DictionaryForumContacts

   French
Terms containing douter | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
gen.a ne pas en douterвне всякого сомнения (physchim_50)
gen.angoisses et doutesтревоги и сомнения (Alex_Odeychuk)
journ.avoir des doutesусомниться (в ком-л., в чём-л., sur qn, qch)
gen.avoir des doutes surиметь сомнения по поводу (... Alex_Odeychuk)
gen.avoir des doutes sur qnподозревать (кого-л.)
psychol.avoir à nouveau émis des doutes surвновь поставить под вопрос (что именно // Caradisiac, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.carnet de doutes, d'humeurs, d'histoires en sommeблокнот сомнений, настроений, в целом — историй (Alex_Odeychuk)
journ.chasser les doutesрассеять сомнения
journ.chasser les doutesразогнать сомнения
journ.chasser les doutesразгонять сомнения
gen.dire ses doutesвысказать свои сомнения (Alex_Odeychuk)
journ.dissiper les doutesрассеять сомнения
journ.dissiper les doutesразогнать сомнения
journ.dissiper les doutesразгонять сомнения
lawdissiper les doutes auxquels peuvent donner lieu l'interprétationразрешать сомнения, возникающие при толковании (NaNa*)
radiodoute mисключать неоднозначность пеленга
journ.douter deусомниться (в ком-л., в чём-л.)
gen.douter deсомневаться в (в ком-л., в чем-л. Morning93)
gen.douter de sa paroleне верить (z484z)
gen.douter de sa paroleне верить чьему-то слову (z484z)
gen.douter de sa paroleсомневаться в правдивости чьих-то слов (z484z)
gen.douter de ses yeuxне верить своим глазам
gen.douter fortочень сомневаться (Silina)
psychol.doutes qui m'assaillentодолевающие меня сомнения (Alex_Odeychuk)
patents.exprimer des doutesвыражать сомнение
gen.faire part de ses doutesвысказать свои сомнения (Alex_Odeychuk)
gen.faire part de ses doutesвысказать свои сомнения (sur ... - в ... / по поводу ... / в отношении ... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.faire part de ses doutesподелиться своими сомнениями (sur ... - по поводу ... / в отношении ... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.j'ai douté tellement de foisя столько раз сомневался
gen.je m'en doutaisя так и предполагал (PatteBlanche)
gen.je m'en doutaisя так и думал (PatteBlanche)
gen.je m'en doutaisя был в этом уверен (PatteBlanche)
gen.laisser douterдавать повод сомневаться (Les informations ainsi rapportées sont le résultat d’un travail minutieux de recherches, d’analyse et de synthèse des documents conservés et ne laissent aucunement douter des témoignages. I. Havkin)
gen.lever tous les doutesразвеять все сомнения (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.lever tous les doutesполностью развеять сомнения (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.mes doutes se sont dissipésмои сомнения рассеялись (Iricha)
gen.ne douter de rienсмело решать любые вопросы
gen.ne douter de rienни в чём не сомневаться
gen.oublier tes doutesзабыть о твоих сомнениях (Alex_Odeychuk)
rhetor.personne ne s'est douté queникто не подозревал, что (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.pourquoi tu doutes ?почему ты сомневаешься?
gen.remonter les doutesвыражать сомнения (ROGER YOUNG)
slangsans doutesбез всяких сомнений (cool_chick)
gen.se douter deзнать
gen.se douterпредполагать
journ.se douterподозревать (de qch)
journ.se douterзаподозрить (de qch)
gen.se douterдогадываться
gen.se douter deподозревать
gen.surmonter ses doutesпревозмочь свои сомнения (Alex_Odeychuk)
gen.susciter de sérieux doutesвызывать серьёзные сомнения (Oksana Mychaylyuk)
psychol.tous ces doutes qui m'assaillentвсе эти одолевающие меня сомнения (Alex_Odeychuk)
idiom.à n'en pas douterбезусловно (Rori)
idiom.à n'en pas douterможно не сомневаться (Rori)
idiom.à n'en pas douterбез сомнения (Rori)
gen.à n'en pas douterнаверняка
gen.à n'en pas douterнесомненно
gen.élever des doutesвысказывать сомнения
gen.élever des doutes surвыражать сомнение по поводу (ROGER YOUNG)
gen.évacuer les doutesотбросить сомнения (Helene2008)
gen.éveiller les doutesвызывать сомнение (vleonilh)
gen.être longtemps avant de se douter de...долго не догадываться о (...)