Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
English
Esperanto
German
Hungarian
Italian
Russian
Slovene
Spanish
Terms
for subject
Politics
containing
assurer
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
abaissement du niveau d'armements conventionnels jusqu' au minimum nécessaire pour
assurer
la défense
понижение уровня обычных вооружений до минимально необходимого для потребностей обороны
assurer
la capacité de défense du pays
обеспечивать обороноспособность страны
assurer
la capacité de défense du pays
гарантировать обороноспособность страны
assurer
la défense de la Patrie socialiste
надёжно защищать социалистическое Отечество
assurer
la défense du pays
обеспечивать оборону страны
assurer
la paix
обеспечение мира
assurer
la paix
обеспечивать мир
assurer
la parité
обеспечивать равновесие
assurer
la participation
обеспечивать участие
assurer
la stabilité
обеспечивать стабильность
assurer
la succession
обеспечивать преемственность
(власти, политики
Alex_Odeychuk
)
assurer
la survie
обеспечивать выживание
assurer
la sécurité
обеспечение безопасности
assurer
la sécurité
гарантировать безопасность
assurer
la sécurité authentique
обеспечение подлинной безопасности
assurer
la sécurité du pays
обеспечение безопасности страны
assurer
la sécurité effective
надёжное обеспечение безопасности
assurer
la transparence
обеспечивать гласность
assurer
le commandement
осуществлять управление войсками
(des troupes)
assurer
le développement
обеспечивать развитие
assurer
le prestige
поднимать авторитет
assurer
le travail pacifique
обеспечивать мирный труд
assurer
les buts politiques de la guerre
обеспечивать политические цели войны
assurer
les intérêts
обеспечивать интересы
assurer
l'unité d'action
обеспечивать единство действий
assurer
l'équilibre
обеспечивать равновесие
assurer
ses arrières
обеспечивать свой тыл
conditions pour
assurer
la sécurité
условия для обеспечения безопасности
ensemble de mesures destinées à
assurer
la paix et la sécurité
комплекс мер по обеспечению мира и безопасности
nécessité d'
assurer
la sécurité
необходимость обеспечения надёжной безопасности
n'épargner aucun effort pour
assurer
la sécurité collective
предпринимать усилия для обеспечения коллективной безопасности
politique visant à s'
assurer
la supériorité militaire
курс на достижение военного превосходства
Projet de résolution de l'Assemblée générale de l'ONU sur la nécessité de multiplier les efforts pour éliminer la menace d'une guerre nucléaire et
assurer
un caractère inoffensif au développement du nucléaire
Проект резолюции Генеральной Ассамблеи ООН: Умножить усилия по устранению угрозы ядерной войны и обеспечению безопасного развития ядерной энергетики
Proposition sur la création du système
assurant
le contrôle international du non-déploiement dans l'espace d'armes quelles qu'elles soient
Предложение о создании системы международного контроля за недопущением размещения в космосе оружия любого вида
Get short URL