DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing différent | all forms | exact matches only
FrenchRussian
agir à différents niveauxдействовать разнопланово (Mec)
alors c'est différentэто другое дело
bavarde de différents sujetsболтать о том, о сем (Morning93)
c'est différentэто не одно и то же
c'est différentэто другое дело (kee46)
Chaque fois c'est différent.раз на раз не приходится (ROGER YOUNG)
dans différents paysв разных странах (z484z)
de différentes sortesразного рода (Louis)
de ... différentsс разными ... (On a planté 10 arbres d'une même hauteur mais de diamètres différents. I. Havkin)
de nature différenteиного характера (ROGER YOUNG)
de + nom + différentsнеодинаковые по + сущ. (Les efforts exercés par le vent sur chacune des faces sont d'intensités différentes. I. Havkin)
... de sexes différents... разного пола (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
des moules de tailles différentesформочки разного размера для выпечки пирожных, например (Ольга Клишевская)
devenir différentперемениться
devenir différentизмениться
différent de...отличный от (...)
différent de par sa natureчуждый по самой своей природе
différent des autresне в пример прочим (Voledemar)
différentes classes de prixразличные ценовые категории (ROGER YOUNG)
différents mais toujours les mêmesтакие разные, но такие похожие (Alex_Odeychuk)
différents sujetsразличные вопросы (Alex_Odeychuk)
différents types deразличные виды (capricolya)
différer de faireмедлить с (...)
différer à faire...медлить с (...)
d'un... différentс другим... (On devra effacer la ligne 2 pour la remplacer par une ligne 4 d'une longueur différente. I. Havkin)
elles sont elles aussi différentes soient-ellesони являются сами собой, какими бы разными они ни были (Alex_Odeychuk)
essentiellement différentпринципиально отличный
je différait d'eux par le tempérament, les capacités et les inclinationsя отличалась от них темпераментом, способностями и склонностями (Ольга Клишевская)
je veux vous entretenir de différentes questionsя хочу поговорить с вами по ряду вопросов
le cas est différentэто не тот случай
Les circonstances de force majeure diffèrent respectivement les délais de livraisonФорс-мажорные обстоятельства соответственно сдвигают сроки поставки (BoikoN)
mettre au point et promulguer différents secteurs du droitдоработать и издать различные положения права довести до сведения, обнародовать (ROGER YOUNG)
Nous différons d'avisНаши мнения расходятся (z484z)
On a tous différentes façons deВсе мы по-разномуинф (Все мы по-разному справляемся со страхом = On a tous différentes façons de composer avec nos peurs. ROGER YOUNG)
on est si différents mais on se comprends tendrementмы такие разные, но понимаем друг друга с нежностью (Alex_Odeychuk)
partir dans les directions différentesпойти в разные стороны (Morning93)
pour exemple (Citons pour exemple to catch " prendre, attraper " et to chase " poursuivre, chasser ", qui remontent à deux formes dialectales différentes du français chasserдля примера (z484z)
pour exemple (Citons pour exemple to catch " prendre, attraper " et to chase " poursuivre, chasser ", qui remontent à deux formes dialectales différentes du français chasserна пример (z484z)
relèver les différentes erreurs historiques de la série téléviséeотметить различные исторические ошибки, допущенные в телесериале (Alex_Odeychuk)
s'adapter aux differents casприспосабливаться к различным условиям (vleonilh)
sans différerнемедля
sauf si le contexte indique ou exige une interprétation différenteЕсли иное не следует из контекста (ROGER YOUNG)
Se ressemblent tant et sont pourtant si différents.близок локоть, а не укусишь (ROGER YOUNG)
Se ressemblent tant et sont pourtant si différents.близок локоток да не укусишь (ROGER YOUNG)
selon différents climatsв различных климатических условиях (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
si différente que... если отличается от ... (Acruxia)
souffrir différentes interprétationsдопускать различные толкования
tout différent deсовершенно не такой, как (Alex_Odeychuk)
toute différente deсовершенно не такая, как (Alex_Odeychuk)
voyager à travers différents paysпутешествовать по разным странам (BoikoN)
à des fins différentsв разных целях (TaniaTs)
à des fins différentsс различными целями (TaniaTs)
à des fins différentsразличного назначения (TaniaTs)
à différentes reprisesв несколько приёмов
à différentes reprisesнеоднократно
à différentes reprisesнесколько раз
à différents niveauxна различных уровнях (NaNa*)
À moins que le contexte n'exige une interprétation différenteЕсли иное не следует из контекста (ROGER YOUNG)
être différent de...отличаться от (...)