French | Russian |
accord accessoire | дополнительное соглашение (vleonilh) |
accord additionnel | дополнительное соглашение (kee46) |
accord administratif | административный договор (vleonilh) |
accord amiable | мировое соглашение (vleonilh) |
accord aéronautique | соглашение по вопросам аэронавтики (vleonilh) |
accord bilatéral | двусторонний договор (vleonilh) |
accord bilatéral | двустороннее соглашение (vleonilh) |
accord collectif | коллективный договор |
accord collectif | коллективный трудовой договор (vleonilh) |
accord collectif de travail | коллективный трудовой договор (vleonilh) |
accord collectif d'établissement | коллективный договор, заключаемый для одного или нескольких предприятий (vleonilh) |
accord commun | общее согласие (vleonilh) |
accord commun | обоюдное согласие (vleonilh) |
accord confidentiel | конфиденциальное соглашение (известное заинтересованным органам, но не публикуемое vleonilh) |
accord culturel | соглашение о культурном сотрудничестве (vleonilh) |
accord d'ajustement | соглашение об уровне корректировки цены импортируемого товара (между импортёром и таможней vleonilh) |
accord d'application | соглашение о порядке применения (напр. международного договора vleonilh) |
accord d'arbitrage | соглашение об арбитражном разбирательстве (vleonilh) |
accord d'arbitrage | соглашение об арбитраже (vleonilh) |
accord d'armistice | соглашение о перемирии (vleonilh) |
accord d'assistance mutuelle | соглашение о взаимопомощи (в определённой сфере международной жизни vleonilh) |
accord d'assistance technique | соглашение о технической помощи (vleonilh) |
accord d'association | соглашение об ассоциации (о присоединении к сообществу vleonilh) |
accord de base | основное соглашение (vleonilh) |
accord de cartel | картельное соглашение (vleonilh) |
accord de cesser-le-feu | соглашение о прекращении огня (vleonilh) |
accord de cession des droits de reclamation | договор о переуступке права требования (kopeika) |
accord de chancellerie | канцелярское соглашение (между дипломатическим представительством и министерством иностранных дел страны пребывания vleonilh) |
accord de change | валютное соглашение, валютная сделка (vleonilh) |
accord de client | клиентское соглашение (ROGER YOUNG) |
accord de compensation | соглашение о расчётах |
accord de compromis | соглашение об арбитраже (в отношении уже возникшего спора vleonilh) |
accord de compromis | арбитражное соглашение (vleonilh) |
accord de compromis | третейское соглашение (vleonilh) |
accord de concession | концессионное соглашение (vleonilh) |
accord de concession commerciale | концессионное соглашение (vleonilh) |
accord de conciliation | соглашение о примирении (в частн. как результат урегулирования коллективного трудового конфликта vleonilh) |
accord de confidentialité | cоглашение о конфиденциальности (traductrice-russe.com) |
accord de confidentialité | договор о конфиденциальности (Lyra) |
accord de confirmation | соглашение о резервных кредитах (предоставляемых Международным валютным фондом vleonilh) |
accord de coopération | соглашение о сотрудничестве (vleonilh) |
accord de coopération scientifique | соглашение о научном сотрудничестве (vleonilh) |
accord de coopération technique | соглашение о техническом сотрудничестве (vleonilh) |
accord de coopération économique | соглашение об экономическом сотрудничестве (vleonilh) |
accord de cours d'eau | соглашение о водотоке (vleonilh) |
accord de création | учредительный договор (ROGER YOUNG) |
accord de crédit | кредитное соглашение (vleonilh) |
accord de crédit stand-by | соглашение о резервных кредитах (предоставляемых Международным валютным фондом vleonilh) |
accord de devises | валютное соглашение (Швейцария vleonilh) |
accord de franchisage | договор о переуступке права пользования товарным знаком (пользователь выплачивает собственнику знака вознаграждение, пропорциональное стоимости реализованных товаров, снабжённых знаком vleonilh) |
accord de franchise | договор о сбыте товаров и услуг (vleonilh) |
accord de fusion | соглашение о слиянии (vleonilh) |
accord de fusion | соглашение об объединении (vleonilh) |
accord de garantie | соглашение о банковской гарантии accord de liaison соглашение о связи (ООН со специализированными учреждениями vleonilh) |
accord de garantie | гарантийное соглашение (vleonilh) |
accord de l'achat-vente de biens immobiliers | договор купли-продажи недвижимости |
accord de licence | лицензионная сделка |
accord de livraison | договор поставки (vleonilh) |
accord de livraison | соглашение о поставках (vleonilh) |
accord d'échange de marchandises | товарное соглашение |
accord de mensualisation | коллективный договор, устанавливающий ежемесячную выплату заработной платы (vleonilh) |
accord de neutralité | соглашение о соблюдении нейтралитета (vleonilh) |
accord de non-contournement et de confidentialité | обязательство по неразглашению конфиденциальной и секретной информации (SergeyL) |
accord de non-contournement et de confidentialité | соглашение о неразглашении конфиденциальной и секретной информации (SergeyL) |
accord de non-contournement et de confidentialité | соглашение о неразглашении конфиденциальной информации (SergeyL) |
accord de non-contournement et de confidentialité | обязательство по неразглашению конфиденциальной информации (SergeyL) |
accord de partage | соглашение о разделе (имущества vleonilh) |
accord de partenariat | партнерское соглашение (Greya) |
accord de partenariat et de coopération | соглашение о партнерстве и сотрудничестве (Sergei Aprelikov) |
accord de payement | платёжное соглашение (vleonilh) |
accord de payement | соглашение о платежах (vleonilh) |
accord de prix | соглашение о ценах (vleonilh) |
accord de produits | товарное соглашение (vleonilh) |
accord de prorogation | пророгационное соглашение (vleonilh) |
accord de prêt | кредитное соглашение (vleonilh) |
accord de pêche | международное соглашение о рыболовстве (vleonilh) |
accord de pêcheries | международное соглашение о рыболовстве (vleonilh) |
accord de règlement | соглашение о расчётах (vleonilh) |
accord de réception | подтверждение получения (материалов, корреспонденции) |
accord de réciprocité | соглашение о взаимном предоставлении (vleonilh) |
accord de réciprocité | соглашение о предоставлении режима взаимности (vleonilh) |
accord de réciprocité | взаимная договорённость (vleonilh) |
accord de réservation et de confidentialité | обязательство по неразглашению конфиденциальной информации (SergeyL) |
accord de réservation et de confidentialité | соглашение о неразглашении конфиденциальной информации (SergeyL) |
accord de réservation et de confidentialité | обязательство по неразглашению конфиденциальной и секретной информации (SergeyL) |
accord de siège | соглашение о штаб-квартире (vleonilh) |
accord de siège | соглашение о местонахождении (центральных учреждений международных организаций vleonilh) |
Accord de transmission | договор передачи (Morning93) |
accord de troc | бартерная сделка (с оплатой поставленных товаров не в денежной, а в товарной форме vleonilh) |
accord de troc | товарообменная сделка (vleonilh) |
accord de trêve | соглашение о кратковременном перемирии (местного значения vleonilh) |
accord de tutelle | соглашение об опеке (международное vleonilh) |
accord de voisinage | соглашение по пограничным вопросам (vleonilh) |
accord de volonté | согласование воль (vleonilh) |
accord de volonté | совпадение волеизъявлений (vleonilh) |
accord d'entreprise | коллективный договор в рамках предприятия |
accord d'entreprise | коллективный трудовой договор в рамках предприятия (vleonilh) |
accord d'extradition | соглашение о выдаче (преступника vleonilh) |
accord d'exécution | исполнительное соглашение (vleonilh) |
accord d'exécution | договор исполнения (vleonilh) |
accord d'intention | соглашение о намерениях (Sherlocat) |
accord diplomatique | дипломатическое соглашение (vleonilh) |
accord du comité d'entreprise | согласие комитета предприятия (на определённые действия нанимателя vleonilh) |
accord d'un brevet | решение о выдаче патента (vleonilh) |
accord d'échange de marchandises | товарное соглашение (vleonilh) |
accord en forme simplifiée | международное соглашение в упрощённой форме |
accord en forme simplifiée | соглашение, заключённое в упрощённой форме (vleonilh) |
accord en forme solennelle | международный договор, заключённый с соблюдением всех правил процедуры (vleonilh) |
accord en vue de la détermination de la procedure de l'utilisation des locaux à usage d'habitation | соглашение об определении порядка пользования жилым помещением (ROGER YOUNG) |
Accord européen sur le transfert de la responsabilité à l'égard des réfugiés | Европейское соглашение о передаче ответственности в отношении беженцев (Вступило в силу 1 декабря 1980 года. Российская Федерация не участвует) |
accord explicite | прямое соглашение (vleonilh) |
accord financier | финансовое соглашение (vleonilh) |
accord fiscal | налоговое соглашение (vleonilh) |
accord formel | формальное соглашение (vleonilh) |
accord formel | формальный договор (vleonilh) |
accord frauduleux | мошенническое соглашение (ROGER YOUNG) |
accord frontalier | соглашение о границе (vleonilh) |
accord frontalier | соглашение о режиме границы (vleonilh) |
accord frontalier | пограничное соглашение (vleonilh) |
accord gouvernemental | правительственное соглашение (vleonilh) |
accord général | общее соглашение (vleonilh) |
accord général | генеральное соглашение (vleonilh) |
accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Генеральное соглашение о тарифах и торговле (vleonilh) |
accord implicite | подразумеваемое согласие (vleonilh) |
accord informel | неформальное соглашение (между государствами vleonilh) |
accord interbancaire | межбанковое соглашение (vleonilh) |
accord intergouvernemental | межправительственное соглашение (vleonilh) |
accord international | международное соглашение (в упрощенной форме) |
accord international | международное соглашение (заключаемое в упрощённой форме vleonilh) |
accord international spécialisé par produits | товарное соглашение |
accord international spécialisé pour produits | товарное соглашение (vleonilh) |
accord international sur les emprunts | международное соглашение о âаìмахaccord international de régularisation des cours международное соглашение о регулировании курса (валюты vleonilh) |
accord intérimaire | временное соглашение (vleonilh) |
accord intérimaire | предварительное соглашение (vleonilh) |
accord judiciaire | мировое соглашение, утверждённое судом (vleonilh) |
accord léonin | кабальное соглашение (vleonilh) |
accord monétaire | валютное соглашение (vleonilh) |
accord monétaire européen | Европейское валютное соглашение (vleonilh) |
accord monétaire international | Международное валютное соглашение (vleonilh) |
Accord multifibres | Соглашение по текстилю (Voledemar) |
accord multilatéral | многостороннее соглашение (vleonilh) |
accord national interprofessionnel | общенациональный коллективный договор (подписывается представителями объединения нанимателей и наиболее массовых профсоюзных организаций vleonilh) |
accord non contraignant | необязывающее соглашение (между государствами vleonilh) |
accord occasionnel | соглашение,заключённое в связи с конкретным событием (vleonilh) |
accord occulte | скрытое соглашение (vleonilh) |
accord paneuropéen | общеевропейский договор (vleonilh) |
accord paneuropéen | общеевропейское соглашение (vleonilh) |
accord plurilatéral | многостороннее соглашение (vleonilh) |
accord postal | почтовое соглашение (vleonilh) |
accord principal | основное соглашение (vleonilh) |
accord provisoire | временное соглашение (vleonilh) |
accord préalable | предварительная договорённость (vleonilh) |
accord préalable | предварительное соглашение (vleonilh) |
accord précaire | соглашение о кратковременном оставлении на работе работника, подлежащего увольнению (на время подыскания им новой работы vleonilh) |
accord préliminaire | предварительная договорённость (vleonilh) |
accord préliminaire | предварительное соглашение (vleonilh) |
Accord relatif aux principes applicables à la délimitation des régions maritimes de la mer Baltique | Соглашение о принципах делимитации морских районов в Балтийском море |
accord relatif à la détermination de la procedure de l'utilisation des locaux à usage d'habitation | соглашение об определении порядка пользования жилым помещением (ROGER YOUNG) |
accord régional | региональный договор (ROGER YOUNG) |
accord régional | региональное соглашение (vleonilh) |
accord secret | секретное соглашение (известное узкому кругу лиц vleonilh) |
accord spécial | соглашение ad hoc (vleonilh) |
accord spécial | специальное соглашение (vleonilh) |
accord sur la compétence judiciaire | соглашение о подсудности дела (vleonilh) |
accord sur les licences | лицензионная сделка (vleonilh) |
accord sur les licences | лицензионный договор (vleonilh) |
Accord sur les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'Autorité internationale des fonds marins | Соглашение о взаимоотношениях между Организацией Объединённых Наций и Международным органом по морскому дну |
accord sur les salaires | соглашение о заработной плате (vleonilh) |
accord sur les tarifs douniers et le commerce | соглашение о тарифах и торговле (vleonilh) |
accord tacite | молчаливое согласие (vleonilh) |
accord tacite | подразумеваемая договорённость (vleonilh) |
accord tacite | молчаливое соглашение (vleonilh) |
accord tarifaire | соглашение о тарифах (vleonilh) |
accord temporaire | временное соглашение (vleonilh) |
accord type | стандартное соглашение (vleonilh) |
accord type | типовое соглашение (vleonilh) |
accord unilatéral | односторонний договор (vleonilh) |
accord verbal | устное соглашение (vleonilh) |
accord à l'amiable | дружественное урегулирование спора (Alex_Odeychuk) |
accord à long terme | долгосрочное соглашение (vleonilh) |
accord écrit | соглашение, заключённое в письменной форме (vleonilh) |
accord écrit préalable | предварительное письменное согласие (Acruxia) |
accord établissant un droit uniforme | международное соглашение об унификации правовых норм (vleonilh) |
accords généraux d'emprunt | общее соглашение о займе (между членами Международного валютного фонда vleonilh) |
après être arrivé à un accord avec | после достижения соглашения с (Alex_Odeychuk) |
arriver à un accord | достигать соглашения (vleonilh) |
cessation de service par accord mutuel | прекращение трудового договора по соглашению сторон (vleonilh) |
cessation de service par accord mutuel | увольнение по соглашению сторон (vleonilh) |
conditions d'un accord modèle | условия типового договора (odin-boy24) |
dans ce but, les parties se sont mises d'accord sur ce qui suit | в этой связи стороны договорились о нижеследующем (NaNa*) |
donner l'accord | давать согласие (-Anastassia-) |
d'un accord commun | на основе взаимного согласия (NaNa*) |
d'un commun accord | по взаимной договорённости (vleonilh) |
dénoncer un accord | денонсировать соглашение (vleonilh) |
en cas de difficulté sur l'interprétation de cet Accord | в случае возникновения трудностей в истолковании настоящего Договора (Acruxia) |
en cas de difficulté sur l'interprétation de cet Accord | в случае возникновения трудностей в истолковании настоящего Соглашения (Acruxia) |
en vertu du présent Accord | по настоящему Соглашению (ROGER YOUNG) |
entrée en vigueur et durée de l'Accord | дата вступления в силу и срок действия договора |
entrée en vigueur et durée de l'Accord | дата вступления в силу и срок действия соглашения (Acruxia) |
fin de l'accord | прекращение действия договора (vleonilh) |
fonctionnement d'un accord | функционирование соглашения (vleonilh) |
l'accord portant sur la vente | соглашение о продаже (de ... - чего именно // La Tribune, 2018 Alex_Odeychuk) |
Le présent Accord est régi par le droit français | настоящий договор регулируется французским законодательством (Acruxia) |
Le présent Accord est régi par le droit français | настоящее соглашение регулируется французским законодательством (Acruxia) |
le présent Accord est régi par le droit suisse | настоящий договор регулируется швейцарским законодательством (Acruxia) |
le présent Accord est régi par le droit suisse | настоящее соглашение регулируется швейцарским законодательством (Acruxia) |
les orientations de l'accord | принципы соглашения (conclu il y a une semaine - ..., достигнутого неделю назад Alex_Odeychuk) |
lettre d'accord entre agences | межучрежденческое письмо-соглашение |
l'impossibilité de parvenir à un accord | недостижение согласия (ROGER YOUNG) |
n'est admis qu'avec l'accord de | допускается только с согласия (Natalia Nikolaeva) |
négocier un accord | вести переговоры о заключении соглашения (vleonilh) |
paiements prélevés par voie d'accord | плату взыскано по договорённости (ROGER YOUNG) |
par accord des parties | по соглашению сторон (vleonilh) |
par accord entre les parties | по соглашению сторон (ROGER YOUNG) |
par accord entre les parties | по желанию сторон (ROGER YOUNG) |
par simple accord entre les parties | простым соглашением сторон (vleonilh) |
par voie d'accord amiable avec | по взаимному согласию с (NaNa*) |
parties se sont mises d'accord que | стороны пришли к соглашению (Morning93) |
prélevé selon un accord | взыскано по договорённости (Voledemar) |
retrait de l'accord | выход из международного соглашения |
réparé conformément à un accord | взыскано по договорённости (Voledemar) |
sauf accord contraire des parties | если стороны не договариваются об ином (ROGER YOUNG) |
sauf accord contraire des parties | если иное не предусмотрено (ROGER YOUNG) |
sauf accord contraire des parties | если стороны не договариваются иначе (ROGER YOUNG) |
sauf accord contraire écrit et exprès | если иное явным образом не установлено в письменном виде (ROGER YOUNG) |
sauf accord exprès | без явного согласия кого-то (ROGER YOUNG) |
sauf accord exprès de | если нет явного согласия (https://www.ntn-snr.com/sites/default/files/inline-files/cgv_ntn-snr_-_ru.pdf ROGER YOUNG) |
sauf accord écrit préalable de l'autre partie | без предварительного письменного согласия другой стороны (Michelle_Catherine) |
se mettre d'accord | приходить к соглашению, достигать соглашения (vleonilh) |
selon accord | по договорённости (kee46) |
selon accord | согласно договорённости (vleonilh) |
suivre les orientations de l'accord | следовать принципам соглашения (conclu il y a une semaine - ..., достигнутого неделю назад Alex_Odeychuk) |
termes de l'accord | условие договора (vleonilh) |
tomber d'accord | прийти к согласию (ROGER YOUNG) |
trouver d'accord à l'amiable | прийти к дружественному урегулированию спора (Alex_Odeychuk) |
un accord est intervenu | было заключено соглашение (vleonilh) |
volume des accords | ОБЪЕМ СОГЛАШЕНИЙ (ROGER YOUNG) |
volume des accords | ОБЪЁМ СОГЛАШЕНИЙ (ROGER YOUNG) |
être arrivé à un accord avec | достигнуть соглашения с (Alex_Odeychuk) |