DictionaryForumContacts

   French
Terms containing client | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
comp., MSabonnement clientклиентская подписка
comp., MSaccord commercial avec un clientторговое соглашение с клиентом
lawaccord de clientклиентское соглашение (ROGER YOUNG)
comp., MSaccès clientклиентский доступ
comp., MSacompte clientаванс
comp.adaptateur de clientsэлемент сопряжения с абонентом
comp.adaptation aux problèmes de clientадаптация к требованиям заказчика
comp.adapter spécifiquement au clientприводить в соответствие с требованиями заказчика
comp., MSadministrateur clientадминистратор клиента
comp., MSagent clientагент клиента
comp., MSAgent de synchronisation du clientагент синхронизации клиента
comp., MSAgent du client des outils de contrôle à distanceагент клиента удалённых средств
comp., MSAgent du client d'inventaire matérielагент клиента инвентаризации оборудования
market.aimant à clientлидомагнит (Morning93)
market.aimant à clientлид магнит (Un lead magnet ou “aimant à lead' est un contenu proposé en échange des informations de contacts d'un visiteur (nom, prénom, société, mail ou téléphone) Morning93)
comp., MSajustements de postfacturation et de comptes clientsкорректировки дебиторского долга и после выставления счёта
comp., MSanalyse côté clientнаблюдение на стороне клиента
gen.approche axée sur le clientклиентоориентированность (Olzy)
busin.approche orientée clientклиент-ориентированный подход (Vera Fluhr)
comp., MSarchitecture client/serveurархитектура клиент-сервер
comp., MSAssistant configuration de client Office Microsoft Dynamics CRMмастер настройки клиента Office для Microsoft Dynamics CRM
gen.attirer les clients deуводить клиентов у (Morning93)
bus.styl.attraction de nouveaux clientsпривлечение новых клиентов (developpez.com Alex_Odeychuk)
comp., MSauthentification clientпроверка подлинности клиента
comp., MSauthentification par mappage de certificat client SSLпроверка подлинности с сопоставлением SSL-сертификатов клиентов
account.avances clientsрасчёты по полученным авансам (в балансе)
law, ADRavances clientsв бухг. балансе расчёты по полученным авансам (vleonilh)
hunt.avis m des clientsотзывы клиентов (165helenka)
comp., MSbasculement du clientпереключение клиента на резервный ресурс
comp., MSbase de données clientклиентская база данных
market.capital clientклиентский капитал (Vera Fluhr)
bank.capter des clientsпривлекать клиентов (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
ling.centraliser la terminologie du clientцентрализовать управление терминологией заказчика (Alex_Odeychuk)
gen.centre de service clientцентр обслуживания клиентов (Natalia Nikolaeva)
comp., MScertificat clientсертификат клиента
comp., MScertificat client SSLSSL-сертификат клиента
comp., MScertificat d'authentification clientсертификат проверки подлинности клиента
gen.Chef du projet consistant à travailler avec les documents des clientsРуководитель проекта по работе с документами клиентов (ROGER YOUNG)
comp.circuit intégré de clientзаказная ИС
comp.circuit intégré de clientзаказная интегральная схема
comp.circuit LSI de clientзаказная БИС
comp.circuit LSI de clientзаказная большая интегральная схема
lawclause du client le plus favoriséоговорка о предоставлении режима наибольшего благоприятствования определённому клиенту (NaNa*)
comp., MSclient avancéрасширенный клиент
comp., MSclient compatible NAPклиент с поддержкой защиты доступа к сети
comp., MSclient comptableзаказчик в бухгалтерской программе
lawclient consommateurклиент-потребитель в договоре о пользовании кредитной карточкой client-redevable приобретатель, обязанный к уплате налога (за приобретённый предмет vleonilh)
comp., MSclient d'activation Windowsклиент активации Windows
comp.client de bureauнастольный клиент (eugeene1979)
comp., MSclient de cacheклиент кэша
comp., MSClient de contrainte de mise en conformité NAPклиент принудительной защиты доступа к сети
comp., MSClient de contrainte de mise en conformité NAP par DHCPклиент принудительной защиты доступа к сети DHCP
comp., MSClient de contrainte de mise en quarantaineклиент принудительного помещения на карантин
comp., MSClient de gestion de licences commercialesкоммерческий клиент лицензирования программного обеспечения
avia.client de lancementпервый клиент (Mec)
gen.client de marqueпочётный посетитель
comp., MSClient de pare-feu Microsoftклиент межсетевого экрана (Майкрософт)
math.client de passageпроходящий клиент
fin.client de passageслучайный клиент
comp.client de poste de travailнастольный клиент (eugeene1979)
comp., MSclient de préinstallationклиент подготовительного этапа
comp., MSclient de routageклиент маршрутизации
comp., MSClient de récupération de métadonnées d'appareilклиент получения метаданных устройства
comp., MSClient de stratégie de groupeклиент групповой политики
comp., MSClient de stratégie de groupe câbléклиент групповой политики для проводной среды
comp., MSClient de stratégie de groupe sans filклиент групповой политики для беспроводной среды
comp., MSclient DNSDNS-клиент
econ.client dominantосновной клиент (I. Havkin)
comp., MSclient du proxy WinSockпрокси-клиент Winsock
bank.client d'une banqueклиент банка (Sergei Aprelikov)
econ.client défaillantклиент, не выполняющий обязательств (I. Havkin)
busin.le client est roiжелание клиента - закон (vleonilh)
busin.le client est roiклиент всегда прав (vleonilh)
comp., MSclient externeвнешний клиент
math.client fictifфиктивный клиент
market.client fidèleпреданный клиент (Булавина)
market.client fidèleлояльный клиент (Булавина)
market.client fidèleлояльный покупатель (Булавина)
econ.client finalконечный потребитель (Wiana)
comp.client finalконечный пользователь
econ.client finalконечный клиент (Wiana)
comp.client FTPFTP клиент
comp., MSclient Gestionnaire de configurationклиент Configuration Manager
math.client habituéпостоянный клиент
busin.client historiqueдавний клиент (Irina Itskova)
math.client impatientнетерпеливый клиент
math.client indisciplinéнедисциплинированный клиент
busin.client interneвнутренний клиент (traductrice-russe.com)
comp., MSclient intersociétésвнутрихолдинговый клиент
comp., net.client lourdтолстый клиент (Farida Chari)
comp., net.client légerтонкий клиент (Vera Fluhr)
comp., MSClient Microsoft CRM pour Microsoft Office Outlookклиент Microsoft CRM для настольных ПК для Microsoft Office Outlook (pour ordinateur de bureau)
comp., MSClient Microsoft CRM pour Microsoft Office Outlookклиент Microsoft CRM для ноутбуков для Microsoft Office Outlook (pour ordinateur portable)
comp., MSClient Microsoft CRM pour Outlookклиент Microsoft CRM для настольных ПК для Outlook (pour ordinateur de bureau)
comp., MSClient Microsoft CRM pour Outlookклиент Microsoft CRM для ноутбуков для Outlook (pour ordinateur portable)
market.client mystèreтайный покупатель (SVT25)
comp., MSclient NFSNFS-клиент
comp., MSclient non géréнеуправляемый клиент
law, ADRclient non éligibleобязательный заказчик (vleonilh)
fin.client occasionnelслучайный клиент
comp.client ordinateur de bureauнастольный клиент (eugeene1979)
comp., MSclient orphelinпотерянный клиент
comp., MSclient parentродительский клиент
comp., MSclient passifпассивный клиент
bank.client risquéрискованный клиент (Sergei Aprelikov)
fin.client régulierпостоянный покупатель
econ.client régulierпостоянный клиент (noelvera)
comp.client réseauсетевой клиент
comp., MSclient secondaireдополнительный клиент
comp., MSclient simpleпростой клиент
comp., MSclient UI Automationклиент автоматизации пользовательского интерфейса
comp., MSclient Voix Entrepriseклиент корпоративной голосовой связи
comp., MSclient VPNVPN-клиент
comp., MSclient Webвеб-клиент
lawclient Webвеб-клиент (ROGER YOUNG)
comp., MSclient Windows Mediaклиент Windows Media
law, ADRclient éligibleнеобязательный заказчик (vleonilh)
patents.client étrangerиностранный покупатель
busin.clients douteuxсомнительная задолженность (позиция в балансе)
gen.Clients et comptes rattachésрасчёты с клиентами (ROGER YOUNG)
fin.clients privés et institutionnelsчастные и корпоративные клиенты (ROGER YOUNG)
comp., MSclé de licence en volume pour client spécifiqueклиентский ключ многократной установки
comp., MSclé secrète clientсекрет клиента
inet.code clientкод клиента (elenajouja)
comp., MScommande clientзаказ на продажу
econ.commande clientзаказ клиента на определённый товар (maximik)
comp., MScommande client intersociétésвнутрихолдинговый заказ на продажу
comp., MScommande client originaleисходный заказ на продажу
comp., MSCommentaires clientотзывы пользователей
gen.comptabilité clientдебиторская задолженность (ROGER YOUNG)
bank.compte clientsсчёт клиента (vleonilh)
gen.compte de clientклиентский счёт (ROGER YOUNG)
comp., MScomptes clientsрасчёты с клиентами
comp., MScomptes clientsР/К
fin.comptes clientsкредиторская задолженность
comp.conception de circuit de clientпроектирование заказных схем
med.appl.conditions d'application chez le clientэксплуатационные условия у покупателя
comp., MSconsole client RFIDклиентская консоль RFID
comp., MScontexte clientконтекст клиента
lawcontrat de clientклиентское соглашение (ROGER YOUNG)
comp., MScontrôle client personnaliséпользовательский клиентский элемент управления
comp., MScontrôle d'extension clientэлемент управления расширения клиента
comp., MScouche clientуровень клиента (Rori)
comp., MScouche clientуровень клиента
busin.créances clientsрасчёты с покупателями (позиция в балансе)
econ.crédit-clientкредитный счёт (открываемый компанией клиенту в интересах приобретения товара maximik)
comp., MScurseur clientклиентский курсор
market.des clients potentielsпотенциальные клиенты (Alex_Odeychuk)
bank.Diligence raisonnable vis-à-vis du clientНадлежащая проверка клиента (ROGER YOUNG)
bank.diligence raisonnable vis-à-vis du clientкомплексная экспертиза
bank.Diligence raisonnable vis-à-vis du clientкомплексная проверка/ экспертиза (ROGER YOUNG)
bank.diligence raisonnable vis-à-vis du clientкомплексная проверка
IMF.Division services clientsОтдел обслуживания клиентов
comp., MSDLL client pour le déploiement de packages d'applicationDLL клиента развёртывания пакетов приложений
gen.débiter un clientзаносить сумму на счёт клиента
fin.dégradation financière des clientsухудшение финансового положения клиентов
offic.dénommée ci-après le Client, présentée parдалее Заказчик, в лице (контракт Voledemar)
forestr.département service aux clientsотдел обслуживания
fin.dépôts de clientsдепозиты клиентов
fin.dépôts de clients dénonçables avec préavisдепозиты клиентов, отзываемые с предварительным уведомлением банка
fin.dépôts de clients dénonçables en tout tempsдепозиты клиентов, отзываемые в любое время
fin.effacement entre intermédiaires financiers et clientsстирание границ между финансовыми посредниками и клиентами
corp.gov.enquête de satisfaction du clientисследование степени удовлетворения запросов заказчиков
corp.gov.enquête de satisfaction du clientисследование удовлетворенности клиентов
journ.entreprise "fournisseur-client"смежник (предприятие)
comp., MSenvironnement client/serveurархитектура клиент-сервер
comp., MSenvironnement client/serveurархитектура клиент-сервер (Rori)
comp.environnement client/serveurсреда клиент/сервер
gen.espace clientличный кабинет (z484z)
f.trade.exporter auprès de nouveaux clientsэкспортировать новым клиентам (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk)
market.expérience clientклиентский опыт (Lena2)
comp., MSextension clientрасширение клиента
gen.Fabrication sur place à la vue des clientsизготовление на месте перед глазами покупателей/посетителей (Maeldune)
comp.fabriqué selon option de clientизготовленный по заказу
comp., MSfacture clientсчёт продажи
comp., MSfacture clientнакладная клиента
comp., MSfacture client intersociétésнакладная на внутрихолдинговый заказ на продажу
comp., MSfacture client intersociétésвнутрихолдинговая накладная клиента
comp., MSfacture client originaleнакладная на исходный заказ на продажу
market.faire basculer les clientsзаставить клиентов изменить свою позицию (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
econ.faire partie des plus gros clientsявляться одним из крупнейших клиентов (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
econ.fiche clientкарточка заказчиков (I. Havkin)
busin.fiche information clientинформационный лист клиента (elenajouja)
automat.fichier-clientкарточка клиента (vleonilh)
fin.fichier clientsкартотека учёта клиентов
ITfichier de clientфайл пользователя
busin.fidèle clientпостоянный клиент (z484z)
market.fidélisation des clientsформирование лояльности покупателей (elenajouja)
market.fidélité des clientsпреданность покупателей (Булавина)
market.fidélité des clientsлояльность покупателей (Булавина)
comp., MSfiltre de version du clientфильтр версий клиентов
comp., MSgestion de la relation clientуправление отношениями с клиентами
comp., MSgestion du client basée sur Internetуправление клиентами через Интернет
comp., MSgroupe de clientsгруппа клиентов
comp., MSgénération de code clientформирование клиентского кода
comp., MSHyper-V clientклиент Hyper-V
comp., MSID client OAuthидентификатор клиента Oauth
bank.identifiant de clientидентификатор абонента (ROGER YOUNG)
comp., MSimage interactive sur le clientклиентская гиперкарта
busin.importance de l'étude par la banque des risques de son clientважность изучения банком рисков своего клиента (vleonilh)
comp.interface pour clientинтерфейс с нестандартными устройствами пользователя
comp.interface pour clientклиентский интерфейс
comp., net.interopérabilité entre clients et serveursклиент-серверное взаимодействие (Alex_Odeychuk)
comp., MSjournal de données externes côté clientклиентский журнал ошибок внешних подключений
busin.la plupart des clientsбольшинство клиентов (Alex_Odeychuk)
market.la satisfaction du clientудовлетворённость клиента (удовлетворенность клиента является ключевым фактором его удержания и формирования лояльности по отношению к бренду, компании, её товарам и услугам Alex_Odeychuk)
ling.la terminologie du clientтерминология заказчика (Alex_Odeychuk)
gen.le client est le roiклиент всегда прав
busin.le client est roiжелание клиента - закон
busin.le client est roiклиент всегда прав
busin.le projet à été accepté par le clientпроект принят заказчиком
busin.le projet à été accepté par le clientпроект согласован заказчиком
intell.les données de connexion Internet ou téléphoniques de leurs clientsметаданные о телефонных звонках, электронной переписке и прочей активности клиентов в интернете (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
bank.les données des transactions effectuées par nos clientsинформация о финансовых операциях клиентов (La Tribune, 2018 financial-engineer)
bank.les données des transactions effectuées par nos clientsинформация о финансовых операциях клиентов (financial-engineer)
dat.proc.les noms et téléphone des clientsимена и телефонные номера клиентов (Le Parisien, 2020 Alex_Odeychuk)
comp., MSlicence d'accès client aux services Bureau à distanceклиентская лицензия служб удалённых рабочих столов
comp., MSlicence d'accès client aux services Bureau à distance par appareilклиентская лицензия служб удалённых рабочих столов "на устройство"
comp., MSlicence d'accès client aux services Bureau à distance par utilisateurклиентская лицензия служб удалённых рабочих столов "на пользователя"
comp., MSligne de commande clientстрока заказа на продажу
bank.lié au compte courant du clientсвязанный с текущим счётом клиента (kopeika)
ITlogiciel clientклиентское программное обеспечение (I. Havkin)
progr.logiciel clientпрограмма-клиент (ssn)
comp.logiciel clientклиент
comp.logiciel clientзаказное приложение
comp., MSlogiciel client pour clichés instantanésклиентское ПО для работы с теневыми копиями
ITlogiciel de clientклиентское программное обеспечение (I. Havkin)
comp., MSmanifeste du clientклиентский манифест
econ.marketing clientмаркетинг, ориентированный на клиентов (ZolVas)
comp., MSmodèle objet clientклиентская объектная модель
gen.mon compte clientличный кабинет (ROGER YOUNG)
commer.on est un peu inquiets mais on essaye de ne pas le montrer pour les clientsмы немного волнуемся, но стремимся не показывать этого своим клиентам (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
comp., MSordinateur clientклиентский компьютер
comp., MSordinateur client principalосновной клиентский компьютер
comp., MSordinateur client secondaireдополнительный клиентский компьютер
law, ADRordre du clientраспоряжение клиента (vleonilh)
comp., MSpage Web de découverte de partenaire de compte clientклиентская веб-страница обнаружения партнёров по учётным записям
comp., MSpage Web de fermeture de session clientклиентская веб-страница выхода
comp., MSpage Web d'ouverture de session clientклиентская веб-страница входа
market.parcours clientпуть клиента (Le parcours client est la somme complète des expériences que les clients vivent lorsqu’ils interagissent avec une entreprise – de la prise de conscience à l’assistance après-vente et au ré-achat. Morning93)
manag.perception du clientпонимание запросов клиента (Sherlocat)
busin.piquer des clients à qn"уводить" клиентов у (кого vleonilh)
inf.piquer des clients à qqn"уводить" клиентов у (кого-л.)
busin.piquer un client"уводить" клиента (ksuh)
econ.poste clientsрасчёты с клиентами (Joujou)
ITpostes clientsклиентские рабочие станции (elenajouja)
gen.postuler pour un clientвести дело клиента в суде
comp., MSprivilège avocat/clientадвокатская тайна
gen.privilège avocat-clientадвокатская тайна (ROGER YOUNG)
busin.prix de vente clientрозничная цена (vleonilh)
comp.profil de clientпрофиль клиента
comp., MSprogramme côté clientклиентская программа
comp., MSprogramme de fidélisation des clientsпрограмма лояльности клиентов
busin.le projet a été accepté par le clientпроект принят заказчиком (vleonilh)
busin.le projet a été accepté par le clientпроект согласован с заказчиком (vleonilh)
law, ADRproposer aux clients un très large éventail de solutionsпредлагать клиентам широкий выбор альтернативных решений (vleonilh)
gen.prospection de nouveaux clientsпоиск новых клиентов (rousse-russe)
busin.recherche de nouveaux clientsпривлечение новых клиентов (vleonilh)
comp., MSredirection du serveur d'accès clientперенаправление сервера клиентского доступа
med., epid.registre de rappel des clientsкнига записи контактных данных клиентов (un registre où les clients indiqueraient leurs noms et téléphones pour pouvoir être éventuellement rappelés par l’agence régionale de santé // Le Parisien, 2020 Alex_Odeychuk)
comp., MSrelation clientвзаимоотношения с клиентами
vet.med.relation vétérinaire client-patientсвязь ветеринара с клиентом/пациентом
comp., MSrelevé clientвыписка по клиенту
comp., MSrelevé de compte clientвыписка по счёту клиента
gen.Remarques à l'adresse du clientуказания покупателям (Voledemar)
comp., MSremise clientскидка клиенту
gen.remise du projet au clientпередача проекта клиенту (z484z)
comp., MSremise sur commande clientскидка по заказу на продажу
dat.proc.rendu côté clientобработка на стороне клиента (developpez.com Alex_Odeychuk)
comp., MSrendu côté clientклиентская обработка
gen.Responsable du projet consistant à travailler avec les documents des clientsРуководитель проекта по работе с документами клиентов (ROGER YOUNG)
comp., MSrestauration du clientпереключение клиента на основной ресурс
gen.retours de clientsотзывы потребителей (boulloud)
math.risque du clientпотребительский риск
busin.rotation des créances clientsоборачиваемость дебиторской задолженности
comp., MSrôle serveur d'accès au clientроль сервера клиентского доступа
Canada, comp., MSrôle serveur d'accès au client Exchangeроль сервера клиентского доступа
gen.saler le clientсодрать с покупателя слишком дорого
gen.saler le clientсодрать с клиента слишком дорого
law, ADRsatisfaction des besoins et attentes des clientsудовлетворение нужд и запросов клиентов (vleonilh)
comp., MSscript clientклиентский сценарий
lawsecteur clientклиентский сектор (ROGER YOUNG)
IMF.Section des services clients de la BibliothèqueСекция библиотечного обслуживания (FMI-TGS, Services informatiques.)
comp., MSserveur d'accès au clientсервер клиентского доступа (Rori)
comp., MSServeur d'accès au clientсервер клиентского доступа
gen.service clientсервисный центр (karusa)
gen.service clientслужба по работе с клиентами (ROGER YOUNG)
gen.service clientсервисная служба (karusa)
corp.gov.service clientsобслуживание клиентов
econ.service clientsотдел по обслуживанию клиентов (ZolVas)
busin.service clientsабонентский отдел (nomer-nol)
law, ADRservice satisfaction clientsслужба оценки удовлетворённости клиентов (elenajouja)
gen.servir des clientsобслуживать клиентов (z484z)
gen.servir un clientобслужить клиента
comp., MSsession côté clientклиентский сеанс
avia.spécifications du clientтехнические требования заказчика
comp., MSstratégie de commande clientполитика по заказам на продажу
comp., MSstratégie de configuration du client Gestionnaire de configurationполитика клиентов Configuration Manager
comp., MSstratégie de la version clientполитика версий клиентов
st.exch.support clientклиентская поддержка (ROGER YOUNG)
product.support clientподдержка заказчиков (Natalie_apple)
comp., MSSuppression automatique de clients de multidiffusionавтоматическое удаление клиента из многоадресной рассылки
busin.sur mesure selon les besoins clientsв соответствии с потребностями клиентов (Alex_Odeychuk)
UN, AIDS.système pratique/commode/non contraignant pour le clientслужбы, обеспечивающие доброжелательное отношение к клиенту
econ.taux d'intérêt appliqué aux clients de premier ordreбазовая ставка ссудного процента
comp.technique pour clientразработка и производство по заказам потребителей
comp.terminal de gestion-clientsтерминал администрирования гостей
comp., net.trafic client-serveurклиент-серверный трафик (Alex_Odeychuk)
idiom.travailler à la gueule du clientподстраиваться под желания заказчика (ROGER YOUNG)
comp., MStype de clientтип клиента
gen.témoignage clientотзыв (z484z)
gen.Témoignages clientsОтзывы клиентов клиентуры (coach)
telecom.témoignages de clientsотзыв клиента (eugeene1979)
comp., net.un développement client lourdразработка толстых клиентов (Alex_Odeychuk)
journ.vol vis à vis des clientsобман покупателей
comp., MSVolet Statistiques clientобласть статистики клиента
busin.à la charge du clientприобретается клиентом отдельно (traductrice-russe.com)
inf.à la tête du clientкому как
inf.à la tête du clientв зависимости от человека
inf.écorcher un clientдрать три шкуры с покупателя
inf.écorcher un clientсодрать большую цену
construct.élaboration des projets pour un client inconnuпроектирование на неизвестного потребителя
comp.élément d'adaptation pour clientsэлемент сопряжения с абонентом
polygr.épreuve à fournir au clientавторская и издательская корректура
comp., MSétat du clientстатус клиента
slangêtre clientбыть любителем
busin.être porté à la connaissance des clientsбыть доведённым до сведения клиентов (Alex_Odeychuk)
busin.être porté à la connaissance des clientsдоводиться до сведения клиентов (Alex_Odeychuk)