DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject International law containing concernant | all forms | exact matches only
FrenchRussian
Accord européen concernant l'entraide médicale dans le domaine des traitements spéciaux et des ressources thermo-climatiquesЕвропейское соглашение о взаимной помощи в области специальных методов медицинского и бальнеологического лечения (Вступило в силу 15 июня 1962 года. Российская Федерация не участвует.)
Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Commission et la Cour européennes des Droits de l'HommeЕвропейское соглашение о лицах, участвующих в процедурах в Европейской Комиссии и в Европейском Суде по правам человека (Вступило в силу 17 апреля 1971 года. Российская Федерация не участвует.)
Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivantsЕвропейское временное соглашение о социальном обеспечении по старости, инвалидности и при потере кормильца (Вступило в силу 1 июля 1954 года. Российская Федерация не участвует.)
Arrangement pour l'application de l'Accord européen du 17 octobre 1980 concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaireСоглашение о применении Европейского соглашения от 17 октября 1980 года о предоставлении медицинской помощи лицам, пребывающим за границей (Открыто к подписанию в Страсбурге 26 мая 1988 года. Не вступило в силу. Российская Федерация не участвует.)
Convention concernant la protection des travailleurs contre les risques professionnels dus à la pollution de l'air, au bruit et aux vibrations sur les lieux de travailКонвенция о защите трудящихся от профессионального риска, вызываемого загрязнением воздуха, шумом и вибрацией на рабочих местах
Convention concernant la réduction de la durée du travail à quarante heures par semaineКонвенция о сокращении рабочего времени до сорока часов в неделю
Convention concernant l'abolition du travail forcéКонвенция об упразднении принудительного труда
Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscaleКонвенция о взаимной административной помощи в налоговой сфере (Вступила в силу 1 апреля 1995 года. Российская Федерация не участвует.)
Convention concernant le travail forcé ou obligatoireКонвенция о принудительном или обязательном труде
Convention concernant l'emploi des femmes avant et après l'accouchementКонвенция в отношении найма на работу женщин до и после родов (Raz_Sv)
Convention concernant les objectifs et les normes de base de la politique socialeКонвенция об основных целях и нормах социальной политики
Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur éliminationКонвенция о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда МОТ
Convention concernant l'âge d'admission des enfants aux travaux non industrielsКонвенция о возрасте приема детей на непромышленные работы
Convention concernant l'âge minimum d'admission à l'emploiКонвенция о минимальном возрасте для приема на работу
Convention concernant l'égalité de rémuneration entre la main-d'oeuvre masculine et la main-d'oeuvre féminine pour un travail de valeur égaleКонвенция о равном вознаграждении мужчин и женщин за труд равной ценности
Convention européenne au service à l'étranger des documents concernant les sujets administratifsЕвропейская конвенция о вручении за рубежом документов, связанных с административными вопросами (Вступила в силу 1 ноября 1982 года. Российская Федерация не участвует)
Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfantsКонвенция о правах ребёнка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии
Groupe de travail spécial d'experts chargé d'enquêter sur les allégations concernant des violations par Israël de la Convention de Genève du 12 août 1949 relative à la protection des personnes civiles temps de guerre, dans les territoires occupés par Israël à la suite des hostilités du Moyen OrientСпециальная рабочая группа экспертов по изучению утверждении о случаях нарушения Израилем Женевской конвенции от 12 августа 1949 года, касающиеся защиты гражданских лиц во время войны на территориях, оккупированных Израилем в результате военных действий на Ближнем Востоке
Principes fondamentaux concernant la recours à des programmes de justice réparatrice en matière pénaleОсновные принципы применения программ реституционного правосудия в вопросах уголовного правосудия
Protocole de signature facultative à la Convention de Vienne sur les relations consulaires concernant le règlement obligatoire des différendsФакультативный протокол об обязательном разрешении споров к Венской конвенции о консульских сношениях
Protocole de signature facultative à la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques, concernant l'acquisition de la nationalitéФакультативный протокол к Венской конвенции о дипломатических сношениях о приобретении гражданства