French | Russian |
confirmer du même fait que | подтверждать то обстоятельство, что (... Alex_Odeychuk) |
confirmer du même fait qu'elle | подтверждать то обстоятельство, что она (... Alex_Odeychuk) |
confirmer du même fait qu'il | подтверждать то обстоятельство, что он (... Alex_Odeychuk) |
confirmer l'existence d'éléments constitutifs d'une infraction pénale | содержать в себе признаки уголовного правонарушения (ROGER YOUNG) |
confirmer l'identité | удостоверяться в личности |
confirmer l'identité | устанавливать личность |
confirmer un jugement | оставлять судебное постановление без изменения |
document confirmant une identité | документ, подтверждающий личность (ROGER YOUNG) |
je confirme avoir reçu | подтверждаю, что получил (Morning93) |
je vous prie de bien vouloir nous confirmer votre disponibilité le 13 mai prochain | прошу вас подтвердить возможность встречи 13 мая (NaNa*) |
L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu | Апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи, печати и штампа на документе. Он не означает, что содержание документа правдивое или то, что Французская республика одобряет его содержание. (ROGER YOUNG) |
L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu | Апостиль подтверждает исключительно подлинность подписи, печати или штампа на документе. Он не удостоверяет, что содержание документа является правильным, или что Французская Республика одобряет его содержание (ROGER YOUNG) |