DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Idiomatic containing Qui | all forms | exact matches only
FrenchRussian
a beau mentir qui vient de loinхорошо врать тому, кого нельзя проверить (Rori)
a beau parler qui n'a cure de bien faireмного сулит, да мало даёт (Rori)
a beau parler qui n'a cure de bien faireу него слова с делом расходятся (Rori)
a beau parler qui n'a cure de bien faireкрасиво говорит, да некрасиво поступает (Rori)
arbre qui cache la forêtдеталь, которая мешает видеть глобальное (julia.udre)
avoir les dents qui fuientрот дырявый (KiriX)
brebis qui bêle perd sa gouléeкто много разговаривает, не успевает ничего сделать (ROGER YOUNG)
ce qui clocheчто не так (Je dois aller descendre dans sa cave et trouver ce qui cloche. lunuuarguy)
ce qui ne manque pas de selв этом есть своя соль (Lucile)
Ce sont deux ames qui se grattentрука руку моет (Motyacat)
c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vaseэто последняя капля, переполнившая чашу терпения (ROGER YOUNG)
c'est la plume qui fait l'oiseauпень наряди, и пень будет хорош (ROGER YOUNG)
c'est le lapin qui a commencéэто всё кролик начал реплика в адрес того, кто хочет свалить свою вину на самого слабого и безобидного (ROGER YOUNG)
c'est un gaillard qui se garde toujours à carreauон всегда сумеет выйти из любого положения, он всегда вывернется (Rori)
c'est un provisoire qui dureвсе временное становится постоянным (marimarina)
c'est un provisoire qui dureнет ничего более постоянного, чем временное (physchim_50)
ceux qui touchent le fondте, кто сидят без денег (Alex_Odeychuk)
cochon qui s'en déditразрази меня гром детская клятва (ROGER YOUNG)
cochon qui s'en déditлопни мои глаза (ROGER YOUNG)
cochon qui s'en déditей-богу (ROGER YOUNG)
Honni soit qui mal y penseСтыд тому, кто усмотрит в этом плохое (julia.udre)
Il ne faut pas se fier à un homme qui entend deux messesне верь тому, кто поклоняется двум богам (Motyacat)
il n'est si bon cheval qui ne broncheконь о четырёх ногах, да спотыкается (ROGER YOUNG)
il n'y a pire eau que l'eau qui dortв тихом омуте черти водятся (ROGER YOUNG)
il pleut comme vache qui pisseльёт как из ведра о дожде (ROGER YOUNG)
il y a un truc qui clocheчто-то не так (Sérieusement, il y a un truc qui cloche avec toi. Ant493)
innocent comme l'agneau qui vient de naîtreневинен как младенец (kopeika)
la goutte d'eau qui fait déborder le vaseпоследняя капля переполняет чашу терпения (marimarina)
le chien qui aboie ne mord pasне бойся собаки брехливой, бойся молчаливой (ROGER YOUNG)
l'envie qui nous mord dans le couжелание, от которого перехватывает дыхание
méfiez-vous de l'eau qui dortостерегайтесь тихонь (ROGER YOUNG)
ne réveille pas le chat qui dortне буди лихо, пока спит тихо (ROGER YOUNG)
on ne peut pas faire boire un âne qui n'a pas soifнасильно мил не будешь (ROGER YOUNG)
on ne peut pas faire boire un âne qui n'a pas soifникого не заставишь делать что-л. насильно (ROGER YOUNG)
qui a joué joueraгорбатого могила исправит (ROGER YOUNG)
Qui qu'est-ce qui a mis le feu aux poudres ?из-за чего весь сыр бор загорелся?
Qui qu'est-ce qui a mis le feu aux poudres ?откуда весь сыр бор загорелся?
qui a plumé l'oie du roi, cent ans après en rend la plumeс казной судиться-своим поступиться (Motyacat)
qui a plumé l'oie du roi, cent ans après en rend la plumeс сильным не борись, с богатым не судись (Motyacat)
qui cherche trouveкто ищет тот найдёт (stepanova)
qui mange la vache du roi, à cent ans de là en paie les osс сильным не борись, с богатым не судись (Motyacat)
qui mange la vache du roi, à cent ans de là en paie les osс казной судиться-своим поступиться (Motyacat)
Qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un sonда будет выслушана и другая сторона
qui se fait brebis agneau, le loup le mangeсделайся только овцой, а уж волки тут как тут (ROGER YOUNG)
roseau qui plie à tous ventsсидеть на двух стульях (ROGER YOUNG)
s'appuyer sur ce qui, jusqu'ici, a fait sa forceопираться на то, что до сих пор было его "коньком" (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
seulement ce qui était nécessaire pour l'attendrirтолько то, что требовалось для размягчения её сердца (Alex_Odeychuk)
Un fou qui se connaît en vaut deuxбезумец, осознающий своё безумие, опасен вдвойне (Motyacat)
un sourire qui s'allumeлицо освещается улыбкой
un truc qui clocheчто-то не так (Y'a un truc qui cloche dans cette affaire. Ant493)
à l'offrande qui a dévotionна благочестивое дело (Rori)
à l'offrande qui a dévotionдобровольно (Rori)
à qui le dis-tuкому вы это говорите? я это и так знаю (Rori)
à qui le dis-tuкому ты это говоришь? (Rori)
à qui mieux mieuxнаперерыв, наперебой, взапуски, наперегонки, стараясь превзойти друг друга (Au premier arrêt des mâchoires on sert des plaisanteries obscènes. Ils se bousculent tous et criaillent à qui mieux mieux pour placer leur mot. (H. Barbusse, Le Feu.) — Как только перестают есть, так начинаются сальные шуточки. Они толкают друг друга, кричат наперебой, стараясь вставить слово. Rori)
à qui pis feraчас от часу не легче (Rori)
à qui se fier !разве можно кому-нибудь доверять!
à qui veut entendreвсякому встречному и поперечному (обыкн. употр. с гл. raconter, dire и т.п. Rori)
être comme un chat qui chie dans la braiseсадиться в калошу (ROGER YOUNG)
être comme un chat qui chie dans la braiseсадиться в лужу (ROGER YOUNG)
être comme une vache qui regarde passer les trainsсмотреть как баран на новые ворота (ROGER YOUNG)