Subject | French | Russian |
textile | aiguille casse-fil articulée | контрольная шпилька |
gen. | aller au casse-gueule | идти на опасное дело |
gen. | aller au casse-gueule | отправиться на войну |
textile | appareil casse-fil | устройство для останова при обрыве нити |
textile | arrêt automatique casse-fil | автоматический останов при обрыве нити |
tech. | arête cassée | скруглённая кромка (I. Havkin) |
tech. | assurance contre la casse | страхование от поломки |
mil. | avoir de la casse | иметь потери |
gen. | avoir l'casser dure | быть тугим на ухо |
construct. | ballast de pierre cassée | балластный щебень |
tech. | ballast de pierre cassée | щебёночный балласт |
construct. | ballast recouvert de pierre cassée | песчаный балласт, покрытый щебнем |
tech. | ballast recouvert de pierre cassée | песчаный балласт, покрытый щебёнкой |
construct. | ballastage en pierres cassées | балластировка щебнем |
gen. | bas de casse | строчные литеры |
tech. | bas de casse | строчные буквы |
gen. | bas de casse | нижняя часть наборной кассы |
gen. | bas-de-casse | строчная литера |
food.ind. | betterave cassée | бой свёклы |
inf. | blanc cassé | европеец, живущий в Африке (marimarina) |
gen. | blanc cassé | нечистый белый цвет |
gen. | blanc cassé | слегка окрашенный |
gen. | blanc cassé | не совсем белый |
tech. | blé cassé | битое зерно |
tech. | blé cassé | дроблёное зерно |
avia. | bord d'attaque cassé | отклоняемый носок крыла |
inf. | bras cassé | недотёпа (sidalia) |
construct. | brique cassée | половник |
hydr. | brique cassée | кирпичный щебень |
hydr. | brique cassée | кирпичный лом |
tech. | brique cassée | битый кирпич |
build.mat. | brique cassée à trois-quarts | трёхчетвёртка |
construct. | briques cassées | кирпичный щебень |
idiom. | ca ne casse pas trois pattes à un canard | в этом нет ничего необычного, потрясающего (julia.udre) |
construct. | caillou cassé | дроблёный булыжник |
tech. | caillou cassé | щебень |
hydr. | caillou cassé | разбитая галька |
tech. | caillou cassé | дроблёная галька |
textile | cantre à casse-fils électrique | сновальная шпулярник с электроостановом (при обрыве нити) |
textile | cantre à casse-fils électrique | сновальная рамка с электроостановом (при обрыве нити) |
textile | captage de mèches cassées | мычкоуловитель |
construct. | carrière d'extraction de moellon et de pierre cassée | бутощебёночный карьер |
survey. | carrière de pierres cassées | щебёночный карьер |
auto. | casse auto | пункт утилизации старых автомобилей (transland) |
gen. | casse-bonbon | кайфолом (NikaGorokhova) |
gen. | casse-bonbon | зануда (NikaGorokhova) |
tobac. | casse-boudin | механизм для рубки табачного жгута штранга (boulloud) |
rude | casse-burnes | зануда (dnk2010) |
textile | casse-chaîne | основонаблюдатель |
tech. | casse-chaîne | самоостанов при обрыве основы |
met. | casse-coke | коксодробилка |
gen. | casse-cou | сорви-голова |
tech. | casse-cou | труднодоступное место (производства работ) |
tech. | casse-cou | опасное место (производства работ) |
gen. | casse-cou | сорвиголова (Жиль) |
inf. | casse-cou | отчаянный |
gen. | casse-cou | опасное место |
rude | casse-couilles | зануда (dnk2010) |
gen. | casse-croûte | второй завтрак (в виде бутерброда в 9-10 часов утра vleonilh) |
nonstand. | casse-croûte | шамовка |
Canada | casse-croûte | закусочная |
nonstand. | casse-croûte | еда |
inf. | casse-croûte | лёгкий завтрак |
law | casse-croûte rapide | быстрый перекус (ROGER YOUNG) |
gen. | casse-croûter | перекусить |
gen. | casse-cul | зануда |
gen. | casse-cul | нудный |
gen. | casse-cul | надоедливый человек |
gen. | casse-cul | утомительный |
gen. | casse-cul | приставучий |
gen. | casse-cul | приставала |
chem. | casse céramique | керамический бой |
inf. | casse-dalle | бутерброд (french_engineer) |
inf. | casse-dalle | сэндвич (french_engineer) |
textile | casse de fibres | разрыв волокон |
textile | casse de fil | обрыв основы |
textile | casse de fil | обрыв нити |
textile | casse de platine | поломка платины |
chem. | casse de porcelaine | фарфоровый бой |
textile | casse du ruban | обрыв ленты |
forestr. | casse due à la neige | оттепель |
textile | casse-duite | уточная вилочка |
tech. | casse-fil | прибор для испытания на разрывную нагрузку (пряжи) |
tech. | casse-fil | самоостанов при обрыве пряжи |
textile | casse-fil d'abattage | отводка пресса-отжима при обрыве нити (на мальезной машине) |
textile | casse-fil mécanique | механический самоостанов при обрыве пряжи |
textile | casse-fil électrique | электрический самоостанов при обрыве пряжи |
textile | casse-fil électronique | электронный самоостанов при обрыве пряжи |
textile | casse-fil électronique à lampes | электронный ламповый самоостанов при обрыве пряжи |
met. | casse-fonte | копёр для разбивания чугунного скрапа |
inf. | casse-graine | ресторанчик |
inf. | casse-graine | лёгкий завтрак |
gen. | casse-gueule | рискованный |
inf. | casse-gueule | опасный |
inf. | casse-gueule | смелая затея |
gen. | casse-gueule | рискованная затея |
met. | casse-gueuses | копёр для разбивания чушек |
met. | casse-gueuses | чушколоматель |
met. | casse-gueuses sur roues | передвижной копёр для чушек |
med. | casse-lunette | василёк синий (Centaurea cyanus L.) |
bot. | casse-lunette Euphrasia officinalis | очанка лекарственная |
med. | casse-lunette | очанка лекарственная (Euphrasia officinalis L.) |
agric. | casse-motte | глыбодробилка (IceMine) |
tech. | casse-motte | дробилка для мягких пород |
tech. | casse-mottes | дробилка для мягких пород |
textile | casse-mèche | самоостанов при обрыве ровницы |
textile | casse-mèche | самоостанов при обрыве ленты |
textile | casse-mèche automatique | самоостанов при обрыве ровницы |
textile | casse-mèche automatique | самоостанов при обрыве ленты |
textile | casse-mèche d'arrière | самоостанов в питании ровницы |
textile | casse-mèche d'arrière | самоостанов в питании ленты |
textile | casse-mèche de devant | самоостанов на выпуске ровницы |
textile | casse-mèche de devant | самоостанов на выпуске ленты |
textile | casse-mèche électrique | электрический самоостанов при обрыве ровницы |
textile | casse-mèche électrique | электрический самоостанов при обрыве ленты |
gen. | Casse-Noisette | Щелкунчик балет (Boria) |
gen. | casse-noisettes | щипцы для орехов |
cook. | casse-noix | орехокол (z484z) |
ornit. | casse-noix | ореховка |
gen. | casse-noix | щипцы для орехов |
ornit. | casse-noix moucheté | ореховка (Nucifraga caryocatactes) |
ornit. | casse-noix moucheté | кедровка (Nucifraga caryocatactes) |
inf. | casse-pattes | спотыкач |
idiom. | casse-pattes | шпилька (ROGER YOUNG) |
idiom. | casse-pattes | колкое замечание (ROGER YOUNG) |
inf. | casse-pattes | крепкая настойка |
rude | casse-pied | нудный человек (nom commun - masculin ou féminin Helene2008) |
rude | casse-pied | навязчивый человек (nom commun - masculin ou féminin Helene2008) |
rude | casse-pied | несносный человек (nom commun - masculin ou féminin Helene2008) |
rude | casse-pied | зануда (nom commun - masculin ou féminin Helene2008) |
inf. | casse-pieds | навязчивый человек |
inf. | casse-pieds | надоедливый человек |
inf. | casse-pieds | зануда |
med. | casse-pierre | постенница аптечная (Parietaria officinales L.) |
bot. | casse-pierre | постенница |
tech. | casse-pierre | дробилка для породы |
tech. | casse-pierre | кувалда (для вторичного дробления камня) |
bot. | casse-pierre Parietaria officinalis | постенница лекарственная |
bot. | casse-pierre Parietaria officinalis | постенница аптечная |
gen. | casse-pierre | кувалда для разбивания камня |
gen. | casse-pierre | камнедробилка |
bot. | casse-pierres | постенница |
tech. | casse-pierres | кувалда (для вторичного дробления) |
gen. | casse-pierres | кувалда для разбивания камня |
gen. | casse-pierres | камнедробилка |
inf., nonstand. | casse-pipe | побоище |
nonstand. | casse-pipe | опасное место |
nonstand. | casse-pipe | опасная работа |
nonstand. | casse-pipe | война |
inf. | casse-pipe | тир (ярмарочный) |
nonstand. | casse-pipes | война |
nonstand. | casse-pipes | опасная работа |
nonstand. | casse-pipes | опасное место |
inf., nonstand. | casse-pipes | побоище |
inf. | casse-pipes | тир (ярмарочный) |
textile | casse-ruban | самоостанов при обрыве ленты |
inf. | casse-toi ! | проваливай! (sophistt) |
gen. | casse-toi | отвали (dnk2010) |
inf. | casse-toi ! | исчезни! (sophistt) |
inf. | casse-toi ! | пошел вон ! (zelechowski) |
tech. | casse-trame | уточный самоостанов (при обрыве утка) |
textile | casse-trame | уточная вилочка |
tech. | casse-trame | уточное щупло |
textile | casse-trame centrai | центральная уточная вилочка |
textile | casse-trame latéral | боковая уточная вилочка |
textile | casse-trame électrique | электрический уточный самоостанов |
textile | casse-trame électrique | электрический самоостанов при обрыве утка |
gen. | casse-tête | кастет |
gen. | casse-tête | оглушительный шум |
inf. | casse-tête chinois | головоломка |
gen. | casse-tête | палица |
gen. | casse-tête chinois | китайская головоломка |
polit. | casse-tête des européennes | европейская головоломка (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
inf. | casse-vitesse | "лежачий полицейский" (распространено в Бельгии, во Франции меньше Yanick) |
gen. | casse-vitesse | уменьшитель скорости (валики на дорожном покрытии) |
house. | casse volontaire | преднамеренная поломка (FrenchLady) |
gen. | casser aux gages | уволить |
gen. | casser aux gages | рассчитать |
gen. | casser bras et jambes | обескуражить |
gen. | casser de jonction | контактный зажим |
gen. | casser de lièvre | куколь |
gen. | casser de mer | морское ушко (моллюск) |
gen. | casser de plaque | выступ пластины (аккумулятора) |
avia., nonstand. | casser du bois | повредить самолёт (при посадке) |
gen. | casser du bois | колоть дрова (kee46) |
inf. | casser du sucre sur le dos de qn | критиковать кого-л. за спиной (Iricha) |
inf. | casser du sucre sur le dos de qn | перемалывать кости кому-л. (Iricha) |
gen. | casser la croûte | заморить червячка |
gen. | casser la croûte | перекусить |
inf. | casser la dalle | поесть (kurtago) |
gen. | casser la graine | перекусить |
Игорь Миг, inf. | casser la gueule | пересчитать зубы |
Игорь Миг, inf. | casser la gueule | попортить вывеску |
Игорь Миг, inf. | casser la gueule | начистить рыло |
Игорь Миг, inf. | casser la gueule | выутюжить морду |
Игорь Миг, inf. | casser la gueule | растворожить рожу |
Игорь Миг, inf. | casser la gueule | поколотить |
Игорь Миг, inf. | casser la gueule | набить морду |
gen. | casser la margoulette à qn | дать в морду (кому-л.) |
Игорь Миг | casser la pipe | сыграть в ящик |
Игорь Миг | casser la pipe | отбросить коньки |
Игорь Миг | casser la pipe | отдать концы |
Игорь Миг | casser la pipe | окочуриться |
Игорь Миг | casser la pipe | дать дуба |
Игорь Миг | casser la pipe | откинуть копыта |
inf. | casser la planète à qn | разбить чьё-л. счастье |
gen. | casser la routine | попробовать что-то новое (ybelov) |
gen. | casser la routine | нарушить рутину (ybelov) |
gen. | casser l'atome | расщепить этом |
gen. | casser le bois | колоть дрова |
gen. | casser le cochon | разбить копилку (z484z) |
gen. | casser le cou à qn | дать по шее (кому-л.) |
journ. | casser le jugement | отменить приговор |
gen. | casser le jugement | отменить обвинительный приговор (ROGER YOUNG) |
gen. | casser le morceau | à quelqu'un рассказать правду обычно неприятную (zosya) |
gen. | casser le métier | обесценивать свою профессию |
gen. | casser le ressort | подорвать дух |
gen. | casser le ressort | сломить волю |
gen. | casser le temps | убивать время |
nautic. | casser l'erre | гасить инерцию хода судна (I. Havkin) |
nautic. | casser l'erre | останавливать судно (I. Havkin) |
avia. | casser l'erre | гасить инерцию хода |
avia. | casser l'erre | гасить скорость |
gen. | casser les allongers à qn | надоедать (кому-л.) |
gen. | casser les allongers à qn | оглушать (кого-л.) |
gen. | casser les burettes à qn | надоедать (кому-л.) |
gen. | casser les carreaux | бить стёкла |
inf. | casser les couilles | заебать (yfev) |
inf. | casser les pieds | досаждать (marimarina) |
inf. | casser les pieds | изводить (marimarina) |
Игорь Миг, inf. | casser les pieds à qn | измочалить |
Игорь Миг, inf. | casser les pieds à qn | доставать кого-либо |
gen. | casser les prix | резко снизить цены (Iricha) |
gen. | casser les prix | сбивать цены |
gen. | casser les reins | испортить кому-л. карьеру |
gen. | casser les reins à qn | погубить |
gen. | casser les reins à qn | разорить (кого-л.) |
gen. | casser les vitres | устраивать скандал |
gen. | casser les vitres | идти напролом |
inf. | casser les yeux | портить зрение (z484z) |
gen. | casser l'estomac | вызывать тошноту (Natalia Nikolaeva) |
gen. | casser l'habitude | нарушить рутину (Alex_Odeychuk) |
inf. | casser quelque chose | производить впечатление |
inf. | casser sa pipe | дать дуба |
inf. | casser sa pipe | умереть |
inf. | casser sa planète à qn | разбить чьё-л. счастье |
journ. | casser un arrêt | отменять решение |
journ. | casser un arrêt | отменить решение |
journ. | casser un arrêt | отменять приговор |
gen. | casser un arrêt | отменить приговор |
gen. | casser un contrat | аннулировать договор |
gen. | casser une croûte | заморить червячка |
gen. | casser une croûte | перекусить |
gen. | casser une dent | сломать зуб (6j) |
gen. | casser une graine. | перекусить (Je t’enlève une heure pour casser une graine. Viktor N.) |
gen. | casser une grève | сорвать забастовку |
food.ind. | cassée de betteraves | бой свёклы |
gen. | ce vin casse la tête | это вино ударяет в голову |
gen. | cela n'est pas tombé dans l'casser d'un sourd | это будет учтено |
gen. | cela n'est pas tombé dans l'casser d'un sourd | это не было сказано даром |
proverb | chacun doit payer ses pots cassés | любишь пар, люби и угар (vleonilh) |
gen. | chauffeur casse-cou | лихач (Jeannot S) |
gen. | clou cassé | битый гвоздь (marimarina) |
gen. | col cassé | крахмальный отложной воротничок |
hydr. | collecteur cassé | разрезной коллектор |
construct. | conduite cassée | разрезной трубопровод (на муфтах или фланцах) |
road.wrk. | couche de fondation en pierres cassées | щебёночное основание |
construct. | couche de fondation en pierres cassées | пакеляжное основание |
gen. | crier casse-cou à qn | предупредить кого-л. об опасности |
textile | cuillère casse-mèche | ложечка самоостанова (на ленточных машинах) |
tech. | dispositif casse-vide | устройство снятия разрежения (карбюратора двигателя) |
textile | dispositif d'aspiration des mèches cassées | мычкоуловитель (IceMine) |
construct. | dispositif à cribler des pierres cassées | щебнеочистительное устройство |
construct. | distributeur de pierres cassées | щебнеукладчик |
construct. | distributeur des pierres cassées | распределитель щебня |
polygr. | dos cassé | корешок с отставом |
construct. | drainage à pierres cassées | щебёночный дренаж |
law | décision cassée | судебное постановление, отменённое в кассационном порядке (vleonilh) |
textile | emplacement de casse | место обрыва (нити) |
idiom. | en avoir les oreilles cassées | осточертеть (Helene2008) |
idiom. | en avoir les oreilles cassées | надоесть (Helene2008) |
auto. | envoyer à la casse | сдать в металлолом (машину Jev_S) |
gen. | envoyer à la casse | отправить на слом |
trucks | extraction du goujon cassé | извлечение оборванной шпильки |
mech.eng. | extraction d'élément cassé | извлечение сломанной детали |
inf. | faire la sourde casser | прикидываться глухим |
gen. | faire tout ce qui peut casser l'habitude | делать всё то, что может нарушить рутину (Alex_Odeychuk) |
gen. | faire un casse-croûte | перехватить |
gen. | faire un casse-croûte | заморить червячка |
gen. | faire un casse-croûte | перекусить |
gen. | faire une bringue à tout casser | погулять как следует |
food.ind. | fausse casse | физиологический касс |
food.ind. | fausse casse | ложный касс |
textile | fibre cassée | оборванное волокно |
textile | fibre cassée | перебитое волокно (лубяное) |
tech. | fibre cassée | разбитое волокно |
textile | fil cassé | оборванная пряжа |
textile | fil cassé | оборванная нить |
avia. | fil à casser | разрывная верёвка (аэростата) |
inf. | Film plutôt pas mal, bien trouvé, sans casser des briques non plus | Фильм хороший, но и не более того (http://www.t411.ch/torrents/tanguy z484z) |
hydr. | filtre en pierres cassées | фильтр из рваного камня |
textile | fourchette du casse-trame | уточная вилочка |
food.ind. | fèves de cacao cassées | ломаные какао-бобы |
med. | ganglion de Casser | гассеров ганглий |
med. | ganglion de Casser | ганглий тройничного нерва |
trucks | glace cassée | разбитое стекло |
textile | glissière de la fourchette du casse-trame | ползушка уточной вилочки |
textile | goupille de la fourchette casse-trame | установочный стержень с шаровидной головкой для уточной вилочки |
food.ind. | grains cassés | битое зерно |
food.ind. | grains de raisin cassés | раздавленные виноградные ягоды |
textile | grille de la fourchette casse-trame | решётка уточной вилочки |
ornit. | gros-bec casse-noyaux | обыкновенный дубонос (Coccothraustes) |
ornit. | gros-bec casse-noyaux | дубонос (Coccothraustes) |
mil. | gueule cassée | раненый с ранением в лицо |
inf. | gueule cassée | инвалид войны, получивший лицевое ранение |
gen. | haut de casse | малоупотребительные литеры |
gen. | haut de casse | верхняя часть наборной кассы |
idiom. | Il n'a pas cassé trois pattes à un canard | он пороху не выдумает (Motyacat) |
comp. | insensible à la casse | без учёта регистра (Lyra) |
mil. | itinéraire cassé | дорога с разрушенными участками |
textile | lamelle casse-chaîne | ламель основонаблюдателя |
gen. | l'amour ça passe ou ça casse | любовь – это чувство прошло, разбилось (Alex_Odeychuk) |
gen. | l'autre a les dents cassées | у другого зубы выбиты (Silina) |
proverb | le fil tenu casse | где тонко, там и рвётся (vleonilh) |
patents. | le jugement vient d'être cassé | решение аннулировано |
gen. | les verres sont cassés | стаканы разбились вдребезги (Alex_Odeychuk) |
polygr. | lettres de bas de casse | строчные буквы |
textile | levier du casse-trame | шпага уточной вилочки |
textile | limite inférieure de casse | низший предел разрывной нагрузки (в тонком месте) |
textile | limite supérieure de casse | высший предел разрывной нагрузки (в наиболее прочном месте) |
mil. | limiter la casse | принимать меры к уменьшению потерь |
construct. | lit de pierres cassées | щебёночная подготовка |
construct. | machine casse-pierres | камнекольная машина |
gen. | machine de casse | ломатель (ROGER YOUNG) |
gen. | machine de casse | холоднолом (ROGER YOUNG) |
gen. | machine de casse | машина для ломки (ROGER YOUNG) |
gen. | machine à casser | холоднолом (ROGER YOUNG) |
gen. | machine à casser | ломатель (ROGER YOUNG) |
gen. | machine à casser | машина для ломки (ROGER YOUNG) |
food.ind. | maladie de la casse | касс (порок вина) |
ornit. | manakin casse-noisette | манакин-монах (Manacus manacus) |
ornit. | manakin casse-noisette | белогорлый короткокрылый манакин (Manacus manacus) |
textile | marteau du casse-trame | молоточек уточной вилочки |
rude | me casse pas les couilles | отъебись |
gen. | menton en casse-noisettes | выступающий и загибающийся подбородок |
gen. | mettre à la casse | отправить на слом |
textile | mécanisme de casse-chaîne | основонаблюдатель |
textile | mécanisme de casse-trame | механизм уточной вилочки |
gen. | mêle-casse | черносмородинная водка |
gen. | mêle-casse | смесь водки со смородинным ликёром |
rude | ne me casse pas les couilles | отъебись (dnk2010) |
gen. | ne pas avoir d'casser | не иметь слуха |
gen. | ne pas casser trois coupers | быть заурядным |
inf. | ne pas casser trois pattes à un canard | быть "так себе" (Iricha) |
inf. | ne pas casser trois pattes à un canard | не представлять особого интереса (Iricha) |
inf. | ne pas casser trois pattes à un canard | быть посредственным (Iricha) |
inf. | ne pas se casser | не переутомляться |
slang | ne te casse pas la nénette | не забивай себе башку (marimarina) |
gen. | ne te casse pas le bol | не огорчайся |
gen. | n'essaie pas, tu vas encore le casser | не надо, а то опять сломаешь (Yanick) |
textile | nez du casse-trame | крючок хвостика уточной вилочки |
food.ind. | olives cassées | солёные раздавленные маслины (без удаления костянки) |
wrest. | oreille cassée | уши борца |
textile | ourdissoir direct à casse-fils | партионная сновальная машина с самоостановом при обрыве нити |
construct. | pavage en pierres cassées | брусчатая мостовая |
gen. | payer la casse | платить за битую посуду |
fig. | payer la casse | расхлёбывать кашу |
gen. | payer la casse | возмещать убытки |
gen. | payer la casse | платить за бой |
gen. | payer les carreaux cassés | расплачиваться |
inf. | payer les pots cassés | расхлёбывать кашу |
construct. | pierre cassée | щебень |
construct. | pierre cassée aciculaire | игловатый щебень |
construct. | pierre cassée commune | рядовой щебень |
construct. | pierres cassées | клинец (de 1,5 à 2,5 cm) |
survey. | pierres cassées | щебень |
chem. | pierres cassées | щебень (размер зёрен от 25 до 100мм) |
textile | plis cassés | заломы |
gen. | pois cassé | сухой горох |
gen. | pois cassé | чина посевная |
cook. | Pois Cassés | колотый горох (SvetlanaC) |
met. | pont casse-gueuses | мостовой кран-чушколоматель |
gen. | pouce cassé ! | я снова играю! |
tech. | poutre cassée | разрезная балка |
law, ADR | prix cassé | бросовая цена (vleonilh) |
proverb | qui casse les verres les paie | кто заварил кашу, тот и расхлёбывай (vleonilh) |
proverb | qui casse les verres les paye | сам и расхлёбывай |
proverb | qui casse les verres les paye | сам заварил кашу |
proverb | qui casse, paie | Кто накрошил, тот и выхлебай (z484z) |
proverb | qui casse, paie | Чем поиграешь, тем и зашибёшься (z484z) |
proverb | qui casse, paie | Плата тою же монетою (z484z) |
proverb | qui casse, paie | Кто заварил кашу, тот и расхлебает (z484z) |
proverb | qui casse, paie | По товару и цена или: и пошлина (z484z) |
proverb | qui casse, paie | сам заварил кашу, сам и расхлёбывай (z484z) |
gen. | qu'y a-t-il de cassé ? | что случилось? |
textile | rattache des fils cassés | ссучивание оборванных нитей |
textile | recherche du fil cassé | розыск оборвавшейся нити |
polygr. | reliure cassée | переплёт с испорченным корешком |
trucks | ressort cassé | сломанная пружина |
textile | retrouver le fil cassé | отыскивать оборванную нить |
construct. | revêtement de sol en pierres cassées | щебёночный пол |
construct. | revêtement en pierres cassées | щебёночное покрытие |
construct. | revêtement routier en pierres cassées | щебёночная дорожная одежда |
food.ind. | riz cassé | рис-лом |
food.ind. | robinet casse-vide | воздушный вентиль |
avia. | robinet casse-vide | кран для впуска воздуха |
hydr. | rocher sain très cassé | сохранная сильно трещиноватая скала |
hydr. | rocher sain très cassé | невыветрелая сильно трещиноватая скала |
construct. | route à revêtement en pierres cassées | щебёночная дорога |
food.ind. | résistance à la casse | устойчивость к излому |
gen. | sans en casser une | молча |
gen. | se casser | рваться (о нитке) |
inf. | se casser | убегать |
inf. | se casser | смываться (marimarina) |
inf. | se casser | скрываться (marimarina) |
Игорь Миг, inf. | se casser | свалить уйти |
inf. | se casser | сваливать (On se casse? - Валим (отсюда)? z484z) |
inf. | se casser | валить (z484z) |
inf. | se casser | уйти |
gen. | se casser | ломать себе |
gen. | se casser | сломаться (Morning93) |
gen. | se casser | разбиваться |
gen. | se casser | ломаться |
gen. | se casser la figure | погибнуть |
gen. | se casser la figure | набить себе шишек (тж перен.) |
gen. | se casser la figure | удариться |
gen. | se casser la figure | разбиться |
gen. | se casser la figure | упасть |
gen. | se casser la gueule | драться |
gen. | se casser la gueule | навернуться (greenadine) |
gen. | se casser la gueule | погибнуть |
gen. | se casser la gueule | потерпеть неудачу |
gen. | se casser la gueule | провалиться (о фильме и др.) |
gen. | se casser la gueule | упасть |
gen. | se casser la gueule | сломать себе шею |
gen. | se casser la jambe | сломать ногу |
inf. | se casser la tête | грузить свой мозг (z484z) |
inf. | se casser la tête | грузить мозги (z484z) |
gen. | se casser la tête | напряжённо думать |
gen. | se casser la tête | ломать голову |
gen. | se casser la voix | сорвать голос |
gen. | se casser le nez à la porte de qn | не застать кого-л. дома |
gen. | se casser le nez à la porte de qn | поцеловать замок |
gen. | se casser le nez | сильно удариться носом |
gen. | se casser le nez | разбить нос |
gen. | se casser les dents | сломать зубы на чём-л. потерпеть неудачу (на чём-л.) |
gen. | se casser les yeux | портить себе глаза |
gen. | se casser net | вдруг сломаться |
gen. | se casser net | переломиться |
gen. | se faire casser la gueule | погибнуть |
gen. | se faire tirer l'casser | уламывать |
gen. | se faire tirer l'casser | заставить себя упрашивать |
IT | sensibilité à la casse | чувствительность к регистру (russirra) |
IT | sensible à la casse | с учётом регистра (traductrice-russe.com) |
food.ind. | sucre cassé | колотый сахар |
textile | support de la fourchette casse-trame | направляющая уточной вилочки |
proverb | tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse | если дразнить собаку, так она обязательно укусит (marimarina) |
proverb | tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse | Повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить (marimarina) |
slang | te casse pas la nénette | не забивай себе башку (marimarina) |
construct. | terrain en pierres cassées | щебенистый грунт |
geol. | torrent à casses | размывающий бурный поток (выносящий продукты размыва) |
proverb | tout casse | ничто не вечно под луной |
proverb | tout casse | всё проходит |
gen. | travailler à la casse | быть наборщиком |
proverb | trop menu, le fil casse | где тонко, там и рвётся (vleonilh) |
gen. | Tu nous casses les oreilles. | Ты нас оглушил. (Helene2008) |
gen. | un succès à tout casser | бешеный успех |
gen. | une colère à tout casser | безудержный гнев |
gen. | vendre à la casse | продать на слом |
textile | vibrateur denté de casse-chaîne | качающаяся зубчатая рейка основонаблюдателя |
chem. | vide cassé | нарушенный вакуум |
gen. | vieillard cassé | согбенный старик |
food.ind. | vin cassé | вино, больное кассом |
gen. | voix cassée | надтреснутый голос |
tech. | zone cassée | зона нарушенных раздробленных пород |
geol. | zone cassée | зона дробления |
fin. | "à la casse" | ликвидационная стоимость |
adv. | à prix cassés | по сниженным ценам (Iricha) |
adv. | à prix cassés | с большими скидками (Iricha) |
gen. | à tout casser | быстро |
gen. | à tout casser | потрясающий |
gen. | à tout casser | сильно |
inf. | à tout casser | максимум (Olga A) |
gen. | à tout casser | самое большее |
inf. | ça casse la baraque | это настоящий успех! (Yanick) |
inf. | ça ne casse pas des briques | ничего особенного (Marein) |
inf. | ça ne casse pas des briques | так себе (Marein) |
inf. | ça ne casse pas les vitres | это так себе |
gen. | ça ne casse pas les vitres | в этом нет ничего особенного |
fig. | ça ne casse pas trois pattes à un canard | не из ряда вон выходящий (marimarina) |
inf. | ça ne casse pas trois pattes à un canard | это так себе |
fig. | ça ne casse rien | не из ряда вон выходящий (marimarina) |
inf. | Ça ne casse rien. | Ничего особенного. (М.К. Сабанеева, "Разговорные формулы" I. Havkin) |
inf. | ça ne casse rien | это так себе |
chem. | émulsion cassée | расслоённая эмульсия |
chem. | émulsion cassée | разрушенная эмульсия |
gen. | être cassé | сломаться (Morning93) |
gen. | être condamné à casser les cailloux | быть приговорённым к каторжным работам |
food.ind. | œufs cassés | яйца-бой |
food.ind. | œufs cassés | разбитые яйца |