DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Politics containing assurer | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abaissement du niveau d'armements conventionnels jusqu' au minimum nécessaire pour assurer la défenseпонижение уровня обычных вооружений до минимально необходимого для потребностей обороны
assurer la capacité de défense du paysобеспечивать обороноспособность страны
assurer la capacité de défense du paysгарантировать обороноспособность страны
assurer la défense de la Patrie socialisteнадёжно защищать социалистическое Отечество
assurer la défense du paysобеспечивать оборону страны
assurer la paixобеспечение мира
assurer la paixобеспечивать мир
assurer la paritéобеспечивать равновесие
assurer la participationобеспечивать участие
assurer la stabilitéобеспечивать стабильность
assurer la successionобеспечивать преемственность (власти, политики Alex_Odeychuk)
assurer la survieобеспечивать выживание
assurer la sécuritéобеспечение безопасности
assurer la sécuritéгарантировать безопасность
assurer la sécurité authentiqueобеспечение подлинной безопасности
assurer la sécurité du paysобеспечение безопасности страны
assurer la sécurité effectiveнадёжное обеспечение безопасности
assurer la transparenceобеспечивать гласность
assurer le commandementосуществлять управление войсками (des troupes)
assurer le développementобеспечивать развитие
assurer le prestigeподнимать авторитет
assurer le travail pacifiqueобеспечивать мирный труд
assurer les buts politiques de la guerreобеспечивать политические цели войны
assurer les intérêtsобеспечивать интересы
assurer l'unité d'actionобеспечивать единство действий
assurer l'équilibreобеспечивать равновесие
assurer ses arrièresобеспечивать свой тыл
conditions pour assurer la sécuritéусловия для обеспечения безопасности
ensemble de mesures destinées à assurer la paix et la sécuritéкомплекс мер по обеспечению мира и безопасности
nécessité d'assurer la sécuritéнеобходимость обеспечения надёжной безопасности
n'épargner aucun effort pour assurer la sécurité collectiveпредпринимать усилия для обеспечения коллективной безопасности
politique visant à s'assurer la supériorité militaireкурс на достижение военного превосходства
Projet de résolution de l'Assemblée générale de l'ONU sur la nécessité de multiplier les efforts pour éliminer la menace d'une guerre nucléaire et assurer un caractère inoffensif au développement du nucléaireПроект резолюции Генеральной Ассамблеи ООН: Умножить усилия по устранению угрозы ядерной войны и обеспечению безопасного развития ядерной энергетики
Proposition sur la création du système assurant le contrôle international du non-déploiement dans l'espace d'armes quelles qu'elles soientПредложение о создании системы международного контроля за недопущением размещения в космосе оружия любого вида