![]() |
French | Russian |
Avoir l'esprit comme quatre | быть чертовски умным (Motyacat) |
avoir l'esprit à l'envers | захмелеть, "окосеть" (Après avoir fait encore quelques boîtes, tout le monde commençait à avoir la tête à l'envers. (E. Triolet, Le cheval blanc.) — Мы заглянули еще в несколько заведений, и головы у всех стали кружиться. Rori) |
avoir l'esprit à l'envers | потерять голову (il a l'esprit {или le cerveau, la cervelle, la tête} à l'envers — у него голова кругом идет; он с ума сошел Rori) |
Avoir l'esprit à qqch | душа лежит (ROGER YOUNG) |
Ne pas avoir l'esprit à qqch. | душа не лежит у кого-то к чему-то (ROGER YOUNG) |