et la coopération en Europe | Ассамблея общественных сил за безопасность и сотрудничество в Европе |
org.name. | Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement | Центр международного сотрудничества в области агрономических исследований в целях развития |
UN, ecol. | Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement | Центр международного сотрудничества по сельскохозяйственным исследованиям в целях развития |
agric. | Centre international pour la coopération des recherches en agriculture | Международный центр по сотрудничеству в области сельскохозяйственных наук |
mil. | combattre en coopération | вести совместные боевые действия |
mil. | combattre en coopération | вести бой во взаимодействии |
org.name. | Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement | Комитет высокого уровня по обзору технического сотрудничества между развивающимися странами |
patents. | Comité de l'Union de Paris pour la coopération internationale en matière de méthodes de recherches documentaires entre offices de brevets | Комитет Парижского союза по международному сотрудничеству в области информационного поиска между патентными ведомствами |
org.name. | Comité international de coopération dans des recherches nationales en démographie | Комитет по международному сотрудничеству в области национальных демографических исследований |
org.name. | Comité permanent de la coopération technique entre pays en développement | Постоянный комитет по техническому сотрудничеству между развивающимися странами |
polit., NGO, soviet. | Comité soviétique pour la sécurité et la coopération en Europe | Советский комитет за европейскую безопасность и сотрудничество |
UN | Conférence de plénipotentiaires sur la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre | Конференция полномочных представителей по сотрудничеству в области охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки (ВАКАФ) |
UN | Conférence sur la coopération pour le développement et la protection du milieu côtier et marin en Afrique subsaharienne | Конференция по сотрудничеству в освоении и защите прибрежной и морской среды в Африке южнее Сахары |
org.name. | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе |
gen. | Conférences sur la sécurité et la coopération en Europe | Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе (CSCE, СБСЕ vleonilh) |
law | Conseil de coopération pour l'approvisionnement en eau et l'assainissement | Совет по сотрудничеству в области водоснабжения и санитарии (Voledemar) |
UN, ecol. | Conseil des ministres pour la coopération économique en Asie | Совет министров по экономическому сотрудничеству стран Азии |
UN, polit. | Consultation intergouvernementale régionale de la CESAP sur l'élaboration et l'exécution de programmes de coopération technique entre pays en développement | Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развивающимися странами |
UN, polit. | Consultation intergouvernementale régionale de la CESAP sur l'élaboration et l'exécution de programmes de coopération technique entre pays en développement | Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развиливающимися странами |
UN, polit. | Consultations intergouvernementales sur la formulation et l'application de programmes de coopération technique entre pays en développement | Межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ технического сотрудничества между развивающимися странами |
Игорь Миг, int.rel. | Convention de La Haye sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale | Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления |
Игорь Миг, int.rel. | Convention de La Haye sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale | Гаагская конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления |
org.name. | Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'ouest et du centre | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и освоения морской и прибрежной среды Западно- и Центральноафриканского региона |
UN | Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre | Абиджанская конвенция |
UN | Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre | Конвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной Африки |
UN | Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-Est | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана |
org.name. | Convention relative àla coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-Est | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана |
UN | Convention régionale de Koweït pour la coopération en vue de la protection du milieu marin contre la pollution | Кувейтская региональная конвенция об охране морской среды от загрязнения |
Игорь Миг, int.rel. | Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale | Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления |
Игорь Миг, int.rel. | Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale | Гаагская конвенция о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления |
journ. | coopération en consommation | потребительская кооперация |
law | coopération en matière de droit | правовое сотрудничество (vleonilh) |
gen. | coopération en matière d'investissement | Инвестиционное сотрудничество (ROGER YOUNG) |
econ. | coopération en matière douanière | сотрудничество по таможенным вопросам (vleonilh) |
nucl.phys., law | coopération en matière nucléaire | сотрудничество в области ядерной энергетики |
polit. | coopération internationale dans la conquête pacifique de l'espace en non-militarisation | международное сотрудничество в мирном освоении космического пространства в условиях его немилитаризации |
EU. | coopération judiciaire en matière civile | правовое сотрудничество в гражданских делах (vleonilh) |
EU. | coopération judiciaire en matière pénale | правовое сотрудничество в области уголовного права (vleonilh) |
econ. | coopération pour l'achat en commun | кооперативная собственность на крупную сельскохозяйственную технику |
Игорь Миг, polit. | Déclaration commune relative à la coopération entre l'ONU et l'UE en matière de gestion de crises | Совместная декларация о сотрудничестве Организации Объединённых Наций и ЕС в области урегулирования кризисов |
Игорь Миг, int.rel. | Déclaration commune sur la coopération en matière d'activités en mer dans l'Atlantique Sud-Ouest | Совместное заявление о сотрудничестве в области офшорной деятельности в юго-западной Атлантике |
UN | Déclaration de Berlin: Bases pour une coopération mondiale en faveur d'un développement urbain écologiquement viable | Берлинская декларация: Основы глобального сотрудничества в целях содействия экологически безопасному развитию городов |
UN, polit. | Déclaration de Delhi sur le renforcement de la coopération régionale en Asie et dans le Pacifique à l'horizon du XXIe siècle | Делийская декларация об укреплении регионального экономического сотрудничества в азиатско-тихоокеанском регионе к ХХI веку |
UN, polit. | Déclaration de Tokyo sur l'élargissement de la coopération régionale dans le domaine de la lutte contre l'abus des drogues en Asie et dans le Pacifique | Токийская декларация об активизации регионального сотрудничества в области борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами в азиатско-тихоокеанском регионе |
UN, polit. | Déclaration de Téhéran sur le renforcement de la coopération régionale pour une industrialisation à forte composante technologique en Asie et dans le Pacifique | Тегеранская декларация об укреплении регионального сотрудничества в целях индустриализации на основе развития технологии в азиатско-тихоокеанском регионе |
IMF. | Déclaration sur la coopération en vue de renforcer l'expansion mondiale | Мадридское заявление |
IMF. | Déclaration sur la coopération en vue de renforcer l'expansion mondiale | Заявление о сотрудничестве в целях обеспечения устойчивого глобального расширения масштабов деятельности |
mil. | emploi en coopération | кооперативное пользование (vleonilh) |
mil. | en coopération avec | во взаимодействии (с) |
gen. | en coopération | в сотрудничестве (Cet hélicoptère a été développé et fabriqué en coopération avec China Aeronautics Industries Group Corp. I. Havkin) |
gen. | en coopération | совместно |
gen. | en coopération avec | совместно с (ROGER YOUNG) |
polit. | en étroite coopération avec... | в тесном взаимодействии с... |
journ. | en étroite coopération avec | в тесном взаимодействии |
gen. | en étroite et amicale coopération | в тесном и дружеском сотрудничестве |
UN, weap. | Forum pour la coopération en matière de sécurité | Форум по сотрудничеству в области безопасности |
mil. | Groupe ad hoc sur la coopération en matière de maintien de la paix | Специальная группа по сотрудничеству в миротворческой деятельности (vleonilh) |
org.name. | Groupe de travail de la coopération technique entre les pays en développement | Рабочая группа по техническому сотрудничеству между развивающимися странами |
UN, ecol. | Groupe d'experts sur la coopération entre pays de l'Asie du Sud-Est en matière de commercialisation des produits dérivés des bois tropicaux | Группа экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в торговле тропической древесиной |
org.name. | Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | Специальная группа экспертов по международному сотрудничеству в области налогообложения |
UN | Groupe spécial d'experts scientifiques chargé d'examiner des mesures de coopération internationale en vue de la détection et de l'identification d'événements sismiques | специальная группа научных экспертов по рассмотрению международных совместных мер по обнаружению и идентификации сейсмических явлений |
UN | Initiative de Budapest concernant le renforcement de la coopération internationale en matière de gestion durable des inondations | Будапештская инициатива по укреплению международного сотрудничества в области экологически устойчивой противопаводковой деятельности |
UN, polit. | journées d'étude régionales asiatiques sur la coopération industrielle et la promotion du commerce au moyen d'arrangements de règlement en produits | Азиатский региональный семинар по промышленному сотрудничеству и расширению торговли на основе компенсационных соглашений |
intell. | la coopération en matière de renseignement | сотрудничество в области разведывательной деятельности (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
EU. | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe OSCE | Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ vleonilh) |
org.name. | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe | Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе |
org.name. | Plan d'action de Buenos Aires pour la promotion et la mise en oeuvre de la coopération technique entre pays en développement | Буэнос-Айресский план действий по развитию и осуществлению технического сотрудничества между развивающимися странами |
Игорь Миг, int. law. | Principes de la coopération internationale en ce qui concerne le dépistage, l'arrestation, l'extradition et le châtiment des individus coupables de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité | Принципы международного сотрудничества в отношении обнаружения, ареста, выдачи и наказания лиц, виновных в военных преступлениях и преступлениях против человечества (приняты ГА ООН 3 декабря 1973 года) |
Игорь Миг, econ. | production en coopération | производственная кооперация |
UN, polit. | Programme d'action d'Almaty: Répondre aux besoins particuliers des pays en développement sans littoral et créer un nouveau cadre mondial pour la coopération en matière de transport en transit entre les pays en développement sans littoral et de transit | Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита |
UN, polit. | Programme de coopération en matière d'énergie et d'environnement en Asie | Программа сотрудничества стран Азии в области энергетики и окружающей среды |
IMF. | programme de coopération économique régionale en Asie centrale | Программа Центральноазиатского регионального экономического сотрудничества |
UN | programme régional africain de coopération en matière d'environnement | Африканская региональная программа сотрудничества в области окружающей среды |
polit., soviet. | Proposition sur l'interdiction de l'utilisation de l'espace à des fins militaires, la suppression des bases militaires étrangères en territoire d'autres pays et la coopération internationale en matière d'exploration de l'espace | Предложение о запрещении использования космического пространства в военных целях, о ликвидации иностранных военных баз на чужих территориях и о международном сотрудничестве в области изучения космического пространства |
UN | Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique | Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях |
UN | Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution en cas de situation critique | Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением в чрезвычайных случаях |
Игорь Миг, int. law. | Protocole relatif à la coopération en matière de prévention de la pollution par les navires et, en cas de situation critique, de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée | Протокол по вопросам сотрудничества в предотвращении загрязнения с судов и в чрезвычайных случаях в борьбе с загрязнением Средиземного моря |
UN | Protocole supplémentaire à l'Accord concernant la coopération régionale dans la lutte contre la pollution par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique dans le Pacifique du Sud-Est | Дополнительный протокол к Соглашению о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях (Кито, 1983 год) |
UN, police | Recommendations relatives à la cooperation internationale en matière de prévention du crime et de justice pénale dans le contexte du développment | Рекомендации относительно международного сотрудничества в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития |
patents. | Règlement d'exécution du Traité de coopération en matière de brevets | Инструкция к Договору о патентной кооперации |
org.name. | Réseau de coopération aquacole en Amérique latine et dans les Caraïbes | Региональная сеть сотрудничества в области аквакультуры для Латинской Америки и Карибского бассейна |
org.name. | Réseau de coopération aquacole en Amérique latine et dans les Caraïbes | Сеть центров по аквакультуре для Северной и Южной Америки |
UN | Réseau régional de coopération technique en Afrique pour la climatologie | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по климатологии |
UN | Réseau régional de coopération technique en Afrique pour le suivi de l'environnement | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по мониторингу окружающей среды |
UN | Réseau régional de coopération technique en Afrique pour les ressources en eau | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по водным ресурсам |
UN | Réseau régional de coopération technique en Afrique pour les ressources génétiques et la diversité biologique | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по генетическим ресурсам и биологическому разнообразию |
UN | Réseau régional de coopération technique en Afrique pour les sols et les engrais | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по почвам и удобрениям |
UN | Réseau régional de coopération technique en Afrique pour l'éducation et la formation à l'environnement | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по просвещению и профессиональной подготовке в области окружающей среды |
UN, polit. | Réunion du Groupe d'experts sur la coopération entre pays de l'Asie du Sud-Est en matière de commercialisation des produits dérivés des bois tropicaux | Совещание группы экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в области сбыта изделий из тропической древесины |
UN, polit. | Réunion intergouvernementale sur la coopération économique régionale en Asie et dans le Pacifique | Межправительственное совещание по региональному экономическому сотрудничеству в азиатско-тихоокеанском регионе |
org.name. | Réunion ministérielle internationale des pays en développement sans littoral et de transit et des pays donateurs et des organismes internationaux de financement et de développement sur la coopération en matière de transport en transit | Международная конференция министров развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и развивающихся стран транзита и стран-доноров и представителей международных учреждений, занимающихся вопросами финансирования и развития, по вопросу о сотрудничестве в области транзитных перевозок |
UN, police | Semaine de coopération internationale en matière de prévention du crime | Международная неделя сотрудничества по предупреждению преступности |
mil. | sous-groupe coopération en matière de logistique | комиссия Еврогруппы, занимающаяся вопросами организации тыла и МТО |
mil. | sousgroupe entraînement en coopération | комиссия Еврогруппы, занимающаяся вопросами сотрудничества с НАТО в области боевой подготовки |
IMF. | stratégie de coopération renforcée en matière d'arriérés | стратегия расширенного сотрудничества в области просроченной задолженности |
IMF. | stratégie de coopération renforcée en matière d'arriérés | подход, предусматривающий углубленное сотрудничество в области задолженности |
IMF. | stratégie de coopération renforcée en matière d'arriérés | стратегия углубленного сотрудничества в области задолженности |
org.name. | Stratégie pour une meilleure coopération internationale en matière de lutte contre les incendies | Стратегия расширения международного сотрудничества в борьбе с пожарами |
org.name. | Stratégie visant à renforcer la coopération internationale en matière de gestion des feux | Стратегия расширения международного сотрудничества в борьбе с пожарами |
pharma. | système de coopération en matière d'inspection des produits pharmaceutiques | Система сотрудничества по фармацевтическим инспекциям (Morning93) |
patents. | Traité de coopération en matière de brevets | Договор о патентной кооперации (Natalia Nikolaeva) |