DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Military containing de terrain | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
aménagements de terrainоборудование местности (vleonilh)
balise de terrainаэродромный радиомаяк
bande de terrainполоса местности
chef de brigade terrainначальник топографического отделения
commandant de terrainначальник аэродрома
compagnie de terrain du génie de l’airаэродромно-строительная рота
consentir à l'ennemi des gains de terrainуступать противнику некоторые участки местности
coupe de terrainпрофиль местности
coupure de terrainскладка местности
coupure de terrainестественное препятствие
dépannage de terrainтехническая помощь (на месте аварии)
détachement de garde du terrain opérationnelотряд охраны оперативного аэродрома
détachement de terrainподразделение аэродромного обслуживания
détachement de terrain d’opérationsподразделение обслуживания оперативного аэродрома
exercice sur une maquette de terrainзанятия с использованием макета местности
exercices sur une maquette de terrainзанятия с использованием макета местности
gain de terrainвыигрыш пространства
haut de terrainвозвышенность
haut de terrainкомандная высота
haut de terrainгосподствующая высота
ligne de terrainестественный рубеж
maîtriser une zone de terrainдержать местность под огнём
maîtriser une zone de terrainгосподствовать над местностью
mettre en état de défense le terrainподготавливать местность к обороне
mettre en état de défense le terrainоборудовать местность в оборонительном отношении
mouvement de terrainскладки местности
mouvement de terrainнеровности местности
objets de terrainместные предметы
panne de terrainостановка движения из-за условий местности
partie de terrainучасток местности
point de référence du terrainориентир (на местности)
point de référence du terrainместный предмет
point de terrain "baptisé"закодированный местный предмет
portion de terrainучасток местности (vleonilh)
poste de contrôle de vols du terrainаэродромный диспетчерский пункт
poste de contrôle des vols du terrainаэродромный диспетчерский пункт
prise de possession du terrainзахват местности
procéder aux reconnaissances de terrainпроводить рекогносцировку местности
procéder aux reconnaissances de terrainпроводить разведку местности
radar de terrainназемная РЛС
repli de terrainскладка местности
repli de terrainнеровность местности
rideau de terrainскладка местности
terrain de baseприписной аэродром
terrain de bombardementаэродром бомбардировочной авиации
terrain de bonne viabilitéлегкопроходимый участок местности
terrain de bonne viabilitéлегкопроходимая местность
terrain de chargementпогрузочная площадка
terrain de chasseаэродром истребительной авиации
terrain de circonstanceнеоборудованная посадочная площадка
terrain de combatрайон боевых действий
terrain de combatполе боя
terrain de diversionзапасный аэродром
terrain de diversionпосадочная площадка
terrain de dégagementпосадочная площадка
terrain de départосновной аэродром
terrain de déploiement avancéполоса обеспечения
terrain de déroutementзапасный аэродром
terrain de déroutementпосадочная площадка
terrain de garnisonгарнизонный учебный плац
terrain de garnisonгарнизонный полигон
terrain de garnisonгарнизонное стрельбище
terrain de l'actionрайон боевых действий
terrain de l'actionполе боя
terrain de largageплощадка для сбрасывания
terrain de l'attaqueрайон наступления
terrain de l'avantполоса обеспечения
terrain de manœuvreрайон манёвров
terrain de manœuvreучебное поле
terrain de manœuvreучебный плац
terrain de manœuvreполигон
terrain de manœuvre au solрулежная площадка
terrain de médiocre viabilitéтруднопроходимая местность
terrain de parachutageплощадка для выброски парашютного десанта
terrain de parcours aiséлегкопроходимый участок местности
terrain de parcours aiséлегкопроходимая местность
terrain de parcours difficileтруднопроходимый участок местности
terrain de parcours difficileтруднопроходимая местность
terrain de parcours facileлегкопроходимый участок местности
terrain de parcours facile pour les charsтанкодоступная местность
terrain de progression de l'attaqueрайон продвижения наступающих войск
terrain de progression de l'attaqueрайон развития наступления
terrain de progression de l'attaqueрайон продвижения атакующих войск
terrain de recueilаэродром посадки после выполнения задачи
terrain de redéploiementаэродром перебазирования (в начале войны)
terrain de secoursпосадочная площадка
terrain de secoursзапасная посадочная площадка
terrain de secoursместо вынужденной посадки
terrain de soutienзапасный аэродром
terrain de soutienтыловая посадочная площадка
terrain de soutienзапасная посадочная площадка
terrain de soutienпосадочная площадка
terrain de tirракетный полигон
terrain de tirартиллерийский полигон
terrain de travailпосадочная площадка у КП соединения
terrain de travailрабочая площадка (T.T. vleonilh)
terrain de travail divisionnaireоперативный аэродром дивизии
terrain de travail divisionnaireоперативная посадочная площадка дивизии
tranche de terrainучасток местности
tranche de terrainполоса местности
type de terrainхарактер местности
véhicule de combat blindé tout-terrainбронетранспортёр повышенной проходимости
zone de terrainучасток местности
écrasement de terrainутрата ощущения рельефа местности (на аэроснимке)
épaulement de terrainскладка на местности
épaulement de terrainвыступ на местности