French | Russian |
agir à différents niveaux | действовать разнопланово (Mec) |
alors c'est différent | это другое дело |
bavarde de différents sujets | болтать о том, о сем (Morning93) |
c'est différent | это не одно и то же |
c'est différent | это другое дело (kee46) |
Chaque fois c'est différent. | раз на раз не приходится (ROGER YOUNG) |
dans différents pays | в разных странах (z484z) |
de différentes sortes | разного рода (Louis) |
de ... différents | с разными ... (On a planté 10 arbres d'une même hauteur mais de diamètres différents. I. Havkin) |
de nature différente | иного характера (ROGER YOUNG) |
de + nom + différents | неодинаковые по + сущ. (Les efforts exercés par le vent sur chacune des faces sont d'intensités différentes. I. Havkin) |
... de sexes différents | ... разного пола (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
des moules de tailles différentes | формочки разного размера для выпечки пирожных, например (Ольга Клишевская) |
devenir différent | перемениться |
devenir différent | измениться |
différent de... | отличный от (...) |
différent de par sa nature | чуждый по самой своей природе |
différent des autres | не в пример прочим (Voledemar) |
différentes classes de prix | различные ценовые категории (ROGER YOUNG) |
différents mais toujours les mêmes | такие разные, но такие похожие (Alex_Odeychuk) |
différents sujets | различные вопросы (Alex_Odeychuk) |
différents types de | различные виды (capricolya) |
différer de faire | медлить с (...) |
différer à faire... | медлить с (...) |
d'un... différent | с другим... (On devra effacer la ligne 2 pour la remplacer par une ligne 4 d'une longueur différente. I. Havkin) |
elles sont elles aussi différentes soient-elles | они являются сами собой, какими бы разными они ни были (Alex_Odeychuk) |
essentiellement différent | принципиально отличный |
je différait d'eux par le tempérament, les capacités et les inclinations | я отличалась от них темпераментом, способностями и склонностями (Ольга Клишевская) |
je veux vous entretenir de différentes questions | я хочу поговорить с вами по ряду вопросов |
le cas est différent | это не тот случай |
Les circonstances de force majeure diffèrent respectivement les délais de livraison | Форс-мажорные обстоятельства соответственно сдвигают сроки поставки (BoikoN) |
mettre au point et promulguer différents secteurs du droit | доработать и издать различные положения права довести до сведения, обнародовать (ROGER YOUNG) |
Nous différons d'avis | Наши мнения расходятся (z484z) |
On a tous différentes façons de | Все мы по-разномуинф (Все мы по-разному справляемся со страхом = On a tous différentes façons de composer avec nos peurs. ROGER YOUNG) |
on est si différents mais on se comprends tendrement | мы такие разные, но понимаем друг друга с нежностью (Alex_Odeychuk) |
partir dans les directions différentes | пойти в разные стороны (Morning93) |
pour exemple (Citons pour exemple to catch " prendre, attraper " et to chase " poursuivre, chasser ", qui remontent à deux formes dialectales différentes du français chasser | для примера (z484z) |
pour exemple (Citons pour exemple to catch " prendre, attraper " et to chase " poursuivre, chasser ", qui remontent à deux formes dialectales différentes du français chasser | на пример (z484z) |
relèver les différentes erreurs historiques de la série télévisée | отметить различные исторические ошибки, допущенные в телесериале (Alex_Odeychuk) |
s'adapter aux differents cas | приспосабливаться к различным условиям (vleonilh) |
sans différer | немедля |
sauf si le contexte indique ou exige une interprétation différente | Если иное не следует из контекста (ROGER YOUNG) |
Se ressemblent tant et sont pourtant si différents. | близок локоть, а не укусишь (ROGER YOUNG) |
Se ressemblent tant et sont pourtant si différents. | близок локоток да не укусишь (ROGER YOUNG) |
selon différents climats | в различных климатических условиях (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
si différente que | ... если отличается от ... (Acruxia) |
souffrir différentes interprétations | допускать различные толкования |
tout différent de | совершенно не такой, как (Alex_Odeychuk) |
toute différente de | совершенно не такая, как (Alex_Odeychuk) |
voyager à travers différents pays | путешествовать по разным странам (BoikoN) |
à des fins différents | в разных целях (TaniaTs) |
à des fins différents | с различными целями (TaniaTs) |
à des fins différents | различного назначения (TaniaTs) |
à différentes reprises | в несколько приёмов |
à différentes reprises | неоднократно |
à différentes reprises | несколько раз |
à différents niveaux | на различных уровнях (NaNa*) |
À moins que le contexte n'exige une interprétation différente | Если иное не следует из контекста (ROGER YOUNG) |
être différent de... | отличаться от (...) |