French | Russian |
accumulation de sédiments | осадкоосаждение |
accumulation de sédiments | осадконакопление |
agriculture de conservation | почвозащитное и ресурсосберегающее земледелие |
aire de collecte | площадь водосбора |
aire de sédimentation | площадь водосбора |
alimentation d'une nappe souterraine, réalimentation de nappe | восполнение запасов подземных вод |
amplitude maximale de la marée | максимальная амплитуда прилива |
aménagement de l'habitat | обустройство места обитания |
analyse des questions de parité hommes-femmes | гендерный анализ |
association d'usagers de l'eau, association d'irrigants | ассоциация водопользователей |
autre superficie avec contrôle de l'eau pour l'agriculture | площадь других сельскохозяйственных земель с регулируемым водным режимом |
barrage de retenue | водоудерживающая плотина |
bas-fonds de vallée intérieure | дно пойменной долины |
besoin de lessivage | промывочная норма |
besoin de lessivage | потребность в воде для предупреждения засоления почвы |
besoin en eau de l'agriculture | потребности сельского хозяйства в воде |
besoin en eau de l'agriculture en % du prélèvement d'eau pour l'agriculture | процентная доля потребностей сельского хозяйства в воде от общего забора воды на сельскохозяйственные нужды |
cadre de gestion intégrée des ressources en eau | комплексная система водопользования |
canal de dérivation, canal de protection | отводной канал |
canal de protection | обводной канал |
canal de protection | отводной канал |
captage de l'eau | водосборный бассейн |
captage de l'eau | водосбор |
collecte de l'eau | сбор поверхностного стока |
collecte de l'eau de pluie | сбор дождевой воды |
collecte de l'eau de pluie | сбор дождевого стока |
collecte de l'eau, récupération de l'eau | сбор поверхностного стока |
collecte des eaux de pluie | сбор дождевой воды |
collecte des eaux de pluie | сбор дождевого стока |
collecte des eaux de ruissellement des toits | сбор дождевых вод с крыш |
conservation de l'humidité du sol in situ | сохранение влаги в естественных условиях |
conservation de l'humidité du sol in situ | охрана вод в их естественном состоянии |
consommation de l'eau | безвозвратное водопользование |
consommation totale de l'eau | безвозвратное водопользование |
consommation totale de l'eau par les cultures | водопотребление в форме эвапотранспирации |
coût d'opportunité, coût de substitution | упущенная выгода |
coût d'opportunité indirect, coût de substitution indirect | косвенные издержки в виде упущенной выгоды |
coût de l'irrigation localisée: au niveau de l'exploitation | расходы фермерского хозяйства на локальное орошение внутрихозяйственные |
coût de l'irrigation par aspersion: au niveau de l'exploitation moyenne | расходы фермерского хозяйства на спринклерное орошение средние |
coût moyen de la réhabilitation de l'irrigation dans les périmètres privés | расходы на реконструкцию ирригационных систем в рамках частных проектов средние |
coût moyen de la réhabilitation de l'irrigation dans les périmètres publics | расходы на реконструкцию ирригационных систем общественных проектов |
coût moyen de l'exploitation et de l'entretien dans les périmètres privés | эксплуатационно-ремонтные расходы в рамках частных проектов средние |
coût moyen de l'exploitation et de l'entretien dans les périmètres publics | эксплуатационно-ремонтные расходы в рамках общественных проектов средние |
coût moyen du développement de l'irrigation dans les périmètres privés | расходы на ирригацию в рамках частных проектов средние |
coût moyen du développement de l'irrigation dans les périmètres publics | расходы на орошение в рамках общественных проектов средние |
coût moyen du développement du système de drainage dans les périmètres privés | расходы на осушение в рамках частных проектов средние |
coût moyen du développement du système de drainage dans les périmètres publics | средние расходы на осушение в рамках общественных проектов |
critères de la qualité des eaux/ressources en eau | показатели качества воды |
culture à partir des eaux de ruissellement | земледелие с использованием дождевого стока |
cycle de l'eau | водооборот |
diguette, levée de terre | насыпь |
diguette, levée de terre | дамба |
drain de surface | открытый дренаж |
durée attendue de l'exploitation de l'eau fossile. | предполагаемый период эксплуатации ресурсов ископаемых подземных вод |
débit de base | базовый сток |
débit de base | базисный сток |
débit de sécurité des systèmes d'eau | гарантированный дебит водных систем |
détermination participative de la valeur | оценка, основанная на широком участии |
détermination participative de la valeur | коллективный принцип оценки |
eau de drainage agricole réutilisée | повторно использованные возвратные сельскохозяйственные коллекторно-дренажные воды |
eau de ruissellement | поверхностный сток |
eau de surface | поверхностные воды |
eaux de surface: entrant dans le pays naturelles | поверхностные воды: приток в страну поверхностных вод естественный |
eaux de surface: entrant dans le pays ou marquant une frontière réelles | поверхностные воды: которые поступают в страну или по которым проходит её граница фактический объём |
eaux de surface: part comptabilisée des lacs frontaliers naturelle | поверхностные воды: учитываемая часть пограничных озер естественная |
eaux de surface: produites dans le pays | поверхностные воды, сформировавшиеся на территории страны |
eaux de surface: quittant le pays | поверхностные воды, вытекающие из страны |
eaux de surface: renouvelables extérieures totales réelles | поверхностные воды: общий сток внешних возобновляемых ресурсов фактический |
eaux de surface: renouvelables extérieures totales naturelles | поверхностные воды: общий сток внешних возобновляемых вод естественный |
eaux de surface: renouvelables totales naturelles | поверхностные воды: общий сток возобновляемых поверхностных вод естественный |
eaux de surface: écoulement comptabilisé des cours d'eau frontaliers naturel | поверхностные воды: учитываемый поверхностный сток пограничных рек естественный |
eaux de surface: écoulement entrant comptabilisé réel | поверхностные воды: учитываемый приток поверхностных вод фактический |
eaux de surface: écoulement entrant garanti par des traités réel | поверхностные воды: приток поверхностных вод, гарантированный договорами фактический |
eaux de surface: écoulement entrant non régi par des traités | поверхностные воды: приток поверхностных вод, не подлежащий договорному регулированию |
eaux de surface: écoulement entrant régi par des traités réel | поверхностные воды: приток поверхностных вод, подлежащий договорному регулированию |
eaux de surface: écoulement sortant non régi par des traités réel | поверхностные воды: отток, не подлежащий договорному урегулированию фактический |
eaux de surface: écoulement sortant régi par des traités réel | поверхностные воды: отток поверхностных вод, подлежащий договорному урегулированию фактический |
eaux de surface: écoulement sortant à réserver par des traités | поверхностные воды: отток поверхностных вод, квотируемый в договорах |
eaux de surface: écoulement total des cours d'eau frontaliers réel | поверхностные воды: общий поверхностный сток пограничных рек фактический |
eaux de surface: écoulement total des cours d'eau frontaliers naturel | поверхностные воды: общий сток пограничных рек естественный |
effet de bordure | влияние соседнего биотопа |
effet de bordure | пограничный эффект |
effet de lisière | влияние соседнего биотопа |
efficience d'utilisation de l'eau | эффективность потребления воды для орошения |
efficience d'utilisation de l'eau | эффективность водопользования |
efficience de l'application de l'irrigation au champ | коэффициент использования воды при поливе |
efficience de l'irrigation | коэффициент полезного использования воды при поливе |
efficience de l'irrigation | КПД оросительной сети |
efficience de l'irrigation à la ferme | коэффициент полезного использования воды в хозяйстве |
efficience du système de distribution | КПД распределительной части оросительной системы |
efficience globale de l'irrigation | КПД оросительной системы |
forme de terrain, configuration du relief | форма рельефа |
fossé d'assainissement, fossé de dérivation | отсекающая дрена |
gaz à effet de serre | парниковый газ |
gestion de la demande de ressources en eau | регулирование спроса на водные ресурсы |
gestion de la pêche | управление рыбным хозяйством |
gestion de l'eau | водохозяйственная деятельность |
hauteur moyenne de précipitation | средняя толщина слоя атмосферных осадков |
indicateur de développement humain idh | индекс развития человеческого потенциала |
indice de dépendance | коэффициент зависимости |
indice de récolte | уборочный индекс |
intensité de précipitation | интенсивность осадков |
intégration des considérations de parité hommes-femmes | всесторонний учёт гендерной проблематики |
irrigation de crue a | паводковое орошение |
irrigation de surface | поверхностное орошение |
irrigation de surface, irrigation superficielle | поверхностное орошение |
irrigation par débordement avec rigoles de niveau, irrigation par ruissellement naturel, irrigation par inondation | нерегулируемое затопление |
irrigation par débordement avec rigoles de niveau, irrigation par ruissellement naturel, irrigation par inondation | орошение диким напуском |
isoligne, isoplèthe, courbe de niveau | изолиния |
lac de bras-mort | пойменное озеро |
lac de bras-mort | озеро-старица |
levé de terrain | наземная съемка |
levée de terre | дамба |
ligne de partage des eaux | водораздел между дренирующими бассейнами |
ligne de partage des eaux | площадь водосбора |
longueur de la période végétative | продолжительность вегетационного периода |
mangrove, forêt littorale de palétuviers | мангры мангровые болота или растения |
marée de mortes-eaux | квадратурный прилив |
maîtrise de l'eau | обеспечение необходимого водного режима |
maîtrise de l'eau à petite échelle | маломасштабные проекты по рациональному использованию водных ресурсов |
niveau moyen de l'eau | средний уровень воды |
nombre total de ménages en irrigation | общее число домашних хозяйств, охваченных оросительной системой |
oued, cours d'eau de crue | вади или уэд |
ouvrages de distribution | водоводы |
ouvrages de distribution d'eau | водоподающие сооружения |
ouvrages de lutte contre les inondations | противопаводковые сооружения |
ouvrages de maîtrise de l'eau | гидротехнические сооружения |
part commune aux eaux de surface et aux eaux souterraines | водообмен между поверхностными и подземными водами |
passage de largage | заход воздушного судна для выполнения увлажнения |
passage de largage | заход воздушного судна для сброса огнегасящей жидкости |
perte en cours de transport | потери воды из водовода |
point de flétrissement | точка завядания |
point de flétrissement permanent | влажность устойчивого завядания растений |
point de flétrissement permanent | точка постоянного завядания |
prix de l'eau | цена на воду |
prix de l'eau | стоимость водоснабжения |
prix du marché d'un bien de substitution | суррогатная цена |
prix du marché d'un bien de substitution | квазирыночная цена |
prix virtuel, prix fictif, prix de référence | теневая цена |
production de céréales irriguées en % de la production totale de céréales | процентная доля производства зерна на орошаемых землях от общего производства зерна |
productivité de l'eau | продуктивность воды |
productivité de l'eau des cultures | удельный расход воды на единицу продукции |
prélèvement d'eau de surface | забор поверхностных вод |
pénurie d'eau et de terres | дефицит водных и земельных ресурсов |
pêche de loisir | любительское рыболовство |
redevance de l'eau | сборы за водопользование |
ressources exploitables: eaux de surface renouvelables irrégulières | нерегулярно возобновляемые эксплуатационные ресурсы поверхностных вод |
ressources exploitables: eaux de surface renouvelables régulières | регулярно возобновляемые эксплуатационные ресурсы поверхностных вод |
ruissellement de base | базисный сток |
réalimentation de nappe | восполнение запасов подземных вод |
récolte de l'eau | сбор поверхностного стока |
récupération de l'eau | сбор поверхностного стока |
récupération de l'eau de pluie | сбор дождевой воды |
récupération de l'eau de pluie | сбор дождевого стока |
récupération des eaux pluviales de toitures | сбор дождевых вод с крыш |
superficie avec contrôle de l'eau pour l'agriculture: totale | площадь сельскохозяйственных земель с регулируемым водохозяйственным режимом: общая |
superficie cultivée drainée en % de la superficie cultivée totale | процентная доля площади дренированных осушённых возделываемых земель от общей площади возделываемых земель |
superficie drainée en % de la superficie équipée pour une irrigation en maîtrise totale | процентная доля дренированных земель от площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение |
superficie en cultures de décrue | площадь обрабатываемых земель, орошаемых спадающими паводковыми водами |
superficie en cultures de décrue non équipée | площадь обрабатываемых земель, орошаемых спадающими паводковыми водами: необорудованная |
superficie irriguée par élévation d'eau par pompage en % de la superficie équipée pour l'irrigation | процентная доля земель, орошаемых машинным способом, от общей площади земель, оборудованных под орошение |
superficie irriguée à partir d'un mélange ou d'autres ressources en eau en % de la superficie équipée pour une irrigation en maîtrise totale | процентная доля земель, орошаемых из смешанных и других источников водоснабжения, от общей площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение |
superficie irriguée à partir des eaux de surface en % de la superficie équipée pour une irrigation en maîtrise totale | процентная доля земель, орошаемых поверхностными водами, от общей площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение |
superficie irriguée à partir des eaux souterraines en % de la superficie équipée pour une irrigation en maîtrise totale | процентная доля земель, орошаемых подземными водами, от общей площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение |
superficie réellement irriguée en % de la superficie équipée pour l'irrigation | процентная доля площади фактически орошаемых земель от площади земель, оборудованных под орошение |
superficie salinisée en % de la superficie équipée pour une irrigation en maîtrise totale | процентная доля площади засолённых земель от площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение |
superficie totale des périmètres d'irrigation de grande taille | общая площадь земель, охваченных крупными ирригационными проектами |
superficie totale des périmètres d'irrigation de petite taille | общая площадь земель, охваченных небольшими ирригационными проектами |
superficie totale des périmètres d'irrigation de taille moyenne | общая площадь земель, охваченных среднемасштабными ирригационными проектами |
superficie équipée pour l'irrigation en % de la superficie avec contrôle de l'eau pour l'agriculture | процентная доля земель, оборудованных под орошение, в общей площади земель с регулируемым водохозяйственным режимом |
superficie équipée pour l'irrigation en % de la superficie cultivée | процентная доля площади земель, оборудованных под орошение, от общей площади возделываемых земель |
superficie équipée pour l'irrigation: irrigation de surface en maîtrise totale | площадь земель, оборудованных под орошение: полностью регулируемое поверхностное орошение |
superficie équipée pour l'irrigation: irrigation par épandage de crues | площадь земель, оборудованных под орошение: орошение аккумулированным ливневым стоком |
superficie équipée pour une irrigation en maîtrise totale à partir des eaux de surface | площадь земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение поверхностными водами |
système de drainage des terres | земляная дренажная система |
système de drainage des terres souterrain | подпахотная дренажная система |
sécurité de l'approvisionnement en eau | безопасность в плане водоснабжения |
sécurité de l'eau | безопасность в плане водоснабжения |
tarif de l'eau | тарифы на воду |
taux de tarissement des ressources en eau souterraine renouvelables | скорость истощения возобновляемых ресурсов подземных вод |
temps de vidange | время опорожнения |
terrasse de plage | берма |
transfert de gestion en matière d'irrigation | передача водохозяйственных функций в части, касающейся орошения |
usages multiples de l'eau | комплексное использование воды |
usages multiples de l'eau | многоцелевое использование воды |
valeur de non-usage | непотребительская ценность |
volume moyen de précipitation | средний объём атмосферных осадков |
zone de battement des marées | приливная зона |
écoulement de base | базисный сток |
évapotranspiration de référence de la culture | контрольная эвапотранспирация культуры |