DictionaryForumContacts

   French
Terms containing borne | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
gen.admiration sans borneбезграничное восхищение (Iricha)
math.application bornéeограниченное отображение
math.application localement bornéeлокально ограниченное отображение
math.asymptotiquement bornéасимптотически ограниченный
ITautomate linéaire bornéлинейно ограниченный автомат
gen.barrette à bornesклеммная колодка (ROGER YOUNG)
math.bilatéralement bornéдвусторонне ограниченный
fire.boire depuis une borne d'incendieпить из пожарного гидранта (Alex_Odeychuk)
trucksborne attache-filприсоединительная клемма
mech.eng.borne bombéeзажим с выпуклой рабочей поверхностью
sail.borne cabillotкнехт
trucksborne centrale de l'allumeurцентральная клемма распределителя зажигания
trucksborne corrodéeокисленный зажим
trucksborne corrodéeокисленная клемма
el.borne d'accumulateurвывод аккумулятора (полюсный)
avia.borne d'accèsвыходной контакт
avia.borne d'accèsвыходной зажим
avia.borne d'accèsвыходная клемма
gen.borne d'alarmeстолб аварийной сигнализации (устройство, обеспечивающее вызов скорой помощи, пожарных, полиции; устанавливается на платформе железнодорожного вокзала vleonilh)
el.borne d'alimentationзажим питания
construct.borne d'amarrageшвартовный кнехт
nautic.borne d'amarrageкнехт (IceMine)
hydr.borne d'amarreпричальная свая
hydr.borne d'amarreотбойный брус (набережной)
met.borne d'amenée du courant électriqueклемма для подвода электрического тока
radioborne d'antenneантенный зажим
el.borne d'appareil.зажим на приборе
el.borne d'appuiопорный зажим
mech.eng.borne d'appuiустановочный зажим
gen.borne d'arcadeаркадный автомат (boulloud)
el.borne d'armatureвывод якоря
trucksborne d'arrivéeвходной зажим
el.borne d'arrivéeвводный зажим
astronaut.borne d'arrivéeвходная клемма
trucksborne d'arrivée du courant à haute tensionзажим подвода высокого напряжения
el., pwr.lines.borne d'arrêtнатяжной зажим
trucksborne d'attacheприсоединительная клемма
trucksborne d'attache de câbleзажим троса
mil., arm.veh.borne de batterieклемма аккумуляторной батареи
el.borne de batterieвывод батареи
slangborne de biffetonsбанкомат (Julien01)
trucksborne de blocage du condensateurклемма блокировки конденсатора
radioborne de branchementзажим подключения
trucksborne de branchementсоединительная клемма
tech.borne de branchementответвительный зажим
survey.borne de centrageгеодезический знак с устройством принудительного центрирования
trucksborne de chapeau de l'allumeurклемма крышки распределителя зажигания
el.borne de collecteurколлекторный вывод
automat.borne de commandeзажим управления
el.borne de condensateurконденсаторный зажим
mil., arm.veh.borne de connexionприсоединительный зажим
radioborne de connexionсоединительный зажим
trucksborne de connexionсоединительная клемма
phys.borne de connexionзажим прибора
trucksborne de connexionзажим
gen.Borne de coupureиспытательный зажим (ROGER YOUNG)
gen.Borne de coupureконтрольный зажим (ROGER YOUNG)
mil., arm.veh.borne de court-circuitзажим короткого замыкания
el.borne de dispositif électrotechniqueвывод электротехнического устройства
nat.res.borne de distributionисточник водоснабжения
nat.res.borne de distributionводоисточник
O&G. tech.borne de délimitationзнак концессии
O&G. tech.borne de délimitationзнак границы разведочного участка
el.borne de dépannageремонтный зажим
automat.borne de départвыходная клемма
weld.borne de départ du courant électriqueклемма для вывода электрического тока
astronaut.borne de dérivationзажим подключения
tech.borne de dérivationответвительный зажим
mil., arm.veh.borne de fixationкрепёжный зажим
antenn.borne de grilleзажим для сеточного колпачка
el.borne de générateurгенераторный зажим
construct.borne de jalonnementнаправляющий столбик (elenajouja)
el.borne de jonctionсоединительный зажим
trucksborne de la batterieполюсный штырь батареи
trucksborne de la batterieклемма аккумуляторной батареи
transf.borne de ligneлинейный вывод (vleonilh)
math.borne de l'étoileграница звездообразности
trucksborne de masseвывод массы
trucksborne de masseклемма массы
avia.borne de masseзажим заземления
avia.borne de masseклемма заземления
el.borne de mesureизмерительный зажим
el.borne de mise à la terreзаземляющий зажим
electr.eng.borne de mise à la terreвывод заземления (Ferro)
tech.borne de mise à la terreзажим заземления
avia.borne de métallisationклемма металлизации (ЛА)
transf.borne de neutreнейтральный вывод (vleonilh)
inet.borne de paiementплатёжный терминал (SVT25)
el.borne de phaseфазный вывод
el., mech.eng.borne de phaseлинейный вывод
el., accum.borne de plaqueвывод пластины
el.borne de point neutreвывод нулевой точки
el.borne de pontageмостовая клемма (traductrice-russe.com)
el.borne de prise de courantтоковый зажим
avia.borne de prise de gazнаполнительный газовый стояк
el.borne de prise de tensionпотенциальный зажим
trucksborne de puissance du solénoïde de commande du démarreurсиловая клемма тягового реле стартера
automat.borne de quadripôleклемма четырёхполюсника
met.borne de raccordementклемма
mech.eng.borne de raccordementприсоединительный зажим
met.borne de raccordementсоединительный зажим
trucksborne de raccordementсоединительная клемма
trav.borne de rechargeстойка для зарядки мобильных устройств и телефонов (financial-engineer)
trav.borne de rechargeстойка для зарядки телефонов (financial-engineer)
trav.borne de rechargeстойка с ячейками для зарядки телефонов и других мобильных устройств (financial-engineer)
gen.borne de rechargeстойка для зарядки (AK1994)
gen.borne de rechargement mobileавтомат для зарядки телефонов (Lena2)
gen.borne de recharges électriquesколонка для электрической заправки (traductrice-russe.com)
construct.borne de repérageмаркировочный столбик (elenajouja)
el.Borne de serrageзажимная клемма (ROGER YOUNG)
mil., arm.veh.borne de sortieвыводной зажим
trucksborne de sortieвыводная клемма
hydr.borne de sortieвыходная клемма
radioborne de sortieвыходной зажим
gen.borne de sortieклемма (ROGER YOUNG)
trucksborne de sortie de la génératriceвыводной зажим генератора
survey.borne de surfaceмежевой камень
survey.borne de surfaceграничный камень
el.borne de terreзаземляющий вывод
radioborne de terreзажим заземления
el.borne de terreвывод для заземления
avia.borne de terreклемма заземления
GOST.borne de terre de protectionзажим защитного заземления (ГОСТ Р 50267.0-92 harser)
GOST.borne de terre fonctionnelleзажим рабочего заземления (ГОСТ Р 50267.0-92 harser)
comp.borne de testконтрольный вывод
el.borne de transformateurзажим трансформатора
el.borne de transformateurтрансформаторный вывод
transf.borne de transformateurвывод трансформатора (vleonilh)
radioborne de traverséeпроходной зажим
survey.borne de triangulationцентр тригонометрического пункта
survey.borne de triangulationцентр пункта триангуляции
gen.borne d'embarquementвыход на посадку (kee46)
el.borne d'enroulementвывод обмотки
automat.borne d'enroulementвыводная клемма обмотки
O&G. tech.borne d'entréeввод
agric.borne d'entréeвходная клемма
el.borne d'entréeвводный зажим
trucksborne d'entréeвходной зажим
radioborne d'entréeвходной зажим
O&G. tech.borne d'entréeвход
avia.borne d'entréeвходной клемма
chem.borne d'erreursпредельная погрешность
radioborne d'essaiиспытательный зажим
radioborne d'essaiконтрольный зажим
ITborne d'imageконтур изображения
ITborne d'imageграница изображения
el.borne d'induitякорный зажим
gen.borne d'information et de venteплатёжно-справочный терминал
road.wrk.borne d'interdictionоградительная тумба (elenajouja)
astr.borne d'intégrationпредел интегрирования
astr.borne d'intégrationпредел интеграла
hydr.borne d'irrigationгидрант поливного трубопровода
hydr.borne d'irrigationгидрант дождевальной установки
automat.borne donnéeзаданный предел
el.borne droiteпрямолинейный зажим
el.borne du conducteurзажим для провода
el.borne du fil neutreзажим для нулевого провода
hydr.borne du neutreнулевой вывод
hydr.borne du neutreвывод нейтрали
mech.eng.borne du type vérinзажим-домкратик
IMF.borne du zéroнулевой предел процентной ставки
IMF.borne du zéroнулевой предел
el.borne dureжёсткий вывод
tech.borne d'écartementраспорка
tech.borne d'écartementраспорный зажим
el.borne d'élémentзажим элемента
tech.borne d'épreuveиспытательный зажим
el.borne d'épreuveизмерительный зажим
tech.borne d'épreuveпроверочный зажим
el.borne en bouleшариковый вывод
el.borne en colonneстолбиковый вывод
el.borne en goupilleвывод в виде штифта
el.borne en lamelleлепестковый вывод
construct.borne en pieuxсвайный пал
math.borne exacteточная грань
el.borne externeвнешний зажим
trucksborne extrêmeвыводная клемма
trucksborne extrême négative de la batterieвыводная отрицательная клемма аккумуляторной батареи
tech.borne f.межевой знак
tech.borne f.маркшейдерский знак
tech.borne f.межевой столб
el.borne filetéeрезьбовой вывод
el.borne flexibleгибкий вывод
gen.borne-fontaineгидрант
tech.borne-fontaineводоразборный кран
gen.borne-fontaineводоразборная колонка
journ.borne frontalièreпограничный знак
lawborne frontièreпограничный столб (vleonilh)
lawborne frontièreпограничный знак (vleonilh)
construct.borne guide-roueтумба
tech.borne géodésiqueточка, закреплённая на местности
tech.borne géodésiqueгеодезический знак
mil.borne géodésiqueтригонометрический знак
mech.eng.borne indéformableнедеформирующийся зажим
mech.eng.borne indéformableжёсткий зажим
math.borne inférieureнижний предел интегрирования
tech.borne inférieureнижняя грань
tech.borne inférieureнижняя граница
math.borne inférieure essentielleсущественная нижняя грань
math.borne inférieure stricteточная нижняя грань
gen.borne interactiveплатёжный терминал (glaieul)
el.borne isolanteизолирующий зажим
electr.eng.borne isolanteклица (IceMine)
trucksborne isolée du démarreurизолированный зажим стартера
tech.borne jumeléeсдвоенный зажим
construct.borne kilométriqueкилометровый знак
tech.borne kilométriqueкилометровый камень
gen.borne kilométriqueкилометровый столб
gen.borne libre-serviceтерминал самообслуживания (traductrice-russe.com)
IMF.borne limitant à zéro les taux d'intérêt nominauxнулевой предел процентной ставки
IMF.borne limitant à zéro les taux d'intérêt nominauxнулевой предел
tech.borne limite de propriétéмежевой знак
road.wrk.borne lumineuseсветящаяся тумба (elenajouja)
mining.borne légaleграница горного отвода
mech.eng.borne maxiмаксимальный подвижный контакт (измерительного электроприбора)
construct.borne milliaireкилометровый столб
mech.eng.borne miniминимальный подвижный контакт (измерительного электроприбора)
law, ADRborne miniминимальная цена (Camellia2013)
el.borne moinsотрицательный вывод
gen.Borne moletéeклемма с резьбой (ROGER YOUNG)
el.borne neutreнулевой вывод
el.borne neutreнейтральный вывод
tech.borne neutreвывод нейтрали
met.borne négativeклемма отрицательного электрода
el.borne négativeотрицательный вывод
met.borne négativeклемма отрицательного провода
trucksborne négative de la batterieотрицательный вывод аккумуляторной батареи
mech.eng.borne pivotanteповоротный зажим
el.borne plateплоский контактный зажим
el.borne plateплоский вывод
electr.eng.borne plate à connexion rapideплоский быстросоединяемый зажим (aht)
el.borne plusположительный вывод
mil., arm.veh.borne polariséeполюсный зажим
tech.borne-pompeводоразборная колонка с насосом
met.borne positiveклемма положительного электрода
el.borne positiveположительный вывод
met.borne positiveклемма положительного провода
trucksborne positive de la batterieположительный вывод аккумуляторной батареи
el.borne pour connexion par clipконтактный вывод для зажима
el.borne pour cosseзажим для присоединения наконечника
tech.borne primaireзажим первичной обмотки трансформатора
el.borne principaleглавный вывод
tech.borne principaleглавный зажим
hydr.borne-prise compteurгидрант с водомером
hydr.borne-repèreстворная мачта
mech.eng.borne réglableрегулируемый зажим
electr.eng.borne sans visзажим безвинтового типа
el.borne secondaireвывод вторичной обмотки (трансформатора)
el.borne secondaireвторичный зажим
tech.borne secondaireзажим вторичной обмотки трансформатора
el., pwr.lines.borne serre-filзажим для крепления провода
tech.borne serre-filлинейный зажим
el.borne soupleгибкий вывод
mech.eng.borne sphériqueзажим со сферической рабочей поверхностью
trucksborne sulfatéeзасульфатированная клемма
math.borne supérieureверхний предел интегрирования
tech.borne supérieureверхняя грань
tech.borne supérieureверхняя граница
math.borne supérieure essentielleсущественная верхняя грань
math.borne supérieure et inférieur d'un nombreверхняя и нижняя граница числа (Farida Chari)
math.borne supérieure stricteточная верхняя грань
avia.borne survoltéeклемма высокого напряжения
el.borne tactileсенсорный терминал (Vera Fluhr)
el.borne tactileсенсорный киоск (Vera Fluhr)
gen.borne-taxiколонка для вызова такси
trucksborne terminaleвыводная клемма
el.borne du type condensateurввод конденсаторного типа
tech.borne type condensateurконденсаторный ввод
math.borne uniformeравномерная грань
tech.borne universelleуниверсальный зажим
gen.borne vidéomatonуличный автомат с видеокамерой (marimarina)
hydr.borne à basse tensionвывод обмотки низкого напряжения
trucksborne à basse tensionклемма низкого напряжения
construct.borne à batardeau-caissonряжевый пал
electr.eng.borne à capot taraudéзажим под колпачок
avia.borne à chevilleштепсельный зажим
mech.eng.borne à contact planзажим с плоской рабочей поверхностью
mech.eng.borne à contact ponctuelзажим с точечным контактом
el.borne à court-circuitкороткозамкнутый вывод
el.borne à ficheштыревой контактный зажим
automat.borne à ficheштепсельный зажим
automat.borne à ficheклемма штепсельного типа
el.borne à fiche femelleгнездовой контактный зажим
electr.eng.borne à goujon filetéзажим под гайку
el.borne à haute tensionвывод обмотки высокого напряжения
trucksborne à haute tensionклемма высокого напряжения
hydr.borne à haute tension du transformateurвывод обмотки высокого напряжения у трансформатора
electr.eng.borne à plaquetteседловидный зажим
hydr.borne à prise uniqueгидрант с одним водовыпуском
hydr.borne à prises multiplesгидрант с несколькими водовыпусками
mech.eng.borne à ressortпружинный зажим
railw.borne à réservoir enterréeстояк заземлённого резервуара
tech.borne à réservoir enterréeвентиляционная труба заглублённого в землю резервуара
electr.eng.borne à serrage sous tête de visвинтовой зажим
electr.eng.borne à souderпаяное присоединение
el.borne à tigeштыревой вывод
electr.eng.borne à tigesвинтовая клемма (inplus)
electr.eng.borne à trouторцевой зажим
trucksborne à visконтактный винт
mech.eng.borne à visвинтовой зажим
mech.eng.borne à visструбцина
trucksborne à visвыводной болт
electr.eng.borne à visзажим винтового типа
el.borne à étrierпетлевой плашечный зажим
electric.borne électrique de recharge pour les vélosстанция зарядки электровелосипедов (Mec)
alp.ski.borne électroniqueсчитывающее устройство (Lena2)
alp.ski.borne électroniqueэлектронный турникет (Lena2)
gen.bornes comprisesвключительно (Écrire une saisie filtrée d'un entier dans l'intervalle 1 à 10, bornes comprises. I. Havkin)
gen.bornes comprisesвключая крайние граничные, предельные значения (См. пример в статье "включительно". I. Havkin)
gen.bornes comprisesвключая крайние граничные, предельные значения (I. Havkin)
gen.bornes comprisesвключительно (Écrire une saisie filtrée d'un entier dans l'intervalle 1 я 10, bornes comprises. I. Havkin)
gen.bornes inclusesвключая граничные, предельные значения (I. Havkin)
gen.bornes inclusesвключая граничные, предельные значения (см. пример в статье "включая предельные значения" I. Havkin)
gen.bornes inclusesвключая предельные значения (L'entier est entre 56 et 78, bornes incluses. I. Havkin)
math.borné en mesureограниченный по мере
math.borné en moduleограниченный по модулю
math.borné en normeограниченный по норме
ITborné intérieurementограниченный снизу
ITborné supérieurementограниченный сверху
math.borné à droiteограниченный справа
math.borné à gaucheограниченный слева
electr.eng.cache-borneизолирующая крышка контактов (Sollnyshko)
truckscache-borne de la génératriceзащитный колпачок клеммы генератора
el.Capacité BorneЕмкость клемы (ROGER YOUNG)
gen.cela passe toutes les bornesэто переходит всякие границы (Morning93)
gen.cela passe toutes les bornesэто переходит все границы (Morning93)
survey.centrage de la borneобозначение центра на межевом столбе
survey.centrage de la borneнакернивание центра на марке
math.co-bornéкоограниченный
math.commande bornéeограниченное управление
journ.confiance sans borneбезграничное доверие
truckscontact à borneклеммный контакт
math.convergence bornéeограниченная сходимость
el.cosse-borneнаконечник-зажим
math.courbe à pente bornéeкривая ограниченного наклона
gen.dans les bornes du possibleв пределах возможного
agric.de borne masseмассовая клемма
gen.d'esprit bornéскудоумный
math.diffusion bornéeограниченная диффузия
math.domaine bornéограниченная область
math.domaine borné homogèneограниченная однородная область
gen.dépasser les bornesперейти красную черту (z484z)
gen.dépasser les bornesперейти все границы (z484z)
gen.dépasser les bornesперейти границы (z484z)
polit.dévouement sans borneбезграничная преданность
math.encombrement bornéограниченное заграждение
ITenregistrement borné par drapeauзапись, ограниченная меткой
ITensemble bornéограниченное множество
math.ensemble borné intérieurementограниченное снизу множество
math.ensemble borné supérieurementограниченное сверху множество
math.ensemble borné à droiteограниченное справа множество
math.ensemble borné à gaucheограниченное слева множество
math.ensemble faiblement bornéслабо ограниченное множество
math.ensemble fortement bornéсильно ограниченное множество
math.ensemble semi-bornéполуограниченное множество
math.ensemble totalement bornéвполне ограниченное множество
nat.res.enveloppe d'une borne d'incendieобсадная труба гидранта
math.espace bornéограниченное пространство
math.espace relativement bornéотносительно ограниченное пространство
math.espace totalement bornéвполне предкомпактное пространство
math.espace totalement bornéвполне ограниченное пространство
ling.esprit bornéкуцый ум (ROGER YOUNG)
gen.esprit bornéограниченный ум
math.essentiellement bornéсущественно ограниченный
tech.faiblement bornéслабоограниченный
math.faiblement bornéслабо ограниченный
math.filtration bornéeограниченная фильтрация
math.fonction bornéeограниченная функция
math.fonction bornée en mesureфункция, ограниченная по мере
math.fonction bornée inférieurementограниченная снизу функция
math.fonction bornée supérieurementограниченная сверху функция
math.fonction de type bornéфункция ограниченного вида
math.fonction essentiellement bornéeсущественно ограниченная функция
math.fonction localement bornéeлокально ограниченная функция
tech.fonction logarithmiquement bornéeлогарифмически ограниченная функция
math.fonction quasi bornéeфункция ограниченного вида
math.fonction uniformément bornéeравномерно ограниченная функция
tech.fonction à support bornéфинитная функция
tech.fonction à support bornéограниченная функция
math.fonction à variation bornéeфункция с ограниченным изменением
math.fonction à variation bornéeфункция ограниченной вариации
math.fonctionnelle bornéeограниченный функционал
math.fonctionnelle bornée en normeограниченный по норме функционал
math.fonctionnelle localement bornéeлокально ограниченный функционал
tech.fonctionnelle à support bornéфинитный функционал
tech.fortement bornéсильноограниченный
math.fortement bornéсильно ограниченный
gen.franchir les bornesфорсировать преграду
gen.franchir les bornesперейти границы (z484z)
gen.franchir les bornesперейти все границы (z484z)
gen.franchir les bornesперейти красную черту (z484z)
gen.franchir les bornesпереступить границы
gen.franchir les bornesпереступить пределы
progr.graphe progressivement bornéпрогрессивно ограниченный граф (ssn)
progr.graphe régressivement bornéрегрессивно ограниченный граф (ssn)
trucksgrosse borne du démarreurбольшая клемма стартера
gen.homme bornéчеловек с узким кругозором (Morning93)
gen.homme bornéограниченный человек (Morning93)
gen.homme bornéнедалёкий человек (Morning93)
comp.impédance aux bornesполное сопротивление между зажимами
math.inférieurement bornéограниченный снизу
math.intervalle bornéконечный интервал
math.intégrale bornéeограниченный интеграл
ITjeu bornéограниченная игра
math.la fonction "f" est bornée ainsi que sa dérivéeфункция "f" ограничена вместе со своей производной
gen.la perfection n'a pas de bornesсовершенству нет предела (Julia_477)
med.langage bornéскудная речь
ITlangage bornéограниченный язык
med.langage bornéобеднённый язык
gen.L'imagination est sans bornesФантазии нет предела (Drozdova)
math.localement bornéлокально ограниченный
math.martingale bornéeограниченный мартингал
math.martingale localement bornéeлокально ограниченный мартингал
math.martingale uniformément bornéeравномерно ограниченный мартингал
math.matrice bornéeограниченная матрица (IceMine)
math.mesure bornéeограниченная мера (I. Havkin)
math.mesure à variation bornéeмера ограниченной вариации
gen.ne pas dépasser les bornesне выходить из рамок приличия (ROGER YOUNG)
comp.non bornéнеограниченный
math.norme uniformément bornéeравномерно ограниченная норма
math.noyau bornéограниченное ядро
tech.noyau non bornéнеограниченное ядро
math.opérateur bornéограниченный оператор
math.opérateur non bornéнеограниченный оператор
math.opérateur semi-bornéполуограниченный оператор
math.opérateur semi-borné inférieurementполуограниченный снизу оператор
math.opérateur semi-borné supérieurementполуограниченный сверху оператор
math.opérateur uniformément bornéравномерно ограниченный оператор
math.orbite bornéeограниченная орбита
math.ouvert bornéограниченная область
math.partie bornéeограниченное подмножество
math.perturbation bornéeограниченное возмущение
truckspetite borne du démarreurмалая клемма стартера
gen.plaque à bornesклеммная колодка (ROGER YOUNG)
math.polynôme essentiellement bornéсущественно ограниченный многочлен
tech.porte-outil à borneрезцедержавка со сквозным пазом (vleonilh)
math.pour qu'un sous-ensemble de la droite soit relativement compact, il faut et il suffit qu'il soit bornéдля того, чтобы подмножество на прямой было относительно компактно, необходимо и достаточно, чтобы оно было ограничено
math.principe de la borne uniformeпринцип равномерной ограниченности
math.processus bornéограниченный процесс
trucksprotège-borne de la génératriceзащитный колпачок клеммы генератора
math.quantificateur bornéограниченный квантор
trucksraccord de la borne à haute tensionштуцер клеммы высокого напряжения
comp.registre de borneрегистр границы
comp.registre de borneограничительный регистр
math.relativement bornéотносительно ограниченный
gen.rester planté comme une borneстоить столбом
gen.réglette à bornesклеммная колодка (ROGER YOUNG)
gen.réglette à bornesклеммник (ROGER YOUNG)
gen.sa charité ne connaît pas de bornesего доброта не имеет границ
gen.sans bornesбезбрежно (kee46)
gen.sans bornesбезбрежный (kee46)
gen.sans bornesбескрайний (Morning93)
gen.sans bornesбесконечный (Morning93)
gen.sans bornesбеспредельный
journ.sans bornesбезграничный
gen.se borner àограничиваться
gen.se borner au strict nécessaireдовольствоваться самым необходимым
gen.se borner àограничиться (Morning93)
math.semi-bornéполуограниченный
math.semi-borné inférieurementполуограниченный снизу
math.semi-borné supérieurementполуограниченный сверху
tech.serrage sous une borneприсоединение провода к зажиму сжатием
radiosignal à spectre bornéсигнал с ограниченным спектром
el.sortie sur borneконтактный вывод для зажима
tech.sortie sur borneвывод к зажиму
tech.sortie sur borneвывод на зажим
gen.sortir des bornesвыйти из границ
math.statistique bornéeограниченная статистика
ITsuite bornéeограниченная последовательность
math.suite bornée inférieurementограниченная снизу последовательность
math.suite bornée supérieurementограниченная сверху последовательность
math.suite fortement bornéeсильно ограниченная последовательность
math.suite uniformément bornéeравномерно ограниченная последовательность
math.supérieurement bornéограниченный сверху
gen.tablette à bornesколодка зажимов: щиток панель зажимов (ROGER YOUNG)
math.topologie bornéeограниченная топология
math.topologie de la convergence bornéeтопология ограниченной сходимости
math.topologie localement bornéeлокально ограниченная топология
math.topologiquement bornéтопологически ограниченный
math.totalement bornéвполне ограниченный
math.transformation linéaire bornéeограниченный линейный оператор
el.traversée pour borne de transformateurизолятор трансформаторный проходной
fire.une borne d'incendieпожарный гидрант (Alex_Odeychuk)
math.uniformément bornéравномерно ограниченный
math.vaguement bornéшироко ограниченный
automat.valeur bornéeограниченная величина
math.variable bornéeограниченная переменная величина
math.variation bornéeограниченная вариация
tech.variation bornéeограниченное изменение
math.vibration non bornéнеограниченное колебание
trucksvis-borne du robinet de batterieвыводной болт выключателя массы
mil., arm.veh.vis de borneзажимной болт
mil., arm.veh.vis de borneзажимной винт
el.vis de borneконтактный винт зажима
math.voisinage bornéограниченная окрестность
construct.zone de l'urbanisation bornéeзона ограниченной урбанизации
obs.à la borneна улице, без пристанища (Séduite par un élève de l'école d'artillerie, puis laissée à la borne avec un enfant qui ne vécut pas. (A. Daudet, (GL).) — Соблазненная курсантом артиллерийской школы, она оказалась на улице с ребенком, который вскоре умер. Rori)
math.à support bornéфинитный (vleonilh)
gen.ça dépasse les bornesэто переходит все границы (Morning93)
gen.ça dépasse les bornesэто переходит всякие границы (Morning93)
Showing first 500 phrases