DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing de bois | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
allumer un feu de boisразвести костёр
avoir la gueule de boisмучиться с похмелья (разг. vleonilh)
boire le coup de l'étrierвыпить на прощанье
boire le vin de l'étrierвыпить на посошок (glaieul)
boire les paroles deзаглядывать в рот (z484z)
boire un coup de tropперебрать (спиртного marimarina)
boire un doigt de vinвыпить рюмочку (вина)
boire un verre de tropперепить (z484z)
boire un verre de tropвыпить лишнего (z484z)
boire une goutte de vinвыпить рюмочку
boire à la santé de qnпить за чьё-л. здоровье
bois de boulangeдрова для топки хлебной печи
Bois de BoulogneБулонский лес (в Париже)
bois de constructionстроевой лес
bois de constructionстроительный лесоматериал
bois de constructionделовая древесина
bois de cuvelageкрепёжный лес
bois de grumeнеокорённые брёвна
bois de menuiserieстолярные пиломатериалы
bois de minesкрепёжный лес
bois de raseамирис бальзамический
bois de raseрозовое дерево
bois de rebutщепа
bois de refendколотые дрова
bois de roseпалисандр (Oleja)
bois de sciageпиломатериалы
bois de soutènementкрепёжный лес
bois de veloursпанты (Olzy)
Bois de VincennesВенсеннский лес (лесопарк в юго-восточной части Парижа vleonilh)
Bois de VincennesВенсенский лес (z484z)
bois de violetteпалисандр
bon Dieu de bois !о чёрт!
bon Dieu de bois !тысяча чертей!
bout de boisколышек (z484z)
c'est comme un cautère à une jambe de boisпятое колесо в телеге М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" (z484z)
charbon de boisдревесный уголь
chevaux de boisкарусель
comme un cautère sur une jambe de boisкак мёртвому припарки
construction en ossature de boisкаркасное строительство
copeaux de boisопилки
copeaux de boisстружка
copeaux de boisщепа
corvée de boisнаряд на заготовку дров
coureur de boisторговец мехом (Natapro)
de boisдеревянный
des boisлесной (marimarina)
distributeur automatique de boissons chaudesторговый автомат для горячих напитков (sophistt)
débris de boisопилки
débris de boisщепа
en pans de boisа
esprit de boisдревесный спирт
esprit-de-boisметиловый спирт
esprit-de-boisдревесный
faire feu de tout boisпускать в ход все средства
faire flèche de tout boisничем не брезгать
faire flèche de tout boisничем не брезговать
faire flèche de tout boisпустить в ход все средства
faire visage de boisне пускать к себе
faire visage de boisзахлопнуть дверь перед носом (у кого-л.)
feu de boisкостёр (greenadine)
fibre de boisдроблёнка
fibre de boisдревесная стружка
fibre de boisдревесное волокно
goudron de boisдревесный дёготь
gueule de boisтяжёлая голова (с перепоя)
gueule de boisнеприятное ощущение во рту
gueule de boisпохмелье
la gueule de bois le soirвечернее похмелье (marimarina)
jambe de boisдеревянная нога
jatte de boisдеревянная миска (marimarina)
je ne boirai pas que de l'eauя буду пить не только воду (Alex_Odeychuk)
laine de boisдревесная шерсть
langue de boisзаштампованный язык
langue de boisказённый язык
langue de boisсуконно-казенный язык
langue de boisшаблонный язык
langue de boisречь, изобилующая казенными языковыми штампами
langue de boisпутаная болтовня (vleonilh)
les bois de justiceэшафот
les bois de justiceгильотина
lit de boisдеревянная кровать (Alex_Odeychuk)
loquet de boisдеревянная задвижка
maison en ossature de boisкаркасное сооружение
manège de chevaux de boisкарусель (Iricha)
mur en ossature de boisкаркасная стена
mur en ossature de boisфахверковая стена
mèche de boisплотничий бурав
noces de boisдеревянная свадьба (5 лет совместной жизни Lena2)
n'être pas de boisбыть не каменным
pan de boisдеревянная каркасная стенка
panneau de boisдеревянный щит (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
parler la langue de boisпространно изъясняться (zelechowski)
parler la langue de boisрастекаться мыслью по древу (zelechowski)
une pile de bois mortполенница дров (marimarina)
pièce de boisизделие из дерева
pièce de boisединица лесоматериала
pois de boisголубиный горох (http://antanlontan.perso.infonie.fr/poisdb.htm zambezi)
ponton de boisдеревянные мостки (в воде marimarina)
produits de l'industrie du boisизделия деревообработки (ROGER YOUNG)
protéger de panneaux de boisзакрыть деревянными щитами (Alex_Odeychuk)
protéger de panneaux de boisзакрыть деревянными щитами (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
pâte de boisдревесная масса
sabre de boisколотушка арлекина
sabre de boisдеревянная сабля
scieur de boisплотник (lyamlk)
sciure de boisдревесные опилки
seau de boisбадья (vleonilh)
suie de boisдревесная сажа
tasseaux de boisдеревянные обрешётки (ROGER YOUNG)
terre à copeaux de boisзасыпка древесно-волокнистой глины
tireur de bois flottéлесосплавщик (tireur обозначает действующее лицо по соотнесённости с глаголом tirer)
train de boisплот (сплавного леса)
trois voiturées de boisтри телеги дров
trouver visage de bois"поцеловать замок" (Helene2008)
trouver visage de boisоказаться перед закрытой дверью (Helene2008)
trouver visage de boisне застать никого дома
un bout de boisобломок деревяшки (Alex_Odeychuk)
une voie de boisдва кубометра (единица измерения)
une voie de boisповозка дров
visage de boisневозмутимое лицо (Helene2008)
volée de bois vertразнос
volée de bois vertрезкие нападки
à la cloche de boisтайком
à la cloche de boisукрадкой
à ossature de boisсрубовый (Louis)
écharper une pièce de boisобвязать бревно (для подъёма)
éclat de boisщепка