Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Russian
Terms
for subject
Military
containing
de terrain
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
French
Russian
aménagements
de terrain
оборудование местности
(
vleonilh
)
balise
de terrain
аэродромный радиомаяк
bande
de terrain
полоса местности
chef de brigade terrain
начальник топографического отделения
commandant
de terrain
начальник аэродрома
compagnie
de terrain
du génie de l’air
аэродромно-строительная рота
consentir à l'ennemi des gains
de terrain
уступать противнику некоторые участки местности
coupe
de terrain
профиль местности
coupure
de terrain
складка местности
coupure
de terrain
естественное препятствие
dépannage
de terrain
техническая помощь
(на месте аварии)
détachement de garde du terrain opérationnel
отряд охраны оперативного аэродрома
détachement
de terrain
подразделение аэродромного обслуживания
détachement
de terrain
d’opérations
подразделение обслуживания оперативного аэродрома
exercice sur une maquette
de terrain
занятия с использованием макета местности
exercices sur une maquette
de terrain
занятия с использованием макета местности
gain
de terrain
выигрыш пространства
haut
de terrain
возвышенность
haut
de terrain
командная высота
haut
de terrain
господствующая высота
ligne
de terrain
естественный рубеж
maîtriser une zone
de terrain
держать местность под огнём
maîtriser une zone
de terrain
господствовать над местностью
mettre en état de défense le terrain
подготавливать местность к обороне
mettre en état de défense le terrain
оборудовать местность в оборонительном отношении
mouvement
de terrain
складки местности
mouvement
de terrain
неровности местности
objets
de terrain
местные предметы
panne
de terrain
остановка движения из-за условий местности
partie
de terrain
участок местности
point de référence du terrain
ориентир
(на местности)
point de référence du terrain
местный предмет
point
de terrain
"baptisé"
закодированный местный предмет
portion
de terrain
участок местности
(
vleonilh
)
poste de contrôle de vols du terrain
аэродромный диспетчерский пункт
poste de contrôle des vols du terrain
аэродромный диспетчерский пункт
prise de possession du terrain
захват местности
procéder aux reconnaissances
de terrain
проводить рекогносцировку местности
procéder aux reconnaissances
de terrain
проводить разведку местности
radar
de terrain
наземная РЛС
repli
de terrain
складка местности
repli
de terrain
неровность местности
rideau
de terrain
складка местности
terrain de base
приписной аэродром
terrain de bombardement
аэродром бомбардировочной авиации
terrain de bonne viabilité
легкопроходимый участок местности
terrain de bonne viabilité
легкопроходимая местность
terrain de chargement
погрузочная площадка
terrain de chasse
аэродром истребительной авиации
terrain de circonstance
необорудованная посадочная площадка
terrain de combat
район боевых действий
terrain de combat
поле боя
terrain de diversion
запасный аэродром
terrain de diversion
посадочная площадка
terrain de dégagement
посадочная площадка
terrain de départ
основной аэродром
terrain de déploiement avancé
полоса обеспечения
terrain de déroutement
запасный аэродром
terrain de déroutement
посадочная площадка
terrain de garnison
гарнизонный учебный плац
terrain de garnison
гарнизонный полигон
terrain de garnison
гарнизонное стрельбище
terrain de l'action
район боевых действий
terrain de l'action
поле боя
terrain de largage
площадка для сбрасывания
terrain de l'attaque
район наступления
terrain de l'avant
полоса обеспечения
terrain de manœuvre
район манёвров
terrain de manœuvre
учебное поле
terrain de manœuvre
учебный плац
terrain de manœuvre
полигон
terrain de manœuvre au sol
рулежная площадка
terrain de médiocre viabilité
труднопроходимая местность
terrain de parachutage
площадка для выброски парашютного десанта
terrain de parcours aisé
легкопроходимый участок местности
terrain de parcours aisé
легкопроходимая местность
terrain de parcours difficile
труднопроходимый участок местности
terrain de parcours difficile
труднопроходимая местность
terrain de parcours facile
легкопроходимый участок местности
terrain de parcours facile pour les chars
танкодоступная местность
terrain de progression de l'attaque
район продвижения наступающих войск
terrain de progression de l'attaque
район развития наступления
terrain de progression de l'attaque
район продвижения атакующих войск
terrain de recueil
аэродром посадки после выполнения задачи
terrain de redéploiement
аэродром перебазирования
(в начале войны)
terrain de secours
посадочная площадка
terrain de secours
запасная посадочная площадка
terrain de secours
место вынужденной посадки
terrain de soutien
запасный аэродром
terrain de soutien
тыловая посадочная площадка
terrain de soutien
запасная посадочная площадка
terrain de soutien
посадочная площадка
terrain de tir
ракетный полигон
terrain de tir
артиллерийский полигон
terrain de travail
посадочная площадка у КП соединения
terrain de travail
рабочая площадка
(T.T.
vleonilh
)
terrain de travail divisionnaire
оперативный аэродром дивизии
terrain de travail divisionnaire
оперативная посадочная площадка дивизии
tranche
de terrain
участок местности
tranche
de terrain
полоса местности
type
de terrain
характер местности
véhicule de combat blindé tout-terrain
бронетранспортёр повышенной проходимости
zone
de terrain
участок местности
écrasement
de terrain
утрата ощущения рельефа местности
(на аэроснимке)
épaulement
de terrain
складка на местности
épaulement
de terrain
выступ на местности
Get short URL