French | Russian |
ce qui n'est pas clair n'est pas français | то, что не ясно, – не по-французски (Alex_Odeychuk) |
Ce qui prouve bien que les femmes savent garder un secret, c'est le nombre considérable de maris qui se disent les maîtres chez eux ! | Доказательством того, что женщины умеют хранить тайну, является большое количество супругов, полагающих, что хозяева в доме они! (Jean Anouilh (1910-1987), драматург.) |
ce sont les mêmes qui | это те же люди, которые (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
laissons rouler ce qui prient | отдай им то, что они хотят (Alex_Odeychuk) |
le destin est ce qui nous arrive au moment où on ne s'y attend pas | неожиданно происходящее с нами – это и есть судьба (Tahar Ben Jelloun (né 1944), марокканский писатель Helene2008) |
le destin est ce qui nous arrive au moment où on ne s'y attend pas | неожиданно происходящее с нами – это и есть судьба (Helene2008) |
Qu'est-ce que le passé, sinon du présent qui est en retard ? | Чем иным является прошлое как не запоздалым настоящим? (Pierre Dac (1893-1975), юморист.) |
Rendre à César ce qui est à César | каждому своё (z484z) |
Rendre à César ce qui est à César | каждому — по заслугам (z484z) |
Rendre à César ce qui est à César | Цезарю цезарево (z484z) |
Rendre à César ce qui est à César | Кесарю кесарево (z484z) |