French | Russian |
abaissement des niveaux des armements conventionnels et des forces armées | снижение уровней обычных вооружений и вооружённых сил |
accroissement des forces armées | наращивание вооружённых сил |
accumulation d'armes de destruction massive | накопление оружия массового поражения |
accumulation d'armes nucléaires | накопление ядерного оружия |
accumulation des armes | накопление оружия |
accumulation des armes | накопление запасов оружия |
achat d'armes | закупка оружия |
achat d'armes | закупка вооружений |
achats d'armes | военные закупки |
acquisition de l'arme chimique | приобретение химического оружия |
acquisition de l'arme nucléaire | приобретение ядерного оружия |
acquérir l'arme nucléaire | приобретать ядерное оружие |
activité du PCUS en vue de développer et renforcer les Forces armées soviétiques | деятельность КПСС по развитию и укреплению Советских Вооружённых Сил |
adhérer dans les forces armées | вступать в ряды вооружённых сил |
affrontement armé | военное столкновение |
affrontement armé | вооружённое противоборство |
affrontement armé | вооружённый конфликт |
affrontement armé | военный конфликт |
aide en armes et en munitions | помощь оружием и боеприпасами |
amas de tous les types d'armes meurtrières | завалы всех видов смертоносного оружия |
amélioration de la précision et de la fiabilité d'arme nucléaire | повышение точности и надёжности ядер ного оружия |
apparition de l'arme nucléaire | появление ядерного оружия |
apparition de nouveaux types d'armes | появление новых видов оружия |
appeler sous les armes | призывать под ружье |
après l'apparition de l'arme nucléaire | при появлении ядерного оружия |
arme autoguidée | самонаводящееся оружие |
arme bactériologique | биологическое оружие |
arme bactériologique | оружие бактериологическое |
arme biologique | оружие бактериологическое |
arme chimique binaire | бинарное химическое оружие |
arme de d'extermination massive | оружие массового поражения |
arme de grande précision | высокоточное оружие |
arme de la dictature du prolétariat | орудие диктатуры пролетариата |
arme de la politique | орудие политики |
arme de première frappe | оружие первого удара |
arme de très grande destruction | оружие, обладающее большой разрушительной силой |
arme des missiles balistique nucléaire | ракетно-ядерное оружие |
arme fiable | надёжное оружие |
arme globale | глобальное оружие |
arme guidée | управляемое оружие |
arme génétique | генетическое оружие |
arme géophysique | геофизическое оружие |
arme idéologique | идеологическое оружие |
arme idéologique et politique | идейно-политическое оружие |
arme intellectuelle | духовное оружие |
arme à laser | лучевое оружие |
arme laser à pompage nucléaire | лазерное оружие с ядерной накачкой |
arme microbienne | оружие бактериологическое |
arme missiles | ракетное оружие |
arme moderne | современное оружие |
arme modulaire | кассетное оружие |
arme nucléaire | устройство ядерное взрывное |
arme nucléaire de la troisième génération | ядерное оружие третьего поколения |
arme nucléaire de moyenne portée | ядерное оружие средней дальности |
arme nucléaire de première frappe | ядерное оружие первого удара |
arme nucléaire stratégique | стратегическое ядерное оружие |
arme ponctuelle | сверхточное оружие |
arme puissante | могучее оружие |
arme spatiale | оружие космического базирования |
arme spatiale de frappe | ударное космическое оружие |
arme stratégique offensive | стратегическое наступательное оружие |
arme à dispersion | кассетное оружие |
arme à déploiement spatial | оружие космического базирования |
arme à faisceaux de particules chargées | пучковое оружие |
arme à haute précision | сверхточное оружие |
arme à ondes radio | радиоволновое оружие |
arme à toxines | токсинное оружие |
armer des bandes | вооружать банды |
armes N | нейтронное оружие |
armes nucléaires | ядерные силы |
armes à neutrons | нейтронное оружие |
armées affrontées | противостоящие армии |
armées amies | братские армии |
armées des belligérants | армии воюющих государств |
armées des pays membres du Traité de Varsovie | армии стран-участниц Варшавского Договора |
arrêt des essais de l'arme nucléaire | прекращение испытаний ядерного оружия |
assimiler une nouvelle arme | осваивать новое оружие |
attiser les foyers de conflits armés | разжигать очаги военных конфликтов |
avenir sans guerres et armes | будущее без войн и оружия |
avion porteur d'arme nucléaire | самолёт с ядерным оружием на борту |
base de transbordement d'armes nucléaires | перевалочная база для переброски ядерного оружия |
base matérielle du développement des forces armées | материальная база развития вооружённых сил |
bataille des armées | сражение армий |
besoins des forces armées | нужды вооружённых сил |
bras armé | военизированное крыло организации l'IRA, le bras armé de Sinn Fein (Lucile) |
bâtiment porteur d'arme nucléaire | военное судно с ядерным оружием на борту |
centralisation de la direction des forces armées | централизация управления вооружёнными силами |
centralisation de la direction des forces armées | централизация руководства вооружёнными силами |
cessation des essais de l'arme nucléaire | прекращение испытаний ядерного оружия |
cessation simultanée de la production des armes nucléaires | одновременное прекращение производства ядерного оружия |
cesser la production des armes nucléaires | прекращать производство ядерного оружия |
chef d'Etatmajor général des Forces armées de l'URSS | начальник Генерального штаба Вооружённых Сил СССР |
commandant d'arme | командующий родом войск |
compagnon frère d'armes | боевой соратник |
compagnon tn d'armes | боевой соратник |
composition multinationale des forces armées | многонациональный состав вооружённых сил |
comptabiliser les armes nucléaires | учитывать ядерные силы |
concentration des forces armées | сосредоточение вооружённых сил |
concentration des forces armées et des armements | концентрация вооружённых сил и вооружений |
conception d'emploi en premier des armes nucléaires | концепция использования ядерного оружия первыми |
conception du monde sans armes nucléaires et sans violence | концепция безъядерного, ненасильственного мира |
conduite des armées | руководство войсками |
conduite des forces armées | управление вооружёнными силами |
conduite des forces armées | руководство вооружёнными силами |
conflit armé | военное столкновение |
conflit armé | военный конфликт |
conflit armé rapide | скоротечный вооружённый конфликт |
conflit armé à court terme | скоротечный вооружённый конфликт |
Conseil militaire des Forces armées unifiées | Военный совет Объединённых вооружённых сил |
consolider la fraternité d'armes | укреплять братство по оружию |
constitution d'arsenaux d'armes | создание арсеналов оружия |
constitution de groupes armés | создание вооружённых формирований (Iricha) |
contrôle de l'arme nucléaire | контроль над ядерным оружием |
Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur mer | Женевская конвенция об улучшении участи раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, из состава вооружённых сил на море |
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques ou à toxines et sur leur destruction | Конвенция о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического и токсинного оружия и об их уничтожении |
Convention sur l'interdiction des armes biologiques | Конвенция о запрещении биологического оружия |
Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de types concrets d'armes conventionnelles pas trop cruelles ou n'ayant pas d'impact sélectif | Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющие неизбирательное действие |
coopération des armées amies | взаимодействие братских армий |
corridor exempt d'arme nucléaire | коридор, свободный от ядерного оружия |
création de nouveaux systèmes d'armes dans l'espace | создание новых систем оружия в космосе |
création de nouveaux types d'armes | создание новых видов оружия |
création des forces armées | создание вооружённых сил |
création d'une zone exempte d'arme chimique | создание зоны, свободной от химического оружия |
créer de nouveaux types d'armes | создавать новые типы вооружений |
créer les forces armées | создавать вооружённые силы |
créer un nouveau type d'armes | создавать новый вид оружия |
danger croissant du perfectionnement des armes | нарастающая опасность совершенствования оружия |
degré d'emploi des forces armées | степень боевого применения вооружённых сил |
degré d'équipement des forces armées | обеспеченность вооружённых сил |
des forces armées | слияние вооружённых сил |
destruction de l'arme | ликвидация оружия |
destruction de l'arme chimique | уничтожение химического оружия |
destruction de tous les stocks d'armes chimiques | уничтожение всех запасов химического оружия |
direction des armées | руководство войсками |
direction des forces armées | управление вооружёнными силами |
direction des forces armées | руководство вооружёнными силами |
direction en matière d'organisation des forces armées | руководство строительством вооружённых сил |
disposer d'arme nucléaire | владеть ядерным оружием |
disposer de nouvelles armes | владеть новым оружием |
Dispositions essentielles d'une convention sur l'interdiction de l'élaboration, de la fabrication et du stockage de l'arme chimique et sur sa destruction | Основные положения конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов химического оружия и о его уничтожении |
Dispositions fondamentales d'un traité sur l'interdiction générale et totale des essais d'armes nucléaires | Основные положения договора о полном и всеобщем запрещении испытаний ядерного оружия |
dissolution des forces armées | роспуск вооружённых сил |
débarrassement de l'Europe de l'arme chimique | освобождение Европы от химического оружия |
débarrassement de l'Europe de l'arme chimique | освобождение Европы от ядерного оружия |
débarrassement de l'Europe de l'arme nucléaire | освобождение Европы от химического оружия |
débarrassement de l'Europe de l'arme nucléaire | освобождение Европы от ядерного оружия |
débarrasser de l'arme nucléaire | освобождать от ядерного оружия |
débarrassé de l'arme nucléaire | свободный от ядерного оружия |
déclencher un conflit armé | развязывать вооружённый конфликт |
défendre les armes à la main | отстаивать с оружием в руках |
démanteler l'arme | уничтожать оружие |
démanteler l'arme nucléaire | уничтожать ядерное оружие |
démantèlement de l'arme | ликвидация оружия |
démantèlement de l'arme nucléaire | ликвидация ядерного оружия |
déploiement d'armes de destruction massive | размещение оружия массового поражения |
déploiement de l'arme dans l'espace | вывод ядерного оружия в космос |
déploiement de l'arme nucléaire dans l'espace | выведение ядерного оружия в космос |
déploiement de l'arme spatiale | развёртывание космического оружия |
déploiement de nouveaux systèmes d'armes | развёртывание новых систем оружия |
déploiement des armes | размещение оружия |
déploiement des armes | развёртывание оружия |
déploiement des armes de première frappe | развёртывание оружия первого удара |
déploiement des armes nucléaires | размещение ядерного оружия |
déploiement des armes à neutrons | развёртывание нейтронного оружия |
déploiement des d'armes | размещение оружия |
déploiement des d'armes | развёртывание оружия |
déploiement des d'armes à neutrons | развёртывание нейтронного оружия |
déploiement des forces armées | развёртывание вооружённых сил |
déployer l'arme de destruction massive | размещать оружие массового поражения |
déployer l'arme nucléaire | размещать ядерное оружие |
déployer un système d'arme | развёртывать комплекс |
déposer ses armes | прекращать сопротивление |
dépôt d'armes chimiques | склад химического оружия |
désagrégation de l'arme chimique | уничтожение химического оружия |
désagréger l'arme chimique | уничтожать химическое оружие |
désengagement des armées | разъединение войск |
détachement armé | вооружённый отряд |
détruire l'arme | уничтожать оружие |
détruire l'arme chimique | уничтожать химическое оружие |
détruire l'arme nucléaire | уничтожать ядерное оружие |
effectif combattant des forces armées | боевой состав вооружённых сил |
effectif total des forces armées | численный состав вооружённых сил |
effectif total des forces armées | общая численность вооружённых сил |
effet de l'arme nouvelle | эффект использования нового оружия |
effets de l'arme nucléaire | поражающие факторы ядерного взрыва |
efficacité de l'arme | эффективность оружия |
emploi de l'arme chimique | применение химического оружия |
emploi de l'arme nucléaire | применение ядерного оружия |
emploi de l'arme nucléaire | использование ядерного оружия |
emploi de l'arme nucléaire en premier | применение ядерного оружия первыми |
emploi de l'arme nucléaire en premier | применение первыми ядерного оружия |
emploi des d'armes | применение оружия |
emploi "limitée" de l'arme nucléaire | "ограниченное" применение ядерного оружия |
emploi massif de l'arme nucléaire | массированное использование ядерного оружия |
engagement de ne pas employer les premiers les uns contre les autres les armes nucléaires ou conventionnelles | отказ от применения друг против друга первыми как ядерного, так и обычного оружия |
engagement de ne pas recourir en premier à l'arme nucléaire | обязательство не применять первым ядерное оружие |
engagement de ne pas utiliser en premier l'arme nucléaire | обязательство не применять первым ядерное оружие |
ensemble des systèmes d'arme | комплекс вооружения |
ensemble des systèmes d'armes | комплекс вооружения |
entretenir les forces armées | содержать вооружённые силы |
essai d'arme | испытание оружия |
essais de l'arme antisatellite | испытания противоспутникового оружия |
essais de l'arme nucléaire | испытания ядерного оружия |
essais de l'arme spatiale | испытания космического оружия |
Etat-Major des Forces armées unifiées | Штаб Объединённых вооружённых сил |
Etat-major général des Forces armées de l'URSS | Генеральный штаб Вооружённых Сил СССР |
exempt d'arme chimique | свободный от химического оружия |
exercice d'arme | учение рода войск |
exporteur d'armes | экспортёр оружия |
expérience des armées amies | опыт союзных армий |
fabricants d'armes | фабриканты оружия |
fabrication des armes | производство оружия |
fabrication des armes chimiques | производство химического оружия |
fabrication des armes nucléaires | производство ядерного оружия |
fabrication des d'armes | производство оружия |
fabrication et déploiement des armes | производство и размещение оружия |
fabrication et installation des armes | производство и размещение оружия |
fabriquer l'arme nucléaire | производить ядерное оружие |
faire usage des armes | пускать в ход оружие |
faits d'armes | боевые заслуги |
force de l'arme | сила оружия |
Forces armées alliées | Объединённые вооружённые силы |
forces armées classiques | обычные вооружённые силы |
forces armées coalisées | коалиционные вооружённые силы |
forces armées de l'Etat socialiste | вооружённые силы социалистического государства |
Forces armées de l'URSS | Вооружённые Силы СССР |
forces armées d'élite | отборные вооружённые части |
forces armées nationales | национальные вооружённые силы |
forces armées révolutionnaires | революционные вооружённые силы |
Forces armées ukrainienne | ВСУ (Вооруженные Силы Украины eugeene1979) |
Forces armées ukrainiennes | ВСУ (Вооруженные Силы Украины eugeene1979) |
Forces armées unifiées | Объединённые вооружённые силы |
fournisseur d'armes | поставщик вооружения |
foyers de conflits armés | очаги военных конфликтов |
frère tri d'armes | боевой товарищ |
geler les effectifs des forces armées | замораживать численность вооружённых сил |
genre d'armes | вид оружия |
gestion des armées | руководство войсками |
gestion des forces armées | управление вооружёнными силами |
gestion des forces armées | руководство вооружёнными силами |
groupe armé | вооружённая группа |
importer l'arme nucléaire | ввозить ядерное оружие |
installer des systèmes d'armes dans l'espace | размещать системы оружия в космическом пространстве |
installer l'arme nucléaire | размещать ядерное оружие |
interdiction de d'installer toute arme dans l'espace | недопущение выхода любого оружия в космос |
interdiction de d'installer toute arme dans l'espace | недопущение вывода любого оружия в космос |
interdiction de déployer dans l'espace de toutes armes | запрет на размещение в космосе любых вооружений |
interdiction de déployer toute arme dans l'espace | недопущение выхода любого оружия в космос |
interdiction de déployer toute arme dans l'espace | недопущение вывода любого оружия в космос |
interdiction de l'arme antisatellite | запрещение противоспутникового оружия |
interdiction de l'arme chimique | запрещение химического оружия |
interdiction de l'arme nucléaire | запрещение ядерного оружия |
interdiction de la fabrication de l'arme chimique | недопущение производства химического оружия |
interdiction de la mise au point et la fabrication de l'arme chimique | запрещение разработки и производства химического оружия |
interdiction des essais d'armes nucléaires | запрещение испытаний ядерного оружия |
interdiction des essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère | запрещение испытаний ядерного оружия в атмосфере, космическом пространстве и под водой |
interdire le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace | запрещать размещение оружия массового поражения в космосе |
lanceur d'arme nucléaire | носитель ядерного оружия |
les partisans des armes à feu | сторонники права на хранение и ношение огнестрельного оружия (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
limitation de l'arme nucléaire | ограничение ядерного оружия |
limitation des armes nucléaires | ограничение ядерных вооружений |
limitation des essais souterrains d'armes nucléaires | ограничение подземных испытаний ядерного оружия |
limitation des ventes et des livraisons d'armes classiques | ограничение международных продаж и поставок обычных вооружений |
limitation du perfectionnement de l'arme nucléaire | ограничение совершенствования ядерного оружия |
liquidation de l'arme | ликвидация оружия |
liquidation de l'arme chimique | уничтожение химического оружия |
liquidation de l'arme de destruction massive | ликвидация оружия массового уничтожения |
liquidation de l'arme nucléaire | ликвидация ядерного оружия |
liquidation définitive de l'arme nucléaire | повсеместная ликвидация ядерного оружия |
liquidation par étapes de l'arme nucléaire | поэтапная ликвидация ядерного оружия |
liquidation totale de l'arme nucléaire | полная ликвидация ядерного оружия |
liquider l'arme | уничтожать оружие |
liquider l'arme chimique | уничтожать химическое оружие |
liquider l'arme nucléaire | уничтожать ядерное оружие |
livraisons d'armes | поставки оружия |
lutte pour la non-prolifération des armes nucléaires | борьба против распространения ядерного оружия |
lutte pour l'interdiction de l'arme nucléaire | борьба за запрещение ядерного оружия |
lutter pour la liquidation totale de l'arme nucléaire | добиваться полной ликвидации ядерного оружия |
Maréchal-chef d'arme | Главный маршал рода войск |
menace d'emploi de l'arme chimique | угроза применения химического оружия |
menace d'emploi de l'arme nucléaire | угроза применения ядерного оружия |
menacer de l'emploi d'arme nucléaire | угрожать применением ядерного оружия |
Ministère des Forces armées de l'URSS | Министерство Вооружённых сил СССР |
mise au point de l'arme nucléaire | разработка ядерного оружия |
mise au point de l'arme spatiale | разработка космического оружия |
mobilisation des forces armées | мобилизация вооружённых сил |
modernisation des armées | модернизация войск |
monde sans armes | разоружённый мир |
monde sans armes et sans violence | мир без оружия и насилия |
monde sans armes nucléaires | мир, свободный от ядерного оружия |
monde sans guerres et sans armes | мир без войн и оружия |
médaille jubilaire "50 ans des Forces armées de l'URSS" | юбилейная медаль "50 лет Вооружённых Сил СССР" |
ne pas acquérir l'arme nucléaire | не приобретать ядерное оружие |
ne pas admettre la prolifération de l'arme nucléaire | не допускать распространения ядерного оружия |
ne pas aider les pays non nucléaires à acquérir l'arme nucléaire | не помогать неядерным странам в приобретении ядерного оружия |
ne pas aider les pays non nucléaires à fabriquer les armes nucléaires | не помогать неядерным странам в производстве ядерного оружия |
ne pas disposer d'arme nucléaire | не владеть ядерным оружием |
ne pas déployer l'arme nucléaire | не размещать ядерное оружие |
ne pas déployer l'arme nucléaire sur les territoires des pays non nucléaires | не размещать ядерное оружие на территориях неядерных стран |
ne pas fabriquer l'arme nucléaire | не производить ядерное оружие |
ne pas importer l'arme nucléaire | не ввозить ядерное оружие |
ne pas installer l'arme nucléaire | не размещать ядерное оружие |
ne pas installer l'arme nucléaire sur la terre, en mer, dans l'air ou dans l'espace | не размещать ядерное оружие на земле, на море, в воздухе или в космосе |
ne pas posséder d'arme nucléaire | не владеть ядерным оружием |
ne pas produire l'arme nucléaire | не производить ядерное оружие |
ne pas recourir en premier à l'arme nucléaire | не применять первыми ядерное оружие |
ne pas transmettre l'arme nucléaire | не передавать ядерное оружие |
non-déploiement de l'arme nucléaire dans l'espace | невыведение ядерного оружия в космос |
non-déploiement des armes nucléaires sur la terre, en mer, dans l'air ou dans l'espace | неразмещение ядерного оружия на земле, на море, в воздухе или в космосе |
non-déploiement des armes nucléaires sur les territoires des pays non nucléaires | неразмещение ядерного оружия на территории неядерных стран |
non-emploi de l'arme nucléaire en premier | неприменение первыми ядерного оружия |
non-fabrication des armes chimiques | непроизводство химического оружия |
non-installation des armes nucléaires sur la terre, en mer, dans l'air ou dans l'espace | неразмещение ядерного оружия на земле, на море, в воздухе или в космосе |
non-installation des armes nucléaires sur les territoires des pays non nucléaires | неразмещение ядерного оружия на территории неядерных стран |
non-production des armes chimiques | непроизводство химического оружия |
non-prolifération de l'arme chimique | нераспространение химического оружия |
non-prolifération de l'arme nucléaire | нераспространение ядерного оружия |
non-prolifération des armes nucléaires dans l'espace | нераспространение ядерных вооружений на космос |
notification des stocks d'armes chimiques | объявление складов химического оружия |
nourriture comme arme | продовольствие как оружие |
nouveau système d'arme | новая система оружия |
nouveau type d'armes | новый вид оружия |
Négociations de Vienne sur la réduction mutuelle des forces armées et des armements en Europe centrale | Венские переговоры о взаимном сокращении вооружённых сил и вооружений в Центральной Европе |
négociations pour l'interdiction de l'arme chimique | переговоры по запрещению химического оружия |
négociations sur l'arme chimique | переговоры по химическому оружию |
négociations sur l'arme nucléaire stratégique | переговоры по стратегическому ядерному оружию |
négociations sur la limitation des armes stratégiques | ОСВ (naensamble) |
négociations sur la réduction des forces armées et des armements | переговоры о сокращении вооружённых сил и вооружений |
négociations sur la réduction mutuelle des forces armées et des armements | переговоры о взаимном сокращении вооружённых сил и вооружений |
Négociations sur la réduction mutuelle des forces armées et des armements en Europe centrale | Переговоры о взаимном сокращении вооружённых сил и вооружений в Центральной Европе |
Négociations sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes chimiques et sur la destruction de leurs stocks | Переговоры о запрещении разработки, производства и накопления химического оружия и уничтожения его запасов |
Négociations sur l'interdiction générale et complète des essais d'armes nucléaires | Переговоры о полном и всеобщем запрещении испытаний ядерного оружия |
ordre "Pour le service à la Patrie dans les Forces armées de l'URSS" du deuxième degré | орден "За службу Родине в Вооружённых Силах СССР" II степени |
ordre "Pour le service à la Patrie dans les Forces armées de l'URSS" du premier degré | орден "За службу Родине в Вооружённых Силах СССР" I степени |
ordre "Pour le service à la Patrie dans les Forces armées de l'URSS" du troisième degré | орден "За службу Родине в Вооружённых Силах СССР" III степени |
organes politiques des forces armées | политические органы вооружённых сил |
organisation des forces armées | строительство вооружённых сил |
Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine | Организация по запрещению ядерного оружия в Латинской Америке |
organismes politiques des forces armées | политические органы вооружённых сил |
par la force de l'arme | силой оружия |
passe d'armes | перепалка (entre ... et ... - между ... и ... // Le Monde) |
perfectionnement de l'arme nucléaire | совершенствование ядерного оружия |
perfectionnement de la structure organisationnelle des armées | совершенствование организационной структуры войск |
perfectionnement de l'organisation des forces armées | совершенствование организации вооружённых сил |
perfectionnement des armes | совершенствование оружия |
perfectionnement des forces armées | совершенствование вооружённых сил |
perfectionner les armes | совершенствовать оружие |
perfectionner les forces armées | совершенствовать вооружённые силы |
placement de l'arme dans l'espace | вывод ядерного оружия в космос |
placement de l'arme nucléaire dans l'espace | выведение ядерного оружия в космос |
placer l'arme de frappe dans l'espace | выводить ударное оружие в космос |
plan de liquidation complète de l'arme nucléaire | план полной ликвидации ядерного оружия |
politique d'accroissement d'armes | политика наращивания вооружений |
politique de conflits armés | политика вооружённых конфликтов |
porteur d'arme nucléaire | носитель ядерного оружия |
posséder de nouvelles armes | владеть новым оружием |
posséder l'arme nucléaire | владеть ядерным оружием |
poursuivre des essais d'armes nucléaires | продолжать проводить испытания ядерного оружия |
prendre pretexte de conflit armé pour déclencher une guerre | использовать вооружённый конфликт как повод к войне |
principe de direction du parti au sein des forces armées | принцип партийного руководства вооружёнными силами |
principe de non-emploi de l'arme nucléaire en premier | принцип неприменения первыми ядерного оружия |
principes de la direction des forces armées | принципы руководства вооружёнными силами |
prise d'initiative de recourir aux armes nucléaires | применение ядерного оружия первыми |
prise d'initiative de recourir aux armes nucléaires | применение первыми ядерного оружия |
processus de liquidation de l'arme chimique | процесс уничтожения химического оружия |
procédure de destruction des armes nucléaires | процедура уничтожения ядерного оружия |
producteur d'armes | производитель оружия |
production des armes | производство оружия |
production des armes chimiques | производство химического оружия |
production des armes nucléaires | производство ядерного оружия |
production des d'armes | производство оружия |
production et déploiement des armes | производство и размещение оружия |
production et installation des armes | производство и размещение оружия |
produire l'arme nucléaire | производить ядерное оружие |
programme d'accroissement des forces armées | программа наращивания вооружённых сил |
programme de déploiement de nouveaux systèmes d'armes stratégiques | программа развёртывания качественно новых систем стратегических вооружений |
programme de fabrication d'armes | программа производства оружия |
programme de liquidation totale de l'arme de destruction massive | программа полной ликвидации оружия массового поражения |
programme de standartisation d'armes | программа стандартизации оружия |
Projet de convention sur l'interdiction de l'élaboration, de la fabrication et du stockage des armes chimiques et bactériologiques et sur leur destruction | Проект конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов химического, бактериологического оружия и о его уничтожении |
Projet de convention sur l'interdiction des armes chimiques et la liquidation de leurs stocks | Проект конвенции о запрещении химического оружия и ликвидации его запасов |
projeter le déploiement d'armes à neutrons | планировать развёртывание нейтронного оружия |
Proposition de conclure le traité sur l'interdiction des essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmosphérique, sous l'eau et des expériences souterraines | Предложение договора о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, космосе, под водой и под землёй |
Proposition de réduire les forces armées et les armements jusqu'au niveau de suffisance raisonnable | Предложение сократить вооружённые силы и вооружения до уровня разумной достаточности |
Proposition sur la création du système assurant le contrôle international du non-déploiement dans l'espace d'armes quelles qu'elles soient | Предложение о создании системы международного контроля за недопущением размещения в космосе оружия любого вида |
prévenir le conflit armé | предотвращать военный конфликт |
prévention de d'installer toute arme dans l'espace | недопущение выхода любого оружия в космос |
prévention de d'installer toute arme dans l'espace | недопущение вывода любого оружия в космос |
prévention de déployer toute arme dans l'espace | недопущение выхода любого оружия в космос |
prévention de déployer toute arme dans l'espace | недопущение вывода любого оружия в космос |
prévention de la fabrication de l'arme chimique | недопущение производства химического оружия |
puissance destructive de l'arme | разрушительная сила оружия |
recourir aux armes | прибегать к оружию |
recourir à l'arme nucléaire | применять ядерное оружие |
recourir à la force de l'arme | прибегать к силе оружия |
refus de l'arme nucléaire | отказ от ядерного оружия |
refus de prendre l'initiative de recourir aux armes nucléaires | отказ от применения первыми ядерного оружия |
refus de tous les types d'armes nucléaires | отказ от всех видов ядерного оружия |
refus renoncement à l'arme nucléaire | отказ от ядерного оружия |
refus renoncement à tous les types d'armes nucléaires | отказ от всех видов ядерного оружия |
renforcement de la communauté de combat et de la coopération des armées amies | укрепление боевого содружества и взаимодействия братских армий |
renforcement de la puissance des armées des pays socialistes | укрепление боевой мощи армий социалистических стран |
renforcement des forces armées | укрепление вооружённых сил |
renforcement du potentiel combatif des forces armées | укрепление боевого потенциала вооружённых сил |
renforcer les forces armées | укреплять вооружённые силы |
renoncement à déployer de nouveaux systèmes d'armes | отказ от развёртывания новых систем оружия |
renoncer à déployer des armes nucléaires | отказываться от размещения ядерного оружия (sur son territoire) |
renoncer à employer en premier l'arme nucléaire | отказываться от применения ядерного оружия первыми |
renoncer à produire des armes nucléaires | отказываться от производства ядерного оружия |
retrait des armes offensives | отвод наступательного оружия |
réduction de la concentration des forces armées et des armements | уменьшение концентрации вооружённых сил и вооружений |
réduction des arsenaux d'armes chimiques | сокращение арсеналов химического оружия |
réduction des forces armées | сокращение вооружённых сил |
réduction des stocks d'armes | сокращение запасов оружия |
réduction des stocks d'armes accumulées | сокращение накопленных запасов оружия |
réduction des stocks d'armes nucléaires | сокращение запасов ядерного оружия |
réduction mutuelle des forces armées et des armements | взаимное сокращение вооружённых сил и вооружений |
réduire des forces armées | сокращать вооружённые силы |
réduire des stocks d'armes nucléaires | сокращать запасы ядерного оружия |
réduire les stocks d'armes nucléaires jusqu'à leur liquidation | приступать к сокращению запасов ядерного оружия вплоть до их полной ликвидации |
résoudre les litiges à l'aide des armes | решать споры с помощью оружия |
résoudre les litiges à l'aide des armes | разрешать споры с помощью оружия |
rôle social des forces armées | социальная роль вооружённых сил |
s'abstenir de déployer toute arme nucléaire | воздерживаться от размещения любого ядерного оружия |
se familiariser avec l'arme nouvelle | осваивать новое оружие |
se intervenir pour la liquidation de l'arme nucléaire | выступать за ликвидацию ядерного оружия |
se prononcer pour la liquidation de l'arme nucléaire | выступать за ликвидацию ядерного оружия |
s'engager à ne pas recourir à l'arme nucléaire les uns contre les autres | отказаться применять ядерное оружие друг против друга |
s'entendre pour cesser simultanément de produire des armes nucléaires | договариваться об одновременном прекращении производства ядерного оружия |
s'entendre à renoncer à tous les types d'armes nucléaires | договориться об отказе от всех видов ядерного оружия |
solution par les armes | решение с помощью оружия |
solution par les à l'aide des armes | решение с помощью оружия |
stockage d'armes supérieur au seuil défini | накопление оружия сверх определённого предела |
stockage de l'arme chimique | складирование химического оружия |
stockage des armes | накопление оружия |
stockage des armes | накопление запасов оружия |
stocks d'armes chimiques | запасы химического оружия |
stocks d'armes nucléaires | запасы ядерного оружия |
"super-arme" | "сверхоружие" |
suppression de l'arme | ликвидация оружия |
suppression de l'arme chimique | уничтожение химического оружия |
suppression de l'arme de destruction massive | ликвидация оружия массового уничтожения |
suppression de l'arme nucléaire | ликвидация ядерного оружия |
suppression définitive de l'arme nucléaire | повсеместная ликвидация ядерного оружия |
suppression par étapes de l'arme nucléaire | поэтапная ликвидация ядерного оружия |
suppression totale de l'arme nucléaire | полная ликвидация ядерного оружия |
supprimer l'arme | уничтожать оружие |
supprimer l'arme chimique | уничтожать химическое оружие |
supprimer l'arme nucléaire | уничтожать ядерное оружие |
système d'arme | комплекс вооружения |
système d'arme antimissile | противоракетный комплекс |
système d'arme antimissile | огневой комплекс ПРО |
système d'arme classique à très grande précision | сверхточная система обычного оружия |
système d'arme national | национальная система оружия |
système d'arme spatial | система оружия космического базирования |
système d'arme spatial | космическая система оружия |
système d'armes | ракетный комплекс |
système d'armes | система оружия |
système d'armes | система вооружения |
système d'armes | комплекс вооружения |
système d'armes stratégiques | система стратегического оружия |
système d'active de l'édification des forces armées | кадровая система строительства вооружённых сил |
système de déploiement des forces armées | система развёртывания вооружённых сил |
technologie de désagrégation de l'arme chimique | технология уничтожения химического оружия |
théorie de l'art opérationnel des armées | теория оперативного искусства видов вооружённых сил |
théorie de l'emploi de combat des armées | теория боевого применения видов вооружённых сил |
trafic d'armes | торговля оружием |
Traité entre l'URSS et les Etats-Unis sur la limitation des essais souterrains d'armes nucléaires | Договор между СССР и США об ограничении подземных испытаний ядерного оружия |
Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol | Договор о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения |
Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmosphérique et sous l'eau | Договор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой |
Traité sur la non-prolifération de l'arme nucléaire | Договор о нераспространении ядерного оружия |
Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | Договор o нераспространении ядерного оружия (Andrey Truhachev) |
Traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine | договор Тлателолко |
Traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine | Договор о запрещении ядерного оружия в Латинской Америке |
transmettre l'arme nucléaire | передавать ядерное оружие |
type d'arme | тип оружия |
type d'armes | вид оружия |
variante binaire de l'arme chimique | бинарная разновидность химического оружия |
vie et activités des forces armées | жизнедеятельность вооружённых сил |
vocation des forces armées | предназначение вооружённых сил |
zone débarrassée de l'arme nucléaire | зона, свободная от ядерного оружия |
zone débarrassée de l'arme nucléaire | район, свободный от ядерного оружия |
zone débarrassée de l'arme nucléaire | безъядерная зона |
zone exempte d'arme chimique | зона, свободная от химического оружия |
zone où il est interdit de produire et de déployer des armes | зона, свободная от производства и размещения оружия |
élaboration des armes | разработка оружия |
élimination de l'arme | ликвидация оружия |
élimination de l'arme nucléaire | ликвидация ядерного оружия |
élimination de l'arme nucléaire des arsenaux | исключение ядерного оружия из арсеналов вооружений |
éliminer l'arme | уничтожать оружие |
éliminer l'arme chimique | уничтожать химическое оружие |
éliminer l'arme nucléaire | уничтожать ядерное оружие |
équiper les forces armées | оснащать вооружённые силы |
état doté de l'arme nucléaire | государство, обладающее ядерным оружием |
état-major d'arme | штаб рода войск |
étatmajor des arrières des forces armées | штаб тыла вооружённых сил |
évolution des forces armées | развитие вооружённых сил |
être sous les armes | состоять на военной службе |
être sous les armes | проходить действительную военную службу |
être sous les armes | находиться на военной службе |