French | Russian |
alors pourquoi | в таком случае почему (Alex_Odeychuk) |
alors pourquoi | то почему (Alex_Odeychuk) |
alors pourquoi | тогда почему (Alex_Odeychuk) |
c'est pourquoi | по сему (robinfredericf) |
c'est pourquoi | посему (robinfredericf) |
c'est pourquoi | сего ради (robinfredericf) |
c'est pourquoi | для сего (robinfredericf) |
c'est pourquoi | поэтому |
c'est pourquoi | вот почему |
commencer par vous faire comprendre pourquoi | начинать с пояснения, почему (... Alex_Odeychuk) |
demandez-moi pourquoi | почём я знаю |
j'me tire, me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif | я убегаю от тебя, не спрашивай, почему я вдруг ушёл (Alex_Odeychuk) |
savoir le comment et le pourquoi | знать отчего и почему |
le pourquoi | основание |
le pourquoi | причина |
me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif | не спрашивай, почему я вдруг ушёл (Alex_Odeychuk) |
on fait les choses parce qu'elles s'imposent sans se demander pourquoi | надо делать то, что следует делать, не спрашивая почему (Alex_Odeychuk) |
on se demande pourquoi | почему-то (marimarina) |
oublier ces heures qui tuaient parfois a coups de pourquoi | забыть эти часы, что порой убивали ударами сомнений (Alex_Odeychuk) |
pourquoi diantre | какого чёрта (youtu.be z484z) |
mais pourquoi donc ? | с какой стати? (I. Havkin) |
pourquoi faire ? | зачем это делать? |
pourquoi faire ? | зачем? |
pourquoi il neige ? | почему идёт снег? |
pourquoi il pleut ? | почему идёт дождь? |
Pourquoi le croyez-vous ? | Почему вы так думаете? |
pourquoi les grands on les gronde pas ? | почему взрослых не ругают? |
pourquoi maintenant ? | почему сейчас? (Alex_Odeychuk) |
Pourquoi m'sourire ? | Почему же я смеюсь? |
pourquoi pas | пожалуй (z484z) |
pourquoi pas | почему бы и нет (Alex_Odeychuk) |
pourquoi pas | почему бы нет |
Pourquoi prends-tu sa défense ? | Почему ты его защищаешь? (Iricha) |
pourquoi tu doutes ? | почему ты сомневаешься? |
pourquoi tu me fais ça ? | почему ты так со мной? (Alex_Odeychuk) |
pourquoi tu m'en veux ? | почему ты на меня сердишься? |
répondre à tous les pourquoi | отвечать на все вопросы |
sans savoir pourquoi | не зная почему (Alex_Odeychuk) |
sans savoir pourquoi | неизвестно почему |
sans trop savoir pourquoi | не зная толком, зачем (Alex_Odeychuk) |
sans trop savoir pourquoi | не зная толком, почему (Alex_Odeychuk) |
sans trop savoir pourquoi | я не знаю толком почему |
sans trop savoir pourquoi toujours regarder devant soi | не зная толком, зачем продолжать смотреть вперёд (букв.: перед собой Alex_Odeychuk) |
se dire pourquoi pas | говорить себе "Почему бы и нет?" (Alex_Odeychuk) |
vous ferez cela ou vous direz pourquoi | попробуйте только не сделать этого |