DictionaryForumContacts

   French
Terms containing aire | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
tech.agrandissement d'aireувеличение площади
med.aire acoustiqueслуховое поле
med.aire acoustiqueвестибулярное поле
med.aire alopeciqueоблысение ограниченных мест (vleonilh)
med.aire alopéciqueоблысение ограниченных мест (vleonilh)
agric.aire altitudinaleвысотный ареал
bot.aire ambulacraireамбулакральная зона (vleonilh)
med.aire ambulacraireамбулакральная полоса (vleonilh)
geol.aire asismiqueасейсмичная область
geol.aire asismiqueасейсмическая область
construct.aire attenante à l'écoleпришкольный участок
avia.aire au colплощадь критического сечения (сопла)
construct.aire auxiliaireвспомогательная площадь
chem.aire balayéeплощадь сканируемой поверхности
avia.aire balayéeометаемая площадь (воздушного винта)
tech.aire balayée par le brasзона досягаемости руки
construct.aire brute de la section transversaleбрутто площадь поперечного сечения
avia.aire bétonnéeбетонированная площадка
med.aire cardiaqueпрекардиальная область
tech.aire circonscriteограниченная поверхность
tech.aire circonscriteограниченная площадь
tech.aire codéeучасток, занятый кодом (напр. на поверхности магнитного барабана)
geol.aire consolidéeконсолидированная область
tech.aire continentaleматериковая область
geol.aire continentaleдокембрийская платформа
tech.aire continentaleсуша
geol.aire continentaleконтинентальный массив
tech.aire continueнеразрезной пролёт
agric.aire continuelleсплошной ареал
gen.aire corticaleполе коры головного мозга
construct.aire couverteкрытая площадь
geol.aire cratoniqueдокембрийская платформа
geol.aire cratoniqueкратон
med.aire cribléeрешётчатое поле
geol.aire d'ablationобласть абляции
chem.aire d'absorptionплощадь поверхности поглощения
avia.aire d'actionрайон боевых действий
chem.aire d'activationактивационная поверхность
gen.aire d'activitéсфера деятельности
geol.aire d'affaissementобласть погружения
tech.aire d'affichageкадровое окно
avia.aire d'alerteплощадка для стоянки дежурных самолётов
mil.aire d'alerteрайон сбора по тревоге
mil.aire d'alerteплощадка для стоянки дежурных самолётов
avia.aire d'alerteдежурная ВПП
avia.aire d'alerte renforcéeплощадка для самолётов, находящихся в положении повышенной боевой готовности
geol.aire d'alimentationобласть сноса
tech.aire d'alimentationводосборная площадь
geol.aire d'alimentationводосборный бассейн
geol.aire d'alimentationгидрологический бассейн
tech.aire d'alimentationплощадь стока
geol.aire d'alimentationисточник сноса
avia.aire d'amerrissageучасток приводнения
tech.aire d'amerrissageучасток приводнения взлётно-посадочной полосы гидроаэродрома
tech.aire d'amerrissageзона посадки гидроаэродрома
avia.aire d'amerrissageзона посадки (гидродрома)
avia.aire d'appontageпосадочная площадка палубы (авианосца)
avia.aire d'appontageпосадочная палуба (на авианосце)
avia.aire d'appontageзона касания палубы (авианосца)
avia.aire d'approcheзона захода на посадку
avia.aire d'approcheполоса воздушных подходов
avia.aire d'approcheполоса захода на посадку
avia.aire d'approcheзона воздушных подходов
avia.aire d'approche aux instrumentsзона подхода по приборам
avia.aire d'approche aux instrumentsзона захода на посадку по приборам
avia.aire d'approche initialeзона начального подхода
avia.aire d'approche initialeзона захода на посадку
avia.aire d'approche interrompueзона ухода на второй круг
avia.aire d'approche interrompueзона прерванного захода на посадку
gen.aire d'arrivéeпосадочная площадка
sport.aire d'arrivéeфинишная зона (Lena2)
avia.aire d'arrivéeзона посадки
avia.aire d'arrivéeпосадочная полоса
gen.aire d'arrivéeвзлётно-посадочная полоса
avia.aire d'assemblageсборочная площадка
avia.aire d'attenteлиния предварительного старта (IceMine)
avia.aire d'attenteзона ожидания
avia.aire d'atterrissageлётное поле
avia.aire d'atterrissageвзлётно-посадочная полоса (ВПП)
mil.aire d'atterrissageлётный бассейн (гидроаэродрома)
avia.aire d'atterrissageпосадочная площадка (vleonilh)
avia.aire d'atterrissageпосадочная полоса
gen.aire d'atterrissageвзлётно-посадочная полоса
tech.aire d'atterrissage et de décollageвзлётно-посадочная полоса
avia.aire d'atterrissage et de décollageлётное поле
avia.aire d'atterrissage et de décollageвзлётно-посадочная полоса (ВПП)
tech.aire d'atterrissage et d'envolвзлётно-посадочная полоса
mil.aire d'atterrissage et d'envolлётное поле
mil.aire d'atterrissage et d'envolвзлётно-посадочная полоса (ВПП)
avia.aire d'atterrissage verticalпосадочная площадка для СВВП
tech.aire de basse pressionобласть пониженного давления
tech.aire de basse pressionобласть низкого давления
chem.aire de bassinплощадь варочной части (стекловаренной печи)
agric.aire de battageмолотильный ток
tech.aire de battageток
tech.aire de battageгумно
gen.aire de battageмолотильный ток
med.aire de Brocaзона Брока (julia.udre)
avia.aire de butрайон цели
construct.aire de calcul de la sectionрасчётная площадь поперечного сечения
geol.aire de captageгидрологический бассейн
geol.aire de captageводосборный бассейн
tech.aire de champ de tirполоса обстрела
mil.aire de champ de tirсектор обстрела
tech.aire de chargementпогрузочная зона
avia.aire de chargementплощадка погрузки (на самолёты)
chem.aire de chauffeплощадь поверхности нагрева
avia.aire de circuitзона полётов по кругу
tech.aire de cisaillementплощадь сдвига
construct.aire de climatothérapieклиматолечебная площадка
mil.aire de combatполе боя
avia.aire de combatрайон боевых действий
mil.aire de combat jointiveсоседний район боевых действий
avia.aire de compensationдевиационная площадка
tech.aire de constructionстапель
tech.aire de contactплощадь контакта
tech.aire de contactплощадь контактной поверхности
avia.aire de contact d'un pneuплощадь соприкосновения (пневматика)
mil.aire de contrôleконтрольно-распределительный пункт (для определения степени поражения радиацией личного состава и техники)
weld.aire de coupeпредельная площадь резания
avia.aire de coupleплощадь поперечного сечения
avia.aire de coupleплощадь поперечного сечения (фюзеляжа)
avia.aire de demi-tourзона разворота на 180°
tech.aire de diffusionплощадь рассеяния
tech.aire de diffusionсечение потока диффузии
avia.aire de dispersionрайон рассредоточения (самолётов)
chem.aire de dispersionплощадь рассеяния
avia.aire de dispersionзапасная стоянка самолёта
avia.aire de dispersionзона рассредоточения самолётов
avia.aire de dispersionзона рассредоточения
tech.aire de drainageплощадь осушения
geol.aire de drainageгидрологический бассейн
geol.aire de drainageводосборный бассейн
tech.aire de drainageводосборная площадь
geol.aire de drainageплощадь дренирования
mil.aire de débarquementрайон выгрузки (vleonilh)
mil.aire de débarquementрайон высадки (vleonilh)
fisheryaire de débarquementместо выгрузки
tech.aire de déchargeразгрузочная зона
geol.aire de déchargeобласть разгрузки
avia.aire de déchargementрайон выгрузки
avia.aire de déchargementрайон высадки
fisheryaire de déchargementместо выгрузки
avia.aire de décollageвзлётная полоса
avia.aire de décollageвзлётная площадка
geol.aire de déflationобласть дефляции
geol.aire de dénudation tectoniqueобласть тектонического несогласия
avia.aire de départвзлётная площадка
avia.aire de départстартовая площадка
avia.aire de départвзлётная зона
avia.aire de départполоса взлёта
avia.aire de départракетодром
tech.aire de départвзлётно-посадочная полоса
gen.aire de départвзлётная полоса
construct.aire de fabricationстенд для изготовления сборного железобетона
construct.производственный aire de fabricationполигон
chem.aire de filtrationплощадь фильтрации
tech.aire de flottaisonплоскость ватерлинии
tech.aire de flottaisonплоскость плавания
sport.aire de freinageзона торможения (Последний участок санно-бобслейной трассы Augure-Maitre du monde)
tech.aire de garageместо стоянки самолёта
avia.aire de garageгрупповая стоянка (самолётов)
avia.aire de garageместо стоянки (самолёта)
tech.aire de garageгрупповая стоянка самолётов
avia.aire de garageпредангарная стояночная площадка
geol.aire de glissementплощадь оползания
tech.aire de grangeгумно
tech.aire de grangeток
chem.aire de grilleживое сечение колосниковой решётки
tech.aire de grilleживое сечение колосниковой решётки
tech.aire de haute pressionантициклон
tech.aire de haute pressionобласть повышенного давления
tech.aire de haute pressionобласть высокого давления
construct.aire de jeuплощадка для игр
construct.aire de jeu de la scèneигровая площадка сцены
gen.aire de jeuxдетская площадка (greenadine)
gen.aire de jeuxигровая площадка (r313)
gen.aire de jeux enfantsдетская игровая площадка (financial-engineer)
gen.aire de jeux pour enfantsдетская игровая площадка (Alex_Odeychuk)
med.aire de Kiesselbachсосудистое пятно
tech.aire de la sectionплощадь поперечного сечения
chem.aire de la section de l'éprouvetteплощадь сечения образца
радиоакт.aire de la traceплощадь трека
mil.aire de lancementракетный полигон
gen.aire de lancementракетодром
avia.aire de lancementплощадка запуска
gen.aire de lancementстартовая площадка
tech.aire de lavageмоечное помещение
tech.aire de lavageплощадка для мойки
tech.aire de lavageмоечная камера
gen.aire f de livraisonпогрузочно-разгрузочная зона (Iricha)
avia.aire de maintenanceплощадка технического обслуживания
mil.aire de manœuvreрайон манёвра
mil.aire de manœuvreманёвренное пространство
avia.aire de manœuvreзона руления (аэродрома)
avia.aire de manœuvreзона для руления (самолётов)
mil.aire de manœuvreтактический полигон
mil.aire de manœuvreрайон маневрирования
avia.aire de manœuvreзона для руления
avia.aire de mesure de contamination et décontaminationплощадка для определения степени заражения и санитарной обработки
avia.aire de mesure de contamination et décontaminationплощадка для определения степени заражения и специальной обработки
avia.aire de mesure de contamination et décontaminationплощадка для определения степени заражения и дезактивации
geol.aire de migrationплощадь миграции
construct.aire de montageмонтажная зона
construct.aire de montageмонтажное пространство
avia.aire de montée au décollageзона набора высоты (после отрыва)
avia.aire de montée initialeзона начального набора высоты
avia.aire de mouillageместо швартовки
tech.aire de mouvementрабочая площадь аэродрома
tech.aire de mouvementлётное поле
avia.aire de mouvementрабочая площадь (аэродрома)
avia.aire de mouvementлётная зона (аэродрома)
construct.aire de parcoursвыгульная площадка
tech.aire de petit entretienплощадка предполётного осмотра
avia.aire de petit entretienплощадка для предполётного осмотра
phys.chem.aire de picплощадь пика (например, в газовой хроматографии mrka)
tech.aire de point fixeплощадка опробования двигателей
avia.aire de point fixeплощадка для гонки двигателя
construct.aire de poseместо для проведения работ (например, стяжки пола Morning93)
mil.aire de poserрайон высадки воздушного десанта (AP vleonilh)
mil.aire de poserрайон приземления
mil.aire de poserрайон десантирования
avia.aire de poserрайон посадки
avia.aire de poserрайон высадки воздушного десантирования
avia.aire de poserпосадочная площадка
mil.aire de poséрайон высадки воздушного десанта (vleonilh)
avia.aire de poséпосадочная площадка (для вертолётов vleonilh)
sport.aire de pousséeразгонная прямая (первая часть трассы для бобслея и скелетона Augure-Maitre du monde)
tech.aire de prise de contactучасток приземления взлётно-посадочной полосы
avia.aire de prise de contactучасток приземления (на ВПП)
avia.aire de prise de contactучасток приземления самолётов
avia.aire de prise de contactзона приземления (на ВПП)
avia.aire de prolongement de pisteконцевая полоса безопасности ВПП
tech.aire de radiationплощадь излучающей поверхности
mil.aire de rassemblementместо построения
mil.aire de rassemblementрайон скопления
mil.aire de rassemblementрайон сосредоточения
mil.aire de rassemblementказарменный плац
avia.aire de ravitaillementзаправочная линия (IceMine)
chem.aire de refroidissementплощадь поверхности охлаждения
mil.aire de reposрайон расположения войск на отдых
gen.aire de reposместо для отдыха (I. Havkin)
gen.aire de reposрекреационная зона (I. Havkin)
gen.aire de reposзона отдыха (Sherlocat)
gen.aire de repos et de service autoroutièreкомплекс придорожного обслуживания (netu_logina)
mil.aire de responsabilitéполоса наступления
mil.aire de responsabilitéполоса разведки
mil.aire de responsabilitéрайон сдерживающих боевых действий
mil.aire de responsabilitéучасток обороны
mil.aire de responsabilitéрайон обороны
mil.aire de responsabilitéполоса обороны
mil.aire de responsabilitéоборонительная позиция
gen.aire de restaurationфуд-корт (Natalia Nikolaeva)
gen.aire de restaurationресторанный дворик (синоним - фуд-корт (англ. food court) Natalia Nikolaeva)
tech.aire de réglageзона регулирования
tech.aire de réglageобласть регулирования
avia.aire de régulation des compasплощадка уничтожения девиации
avia.aire de régulation des compasдевиационная площадка
gen.aire de répartitionзона распространения
gen.aire de répartitionобласть распространения
gen.aire de répartitionареал
tech.aire de répousбесшовный пол
tech.aire de répousмонолитный пол
tech.aire de répousзатирка
tech.aire de sensation auditiveчастотный диапазон слышимости
tech.aire de sensation auditiveдальность слышимости
mil.aire de serviceрайон размещения гарнизонов тыловых частей и учреждений
mil.aire de serviceтыловой район
mil.aire de serviceплощадка для обслуживания
avia.aire de serviceплощадка обслуживания
construct.aire de soudage automatiqueавтосварочная площадка
tech.aire de spireплощадь, охватываемая витком
tech.aire de spireплощадь витка
avia.aire de stationnementместо стоянки самолётов
avia.aire de stationnementлиния стоянки (IceMine)
mil.aire de stationnementместо стоянки (самолётов)
avia.aire de stationnementстоянка самолётов
tech.aire de stationnementгрупповая стоянка самолётов
tech.aire de stationnementместо стоянки самолёта
avia.aire de stationnementстоянка (ЛА)
avia.aire de stationnementстояночная площадка
gen.aire de stationnementместо стоянки
avia.aire de stationnement des avionsсамолетная стоянка (Maeldune)
avia.aire de stationnement des avionsстоянка самолётов (vleonilh)
agric.aire de stockageзона хранения
tech.aire de stockageскладская площадка
tech.aire de stockageплощадь складских помещений
mil.aire de stockageрайон хранения материальных средств
agric.aire de stockageцентральный склад
mil.aire de stockageрайон размещения материальных средств
avia.aire de stockagesплощадка топливохранилищ
geol.aire de subsidenceобласть погружения
chem.aire de surface de chauffeплощадь поверхности нагрева
construct.aire de surface de filtrageплощадь фильтрующей поверхности
tech.aire de surélévationзона поднятия
geol.aire de surélévationобласть поднятия
tech.aire de séchageпомещение для сушки
tech.aire de séchageсушильная камера
geol.aire de sédimentationобласть осадконакопления
geol.aire de sédimentationзона осадконакопления
tech.aire de tourплощадь, охватываемая витком
tech.aire de tourплощадь витка
avia.aire de traficперрон (аэропорта)
avia.aire de traficперронная площадка
avia.aire de traficплощадка технического обслуживания и заправки самолётов
avia.aire de traficплощадка для погрузки и выгрузки
avia.aire de traficзона стоянки самолётов (EKolesova)
tech.aire de transfer de chaleurтеплопередающая поверхность
chem.aire de transfert de chaleurплощадь теплопередачи
geol.aire de transitionобласть переноса
tech.aire de travailзона работ
chem.aire de travailрабочая поверхность
chem.aire de travailрабочая площадка
tech.aire de travailрабочая площадь
mil.aire de triageпункт сортировки раненых
nautic.aire de ventрумб
avia.aire de ventрумб ветра
avia.aire de vent de la boussoleроза компаса
avia.aire de vent de la boussoleрумб
avia.aire de visite avant volплощадка предполётного осмотра (Maeldune)
construct.aire de vueсмотровая площадка
tecton.aire d'effondrementрамп
mil.aire d'effortрайон сосредоточения основных усилий
avia.aire d'embarquementрайон посадки на самолёты
mil.aire d'embarquementрайон посадки
mil.aire d'embarquementрайон погрузки
avia.aire d'embarquementрайон погрузки на самолёты
avia.aire d'embarquementзона посадки
avia.aire d'embarquementзона погрузки
avia.aire d'embarquement et de débarquementзона посадки и высадки
avia.aire d'embarquement et de débarquementперрон (аэропорта)
avia.aire d'embarquement et de débarquementзона погрузки и высадки
avia.aire d'embarquement et de débarquementзона посадки и выгрузки
avia.aire d'embarquement et de débarquementзона погрузки и выгрузки
tech.aire d'ennoyageзона затопления
tech.aire d'ennoyageплощадь затопления
geol.aire d'ennoyageсинклинальный замок
tech.aire d'ennoyageзона погружения
geol.aire d'ennoyageзона погружения складок
avia.aire d'entretienплощадка технического обслуживания
avia.aire d'envolвзлётная полоса
avia.aire d'envolвзлётная площадка
gen.aire des jeux de la Super Exпарк аттракционов Супер-Экс (Канад. vleonilh)
tech.aire des momentsплощадь эпюры моментов
avia.aire d'examenплощадка для технического осмотра
agric.aire d'habitationареал
agric.aire d'habitationобласть распространения (животных и растений)
tech.aire d'habitationареал распространения
tech.aire d'habitationобласть распространения
mil.aire d'hélicoptèreплощадка для вертолётов (vleonilh)
avia.aire d'hélicoptèreстоянка для вертолётов
agric.aire diffusiveраспылённый ареал
gen.aire d'influenceсфера внимания
gen.aire d'influenceзона внимания
chem.aire d'interfaceмежфазная площадь
chem.aire d'interfaceплощадь поверхности раздела
mil.aire d'interventionфронт наступления
mil.aire d'interventionрайон сосредоточения основных усилий
mil.aire d'interventionрайон боевых действий
tech.aire d'intégrationобласть интегрирования
agric.aire disjointeдизъюнктивный ареал
agric.aire disjointeразъединённый ареал
tech.aire d'ouverture de soupapeпроходное сечение клапана
geol.aire du bouveauпочва штрека
tech.aire du cercleплощадь круга
avia.aire du cylindre de rayon sonoreплощадь сечения звукового удара
tech.aire du diagrammeплощадь диаграммы
med.aire du détroit supérieurплоскость входа в таз (vleonilh)
construct.aire du feu de bois de campкостровая площадка
avia.aire du maître-couple du fuselageплощадь миделя фюзеляжа
avia.aire du maître-couple du fuselageплощадь миделевого сечения фюзеляжа
chem.aire du picплощадь пика
gen.aire d'un bâtimentплощадь, занимаемая зданием
gen.aire d'un plancherподстилающий слой пола
gen.aire d'un plancherмежбалочное заполнение
avia.aire d'une surfaceплощадь поверхности
geol.aire d'ébranlementсейсмическая область
avia.aire dégagée d'obstaclesзона, свободная от препятствий
poultr.aire d'élevageплощадка выращивания (zalmanov)
tech.aire d'émissionплощадь излучающей поверхности
geol.aire d'érosionобласть денудации
chem.aire d'évaporationповерхность испарения
tech.aire effectiveфактическая поверхность
tech.aire effectiveфактическая площадь
construct.aire effective du pontполезная площадь моста
med.aire embryonnaireзародышевое пятно
construct.aire en argileглиняная смазка
construct.aire en asphalteбесшовный асфальтовый пол
tech.aire en asphalteлитой бесшовный асфальтовый пол
construct.aire en cimentбесшовный цементный пол
tech.aire en cimentлитой бесшовный цементный пол
tech.aire en plâtreэстрих
tech.aire en plâtreбесшовный гипсовый пол
tech.aire enferméeплощадь диаграммы (напр., холодильного компрессора)
gen.aire ensemencéeпосевная площадь
tech.aire exploréeразведанная площадь
med.aire extraéembryonnaireповерхность зародышевого пузырька без зародышевого пятна (vleonilh)
mil.aire fortifiéeукреплённый район
tech.aire gazonnéeпосадочная площадка
mil.aire gazonnéeнеоборудованная посадочная площадка
agric.aire golgienneзона Гольджи (место размещения в клетке аппарата Гольджи)
gen.aire géographiqueобласть распространения (животных и растений)
gen.aire géographiqueареал
tech.aire géosynclinaleгеосинклинальная область
geol.aire instableподвижная зона
geol.aire instableмобильная зона
med.aire interambulacraireмежамбулакральная зона (vleonilh)
zool., obs.aire interambulacraireмежамбулакральная полоса
med.aire intercondylaire antérieureпереднее межмыщелковое поле
med.aire intercondylaire postérieureзаднее межмыщелковое поле
chem.aire interfacialeмежфазная площадь
chem.aire interfacialeплощадь поверхности раздела
geol.aire intramontagneuseвнутригорная впадина
tech.aire latéraleплощадь боковой поверхности
fisheryaire marineморская зона
geol.aire marineморская область
geol.aire montagneuseгоры
geol.aire montagneuseвулканическое океаническое нагорье
geol.aire montagneuseгорная система
construct.aire nette de la section transversaleнетто площадь поперечного сечения
construct.aire nominale de la sectionноминальная площадь сечения
construct.aire non résidentielleвнеселитебная территория
geol.aire océaniqueокеаническая область
geol.aire orogéniqueобласть горообразования
geol.aire orogéniqueорогенная область
construct.aire parkingплощадь паркирования
geol.aire peu sismiqueпенесейсмическая область
geol.aire pléistoséisteплейстосейстовая область
construct.aire pour jeunes animaux du zooплощадка молодняка
construct.aire pour jeux de "gorodki"городошная площадка (jeu russe national)
construct.aire pour le matériel technologiqueтехнологическая платформа
construct.aire principaleосновная площадь
construct.aire productiveпроизводственная площадь
tech.aire précontrainteсектор предварительного напряжения
tech.aire précontrainteпредварительно напряжённый пролёт (напр., моста)
tech.aire précontrainteпредварительно напряжённый пролёт (напр. моста)
tech.aire précontrainteучасток предварительного напряжения
tech.aire précontrainteпредварительно напряжённая зона
med.aire précordialeпрекордиальная область
geol.aire pénésismiqueпенесейсмическая область
med.aire péripancréatiqueперипанкреатическое пространство
med.aire rougeбрусника (Vaccinium vitisidaea L.)
construct.aire récréativeрекреационная территория
construct.aire réduite de la sectionприведённая площадь поперечного сечения
agric.aire rélictuelleреликтовый ареал
construct.aire sectorielleсекториальная площадь
geol.aire sismiqueсейсмичная область
geol.aire sismiqueсейсмическая область
tech.aire sous la queue de la répartitionплощадь, ограниченная хвостом распределения
chem.aire spécifiqueудельная поверхность
geol.aire stableдревняя платформа
geol.aire stableстабильная область
avia.aire statiqueплощадка показа авиационной техники на земле
chem.aire superficielleплощадь поверхности
geol.aire synclinaleсинклинальная область геосинклинали
biol.aire tegmentale ventraleвентральная область покрышки (Часть среднего мозга, являющаяся началом мезокортикального и мезолимбического дофаминовых путей. wikipedia.org transland)
construct.aire totale réduiteобщая приведённая площадь
gen.aire urbaineмуниципальный район (VA)
tech.aire utileполезная площадь
tech.aire utileрабочая поверхность
construct.aire utile totaleобщая площадь
med.aire vestibulaireслуховое поле
med.aire vestibulaireвестибулярное поле
avia.aire à l'épreuve du souffleзона воздействия газовой струи (двигателя)
avia.aire à signauxсигнальная площадка (на аэродроме)
avia.aire à signauxсигнальная площадка (аэродрома)
construct.aire à épaulement de stockage de betteraveбуртовая площадка
comp.aire échomailобласть эхо-почты
chem.aire émissiveплощадь излучения
geol.aire épicentraleэпицентральная область (землетрясения)
construct.aire équivalente de la sectionприведённая площадь поперечного сечения
avia.balisage de l'aire de prise de contactсветотехническое обозначение зоны приземления (на ВПП)
avia.balisage de l'aire de prise de contactсветотехническое обозначение участка приземления (на ВПП)
avia.balisage de l'aire de prise de contactсистема огней зоны приземления (на ВПП)
avia.balisage de l'aire de prise de contactсистема огней участка приземления (на ВПП)
avia.balisage de l'aire de prise de contactогни участка приземления (на ВПП)
avia.balisage de l'aire de prise de contactогни зоны приземления (на ВПП)
avia.balisage d'une aire d'atterrissageрадиотехническое оборудование ВПП
avia.balisage d'une aire d'atterrissageсветотехническое оборудование ВПП
avia.balisage d'une aire d'atterrissageоборудование ВПП радиомаяками
avia.balisage d'une aire d'atterrissageоборудование ВПП маяками
tech.cellule d'aire de haute pressionячейка высокого давления
med.contractilité de la vésicule bib'aireсократимость жёлчного пузыря
tech.coupe à tire-et-aireсплошная рубка с оставлением семенников
avia.feu x d'aire de prise de contactогни участка приземления (на ВПП)
avia.feu x d'aire de prise de contactогни зоны приземления (на ВПП)
gen.l'aire d'un cercleплощадь круга
tech.malt sur aireтоковый солод
tech.malterie sur aireтоковая солодовня
avia.marques d'aire de prise de contactобозначение зоны приземления (на ВПП)
tech.polymérisation radical aireрадикальная полимеризация
tech.pression sur l'aireдавление на поверхности
радиогр.radiothérapie intratissul aireвнутритканевая радиационная терапия
радиогр.radiothérapie intratissul aireвнутритканевая лучевая терапия
avia.rapport d'aireсужение дозвукового сопла
avia.rapport d'aireрасширение сверхзвукового сопла
avia.rapport d'aireкоэффициент сужения (коллектора, сопла)
avia.rapport d'aireкоэффициент расширения (коллектора, сопла)
avia.route d'accès à l'aire de lancementподъездная дорога к стартовой площадке
road.sign.traversée d'une aire de danger aérienнизколетящие самолёты (Iricha)
Showing first 500 phrases