Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
English
Esperanto
German
Hungarian
Italian
Russian
Slovene
Spanish
Terms
for subject
General
containing
assurer
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
assurer
contre
страховать от
(...)
assurer
des conditions
обеспечивать условия
(
ROGER YOUNG
)
assurer
des missions délicates
выполнять деликатные поручения
(
vleonilh
)
assurer
la bonne marche d'un service
обеспечить бесперебойную работу
какой-л.
службы
assurer
la croissance
обеспечить рост
(
Alex_Odeychuk
)
assurer
la desserte de
qch
обеспечивать транспортом
(что-л.)
assurer
la liaison
поддерживать связь
assurer
la paix
укреплять мир
assurer
la permanence
быть на дежурстве
(
greenadine
)
assurer
la permanence
дежурить
(
greenadine
)
assurer
la surveillance appropriée de
осуществлять соответствующий надзор за
(
ROGER YOUNG
)
assurer
le premier secours
оказывать первую помощь
(
Dehon Hélène
)
assurer
le ravitaillement
обеспечить снабжение
assurer
le service
ходить по маршруту
(о транспорте)
assurer
le succès
обеспечить успех
(
ROGER YOUNG
)
assurer
le suivi
осуществлять оперативный контроль
assurer
les fonctions de
выполнять функции
(
Yanick
)
assurer
l'intégrité de
обеспечить сохранность
(
Sherlocat
)
assurer
l'intérim
de qn
временно замещать
кого-л
(
marimarina
)
assurer
mes sentiments
уверить в своих чувствах
(
Alex_Odeychuk
)
assurer
que
заверить, что
(Le Point, 2018
Alex_Odeychuk
)
assurer
que
обеспечить, чтобы
(L'Express
Alex_Odeychuk
)
assurer
que
добиться того, чтобы
(L'horloge permet d'assurer que les données sont valides au cycle suivant.
I. Havkin
)
assurer
sa contenance
принять решительный вид
assurer
sa contenance
уверенно держаться
assurer
sa matérielle
зарабатывать на жизнь
assurer
sa sécurité
гарантировать безопасность
кого-то
(
z484z
)
assurer
sa vie
застраховать жизнь
(
vleonilh
)
assurer
ses biens
застраховать имущество
(
vleonilh
)
assurer
ses derrières
обеспечить свой тыл
assurer
son maintien
принять решительный вид
assurer
son maintien
уверенно держаться
assurer
à
qch
une qualité etc.
обеспечивать какое-либо качество
и т. п., чего-л.
(Des galets transversaux assurent à l'image projetée une planéité parfaite.
I. Havkin
)
Assurez
-vous de ne rien oublier
не забывайте свои вещи
(в метро
z484z
)
Direction chargées d'
assurer
la prestation des services administratifs
управление по обеспечению предоставления административных услуг
(
ROGER YOUNG
)
faire l'intérim
assurer
l'intérim
временно исполнять обязанности
histoire de s'
assurer
только чтобы убедиться
je vais m'en
assurer
я проверю это
nous voulons nous
assurer
que
мы хотим убедиться, что
pour
assurer
que
чтобы ... гарантированно
(
pour assurer que le montant n'excède pas ... - чтобы сумма гарантированно не превышала ...
Stas-Soleil
)
pour
assurer
que
чтобы ... уж точно
(
Stas-Soleil
)
pour
assurer
que
чтобы ... наверняка
(
Stas-Soleil
)
pour
assurer
que
чтобы ... заведомо
(
Stas-Soleil
)
pour
assurer
que
с таким расчётом, чтобы
(
Stas-Soleil
)
pour
assurer
un meilleur rendement
из соображений экономии
(
marimarina
)
s'
assurer
удостоверяться
s'
assurer
заручиться
(чем-л.)
s'
assurer
обеспечить себе
(что-л.)
s'
assurer
обеспечить себе
чью-л.
помощь
s'
assurer
укрепляться
s'
assurer
убедиться
(
greenadine
)
s'
assurer
увериться
(
Dehon Hэlгne
)
s'
assurer
увериться
(
Dehon Hélène
)
s'
assurer
уверять себя
(
marimarina
)
s'
assurer
занять прочное положение
s'
assurer
страховаться
s'
assurer
запастись
(чем-л.)
s'
assurer
обеспечить себя
(чем-л.)
s'
assurer
de qch
убеждаться
s'
assurer
contre
...
оградить
s'
assurer
contre
...
обезопасить себя от
(...)
s'
assurer
contre
...
застраховать себя от
(...)
s'
assurer
de
убеждаться в
(
Stas-Soleil
)
s'
assurer
de
удостоверяться в
(
Stas-Soleil
)
s'
assurer
de la personne d'un coupable
арестовать виновного
s'
assurer
des collaborateurs
найти сотрудников
s'
assurer
du soutien
заручиться поддержкой
(
vleonilh
)
s'
assurer
d'un fait
убедиться в истинности факта
s'
assurer
d'un fait
удостовериться
s'
assurer
en selle
сесть крепко в седло
tout ce que j'aime tu me l'
assures
ты дашь мне всё, что я хочу
visant à
assurer
стремясь обеспечить
(
Alex_Odeychuk
)
vivre au jour le jour sans avoir de ressources assurées
жить изо дня в день, не имея регулярного дохода
(
Alex_Odeychuk
)
ça
assure
здорово!
épaules mal assurées
неокрепшие плечи
(
marimarina
)
Get short URL