DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Military containing Général | all forms | exact matches only
FrenchRussian
adjoint au général commandant en chefзаместитель главно командующего
adjoint de l'inspecteur général de l'armée de merзаместитель генерального инспектора ВМС
adjoint de l'inspecteur général de l'armée de terreзаместитель генерального инспектора сухопутных войск
adjoint à l'inspecteur général de l'armée de merзаместитель генерального инспектора ВМС
adjoint à l'inspecteur général de l'armée de terreзаместитель генерального инспектора сухопутных войск
administrateur général de 2e classeконтр-адмирал административной службы
administrateur général de 2e classeгенерал-администратор 2 класса
administrateur général de 1re classeгенерал-администратор 1 класса
administrateur général de 1re classeвице-адмирал административной службы
aide-major généralпомощник заместителя начальника штаба (напр. сухопутных войск)
artillerie de la réserve généralартиллерия резерва главного командования
artillerie de réserve généraleартиллерия резерва главного командования (vleonilh)
assaut généralобщая штурм
assaut généralобщая атака
atelier général de campagneглавная полевая мастерская
atelier mécanique généralцентральная механическая мастерская
ateliers généraux du service de santéглавные мастерские медицинской службы
attaque généraleобщее наступление
autocommutateur d’usage généralавтоматический переключатель общего назначения (в системе связи ВВС)
axe général d'attaqueобщее направление удара
axe général d'attaqueобщее направление наступления
aéroport d’intérêt généralаэропорт общего значения
brigadier-généralбригадный генерал
bureau du personnel des officiers-générauxотдел учёта генеральского состава
bureau général d’alerteглавный пост оповещения ПВО
bureau général d’alerteглавный пост оповещения о ядерном нападении
bureau général d'alerteглавный пост оповещения ПВО
cadre de l'état-major généralвысший командный состав
cadre de l'état-major généralгенералитет
cadre général des opérationsоперативный масштаб
cadre général des opérationsобщий масштаб операции
cadres de l'état-major généralгенералитет
cadres de l'état-major généralвысший командный состав
cantonnement du quartier généralрасположение штаба соединения
caractéristiques généralesобщие сведения
carte généraleобзорная карта
carte généraleгенеральная карта
centre de transmissions du quartier généralузел связи штаба
chef d'état-major au grand quartier généralначальник штаба главнокомандующего
chef d’état-major généralначальник генерального штаба (des armées, вооружённых сил)
chef d’état-major général des arméesначальник генерального штаба вооружённых сил
chemin généralмагистральная дорога
chemin généralглавная магистраль
climat généralобщая обстановка
colonel-généralгенерал-полковник (Alex_Odeychuk)
commandant du quartier généralкомендант штаба
commissaire généralгенеральный комиссар
commissaire généralгенерал интендантской службы ВМС
commissaire général de 2e classeгенеральный комиссар 2 класса
commissaire général de 2e classeгенерал-майор интендантской службы ВМС
commissaire général de 1re classeгенеральный комиссар 1 класса
commissaire général de 1re classeгенерал-лейтенант интендантской службы ВМС
communication d'emploi généralосновной ход сообщения
communication d'emploi généralмагистральный ход сообщения
compagnie d’automobiles du quartier généralштабная автотранспортная рота
compagnie de quartier généralштабная рота (vleonilh)
compagnie de quartier général et de transportштабная автотранспортная рота
compagnie de quartier général et de transportштабная транспортная рота
compagnie de transport du quartier généralавтотранспортная рота штаба
compagnie de transport du quartier généralтранспортная рота штаба
compagnie des moyens générauxрота общих средств
compagnie du quartier généralштабная рота
compagnie générale de réparation moyenne autoобщевойсковая рота среднего авторемонта
conduite générale du tirпоследовательность ведения пуска ракеты
conduite générale du tirпорядок ведения пуска ракеты
conduite générale du tirпоследовательность ведения огня
conduite générale du tirпорядок ведения огня
consigne généraleобщая инструкция
consigne générale d'occupation du cantonnementобщая инструкция по квартирному расположению в населённом пункте
consigne générale d'occupation du cantonnementобщая инструкция по квартирному расположению
contrôle général des arméesуправление главного контроля вооруженных сил (при министре вооруженных сил)
contrôle général des arméesслужба главного контроля вооруженных сил (при министре вооруженных сил)
contrôleur généralглавный контролёр
corps des officiers générauxгенеральский состав
corps des officiers générauxгенералитет
coup de balai généralобщая приборка
couverture aérienne généraleобщее авиационное прикрытие
couverture générale du territoireПВО страны (I. Havkin)
directeur général de l'armement et du matérielначальник управления артиллерийско-технического снабжения
directeur général de l'armement et du matérielначальник отдела артиллерийско-технического снабжения
directeur général du service de santéначальник центрального медицинского управления
direction centrale du matériel/services générauxотдел общих служб центрального управления МТО
direction des personnels et des affaires générales de l'armementуправление личного состава и вооружения
direction des services générauxуправление общих служб
direction du contrôle générale des arméesуправление службы главного контроля вооруженных сил
Direction Generale de l'Armementфранцузское главное управление по закупкам вооружений (qwarty)
direction généraleосновное направление
direction généraleнаправление главного удара
direction généraleглавное направление
direction générale de la défenseобщее руководство обороной
direction générale de la sûreté nationaleглавное управление государственной безопасности
Direction générale de l'armementГлавное управление вооружения (Главное управление вооружения Вооружённых сил отвечает за организацию и координацию деятельности органов военного управления, осуществляющих заказы научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ (НИОКР), испытания, закупки, ремонт, утилизацию и ликвидацию вооружения и военной техники (ВВТ), военно-технического имущества и других материальных средств, включая обеспечение мероприятий международных договоров по разоружению, в рамках государственного оборонного заказа. Основные задачи: разработка и реализация основных направлений военно-технической политики; организация разработки и формирование проекта государственной программы вооружения, проекта государственного оборонного заказа; осуществление мероприятий мобилизационного планирования в области экономики и контроля мобилизационной готовности заводов военной промышленности; организация планирования и координации НИОКР и серийных закупок, проводимых в рамках государственной программы вооружения Alex_Odeychuk)
direction générale de progressionобщее направление наступления
dispositif général des avant-postesобщая организация сторожевого охранения
dispositions généralesобщие распоряжения
dispositions généralesобщие положения (напр. в уставе)
dispositions généralesобщие мероприятия
dossier généralосновное личное дело офицеров, унтер-офицеров и старших капралов, состоящее из трёх папок
délégué général de la justice militaireглавный представитель военной юстиции
délégué général de la justice militaireгенеральный представитель военной юстиции
dépôt généralобщий склад (нескольких служб)
désarmement généralвсеобщее разоружение
détachement automobile du quartier généralавтотранспортная группа штаба
détachement de transmissions du quartier généralштабная группа связи
détachement du quartier généralавтотранспортная группа штаба
détachement du quartier généralтранспортная группа штаба
emploi militaire à caractère généralобщая военная специальность
endurance généraleобщий срок службы
enseignement généralобщая подготовка
entraînement physique généralобщая физическая подготовка
entrepôt de réserve généraleсклад запасов резерва главного командования
entrepôt de réserve généraleглавный склад запасов
entrepôt de réserve générale de munitionsсклад боеприпасов резерва главного командования
entrepôt de réserve générale des charsсклад бронетанкового имущества резерва главного командования
entrepôt général de l’aviationглавный авиационный склад
entrepôt général du matérielглавный склад материальной части
entrepôt général du matérielобщий склад имущества
entrepôt général du matérielглавный склад имущества
entrepôt général du matérielобщий склад материальной части
entrepôt général du matériel aéroportéглавный склад материально-технического имущества ВДВ
entrepôt général du matériel aéroportéобщий склад материально-технического имущества ВДВ
escadron de commandement et de quartier généralштабной эскадрон
Etat-major général des Forces fédérales russesГенеральный штаб ВС РФ (vleonilh)
exercice général de combatобщее боевое учение
exercice général de combatобщая боевая подготовка
forces de réserve généraleвойска резерва главного командования
formation généraleобщая подготовка
formation militaire généraleобщая военная подготовка
gaz toxique généralобщеядовитое ОВ
General Atmosphere Research Programмеждународная программа спутниковых метеорологических исследований
General Atmosphere Research Programпрограмма ТАРП
general de brigade du service interieurГенерал-майор внутренней службы (Voledemar)
grand quartier généralглавное командование
grand quartier généralставка главного командования
Grand Quartier Généralставка верховного главнокомандования (G.Q.G. vleonilh)
grand quartier généralглавная квартира
grand quartier général des arméesштаб театра военных действий
grand quartier général des arméesштаб группы армий
groupe de transport de réserve généralтранспортная авиационная группа резерва главного командования
groupe des moyens générauxгруппа общих средств
Groupe d’études du quartier généralгруппа научных исследований генерального штаба
groupement de compagnies du quartier généralгруппа штабных рот
groupement de soutien généralгруппа общей поддержки
guerre généraleмировая война
guerre généraleвсеобщая война
général brevetéгенерал, окончивший академию генерального штаба (vleonilh)
général chefверховный главнокомандующий (youtu.be z484z)
général chef d'état-major de l'armée de terreначальник штаба сухопутных войск
général commandantначальник (рода войск, службы)
général commandantкомандир (соединения)
général commandant d'artillerie divisionnaireначальник артиллерии дивизии
général commandant de brigadeкомандир бригады
général commandant de divisionкомандир дивизии
général commandant de division militaireкомандующий военным районом
général commandant de l'arme blindée et cavalerieкомандующий бронетанковыми войсками
général commandant de l’arme blindée et cavalerieкомандующий бронетанковыми войсками
général commandant de l’artillerieкомандующий артиллерией
général commandant de régionкомандующий войсками военного округа
général commandant de région aérienneкомандующий военно-воздушным округом
général commandant de région fortifiéeкомандующий войсками укреплённого района
général commandant de région militaireкомандующий войсками военного округа
général commandant des forces françaises en Allemagneкомандующий французскими вооружёнными силами в ФРГ
général commandant des troupes en Afrique Centraleкомандующий войсками в Центральной Африке
général commandant du génieкомандующий инженерными войсками
général commandant du trainкомандующий транспортными войсками (G.C.T. vleonilh)
général commandant du trainкомандующий автотранспортными войсками
général commandant en chefглавнокомандующий
général commandant interarméesкомандующий фронтом
général commandant interarméesкомандующий группой армий
général commandant la divisionкомандир дивизии
général commandant la région militaireкомандующий войсками военного округа (vleonilh)
général commandant l'artillerie divisionnaireкомандующий артиллерией военного района
général commandant l'artillerie divisionnaireначальник артиллерии дивизии
général commandant le corps d'arméeкомандир корпуса
général commandant le groupe d'arméesкомандующий фронтом
général commandant le groupe d'arméesкомандующий группой армий
général commandant l'infanterie divisionnaireкомандующий пехотными частями военного района
général commandant régional de la gendarmerieкомандующий жандармским округом
général commandant supérieurглавнокомандующий
général commandant supérieur des forces arméesглавнокомандующий вооруженными силами (напр. на заморских территориях)
général commandant supérieur des troupesкомандующий войсками
général commandant supérieur interarméesкомандующий фронтом
général commandant supérieur interarméesкомандующий группой армий
général d’arméeармейский генерал
général d'armée aérienneармейский генерал авиации (vleonilh)
général d’armée aérienneармейский генерал авиации
général de brigadeгенерал-майор
général de brigadeкомандир бригады
général de brigade aérienneбригадный генерал авиации (vleonilh)
général de corps d'arméeгенерал-полковник
général de corps d'arméeкомандир корпуса
général de corps d'armée aérienкорпусной генерал авиации
général de corps d'armée aérienneкорпусной генерал авиации (vleonilh)
général de divisionгенерал-лейтенант
général de divisionкомандир дивизии
général de division aérienneдивизионный генерал авиации (vleonilh)
général d'infanterieгенерал от инфантерии (Lucile)
Général d'infanterieгенерал пехоты (Victorian)
général directeurначальник управления (рода войск, службы)
général directeur central des transmissionsначальник центрального управления связи
général directeur central du génieначальник центрального инженерного управления
général directeur de l'artillerieначальник артиллерийского управления
général directeur de l'intendanceначальник интендантского управления
général directeur des transmissionsначальник управления связи
général directeur du service de santéначальник медицинского управления
général du corps aérienкорпусной генерал авиации
général en chefверховный главнокомандующий (youtu.be z484z)
général en chef français en Allemagneкомандующий французскими войсками в ФРГ
général en chef français en Allemagneглавнокомандующий французскими войсками в ФРГ
général gouverneur militaireвоенный генерал-губернатор
général inspecteur d'armeгенеральный инспектор рода войск
général inspecteur des transmissionsгенеральный инспектор войск связи
général inspecteur du génieгенеральный инспектор инженерных войск
général inspecteur techniqueгенеральный технический инспектор (материальной части)
ingénieur général de 2e classeконтр-адмирал-инженер
ingénieur général de 2e classeгенерал-майор-инженер
ingénieur général de l’armementглавный инженер службы артиллерийского вооружения
ingénieur général de 1re classeгенерал-лейтенант-инженер
ingénieur général de 1re classeвице адмирал-инженер
ingénieur mécanicien général de 2e classeконтр - адмирал-инженер-механик
ingénieur mécanicien général de 1re classeвице-адмирал-инженер-механик
inspecteur général de la défense du territoireгенеральный инспектор территориальной обороны страны
inspecteur général de la marineгенеральный инспектор ВМС
inspecteur général de l’administrationгенеральный инспектор
inspecteur général de l’administration en mission extraordinaireгенеральный инспектор администрации с чрезвычайными полномочиями (гражданской обороны)
inspecteur général de l'arme blindéeгенеральный инспектор бронетанковых войск
inspecteur général de l’arme blindée et cavalerieгенеральный инспектор бронетанковых войск
inspecteur général de l’armée de l’airгенеральный инспектор ВВС
inspecteur général de l'armée de terreгенеральный инспектор сухопутных войск
inspecteur général de l’armée de terreгенеральный инспектор сухопутных войск
inspecteur général de l’artillerieгенеральный инспектор артиллерии
inspecteur général de l’aéronautiqueгенеральный инспектор ВВС
inspecteur général de l’infanterieгенеральный инспектор пехоты
inspecteur général des armementsгенеральный инспектор службы артиллерийского вооружения
inspecteur général des finances de la zoneгенеральный инспектор финансов зоны
inspecteur général des forces terrestresгенеральный инспектор сухопутных войск
inspecteur général des troupes de transmissionsгенеральный инспектор войск связи
inspecteur général des troupes des transmissionsгенеральный инспектор войск связи
inspecteur général du génieгенеральный инспектор инженерных войск
inspecteur général du service de santéгенеральный инспектор медицинской службы
inspection généraleгенеральная инспекция (vleonilh)
inspection générale de la défense opérationnelle du territoireгенеральная инспекция оперативной обороны территории (страны)
inspection générale de la gendarmerieгенеральная инспекция военной жандармерии
inspection générale de la marineгенеральная инспекция ВМС
inspection générale de l'armée de terreгенеральная инспекция сухопутных войск
inspection générale du service de santé de l'armée de terreгенеральная инспекция медицинской службы сухопутных войск
instruction généraleобщая подготовка
instruction générale pour le chiffreобщая инструкция по шифровальной службе
instruction générale pour les transmissionsобщее наставление по связи
instruction générale sur le tirобщее наставление по стрельбе
instruction générale sur le tirкурс стрельб
instruction générale sur l'organisation du terrainнаставление по инженерному оборудованию местности
intendant généralглавный интендант
intendant général de 2e classeдивизионный генерал интендантской службы
intendant général de 2e classeбригадный генерал интендантской службы
intendant général de l'intendance d'une arméeглавный интендант армии
intendant général de 1re classeдивизионный генерал интендантской службы
intendant général de 1re classeбригадный генерал интендантской службы
intoxication généraleобщее отравление
La direction générale de l'ArmementГлавное управление вооружения (du ministère français des Armées - министерства вооруженных сил Франции Alex_Odeychuk)
lieutenant-généralгенерал-лейтенант
liste générale d'anciennetéсводный лист учёта выслуги (лет)
logistique généraleобщие задачи тыла
logistique généraleобщее тыловое обеспечение
magasin de réserve général d’habillementвещевой склад резерва главного командования
magasin général d’automobilesглавный склад автотранспортного имущества
magasin général d’aviationглавный авиационный склад
magasin général d’habillementглавный вещевой склад
magasin général du service de santéглавный склад медицинской службы
magasin général du service de santé de l’airглавный склад медицинской службы ВВС
major généralзаместитель начальника штаба (вида вооруженных сил)
major généralначальник военно-морской базы
major généralкомендант военного порта
major généralдивизионный генерал (в американской, английской армиях и армии ФРГ)
major général des arméesзаместитель начальника штаба вооруженных сил
maréchal généralглавный маршал (Alex_Odeychuk)
mission de couverture généraleзадача прикрытия войск и объектов в зоне ПВО
mission d'intérêt généralобщая задача
mission d'ordre généralобщая задача
mission généraleобщая задача
mitrailleuse d'appui généralпулемёт общей поддержки (Alex_Odeychuk)
mobilisation généraleобщая мобилизация
médecin général de 2e classeгенерал-майор медицинской службы
médecin général de 1re classeгенерал-лейтенант медицинской службы
médecin général directeur du serviceначальник медицинской службы
médecin général directeur du service de santéначальник медицинской службы
médecin général inspecteurгенерал-лейтенант медицинской службы
médecin inspecteur généralгенеральный инспектор медицинской службы
niveau généralуровень общего развития
offensive généraleобщее наступление
offensive généraleнаступление по всему фронту
offensive généraleнаступление по всей линии фронта
officier général commandantкомандующий
officier général commandantкомандир (соединения)
officier général commandant de régionкомандующий военным округом
officier général de la marineадмирал
officier général directeurначальник главного управления
officier général interarméesобщевойсковой генерал
officiers générauxвысший офицерский состав (vleonilh)
officiers générauxгенералы и адмиралы
ordre d'opération généralбоевой приказ
ordre généralбоевой приказ
ordre général d'opérationsбоевой приказ
organisation générale de l'instruction et de l'entraînement des réservistes de l'armée de merорганизация по подготовке офицеров запаса ВМС
orientation générale de la missionобщее направление, вытекающее из поставленной задачи
peloton de quartier généralштабной взвод
personnel du service généralличный состав тыловых частей
personnel du service généralличный состав тыловых подразделений
personnel non navigant du service généralличный состав аэродромного обслуживания
personnel non-navigant du service généralличный состав аэродромного обслуживания
pharmacien généralбригадный генерал фармацевтической службы
plan général de protectionобщий план поддержания порядка (в департаменте)
plan général de renseignementобщий план разведки
plan général de renseignementsобщий план разведки
police généraleподдержание общего порядка (напр. в районе расположения части)
produit à effet toxique généralобщеядовитое ОВ
quartier généralштаб (соединения, объединения)
quartier généralштаб (соединения vleonilh)
quartier généralполевое управление (Q.G. vleonilh)
Quartier généralкомандный пункт (marimarina)
quartier généralставка (ulkomaalainen)
quartier général d’arméeштаб армии
quartier général de brigadeштаб бригады
quartier général de corps d’arméeштаб армейского корпуса
quartier général de divisionштаб дивизии
quartier général de division d’infanterieштаб пехотной дивизии
quartier général de groupe d’arméesштаб фронта
quartier général de groupe d’arméesштаб группы армий
quartier général de lancementштаб обеспечения перевозок и транспортирования (vleonilh)
quartier général de rattachementголовной штаб (vleonilh)
quartier général d’interventionполевое управление войск первого эшелона
quartier général d’interventionштаб войск первого эшелона
radar d'utilisation généraleРЛС общего назначения
renseignements générauxобщие разведывательные сведения
renseignements générauxобщие разведывательные данные
retraite généraleобщее отступление
Règlement général de manœuvreбоевой устав
Règlement général de manœuvresбоевой устав
régiment de réserve généraleполк резерва главного командования
répartiteur généralкросс (I. Havkin)
réserve généraleрезерв главного командования
réserve généraleобщий резерв
réserve générale d'arméeармейский резерв
réserve générale d'artillerieартиллерия резерва главного командования (vleonilh)
réserve générale de matériel des subsistancesцентральный склад имущества службы продовольственного снабжения
réserve générale du trainцентральный тыловой склад автотранспортных частей
réserves généralesрезерв главного командования (R.G. vleonilh)
réserves générales d'armesцентральные тыловые склады разных родов войск
réserves générales des servicesцентральные тыловые склады служб
révision généraleподробный осмотр
révision généraleкапитальный ремонт
secrétaire général adjoint de la défense nationaleзаместитель генерального секретаря национальной обороны
Secrétaire Général Adjoint du CEЗаместитель Генерального секретаря СЕ (vleonilh)
secrétaire général de la défense nationaleгенеральный секретарь национальной обороны
secrétaire général de zone de défenseгенеральный секретарь зоны обороны
Secrétaire Général du CEГенеральный секретарь СЕ (vleonilh)
secrétaire général pour l’administrationгенеральный секретарь по административно-хозяйственным вопросам (при министре обороны)
secrétaire général pour l'administrationгенеральный секретарь по административно-хозяйственным вопросам (при министре обороны)
secrétariat général de la défenseгенеральный секретариат национальной обороны
secrétariat général de la défense nationaleгенеральный секретариат национальной обороны
secrétariat général de zone de défenseгенеральный секретариат зоны обороны
secrétariat général permanent de la défense nationaleпостоянный генеральный секретариат министерства национальной обороны
secrétariat général pour l'administrationгенеральный секретариат по административно-хозяйственным вопросам
serre-file généralзамыкающий всей колонны
service généralтыловые части
service généralобщие службы
service généralглавное управление
service généralтыловые подразделения
service généralстроевая служба
service général des approvisionnementsглавное управление снабжения
service général des constructions militairesглавное управление строительства военных объектов
situation généraleобщая обстановка
stage d'information généraleинформационный сбор
statut général des personnels militairesобщее положение о военнослужащих
stratégie généraleобщая стратегия
système général d'alerte et de protection contre les armes radioactives et toxiquesобщая система оповещения и защиты от ядерного и химического оружия
système militaire généralобщая военная организация
table de situation généraleпланшет общей обстановки
tactique généraleобщая тактика
thème généralобщая обстановка
tir en généralтеория и практика стрельбы
tir en généralстрелковое дело
toxique généralобщеядовитое ОВ
travaux d’intérêt généralработы общего назначения
un général de l'arméeгенерал армии (Alex_Odeychuk)
une direction générale du ministère français des Arméesглавное управление министерства вооруженных сил Франции (Alex_Odeychuk)
unité de quartier généralштабное подразделение
véhicule d'usage généralмногоцелевая машина
vétérinaire généralбригадный генерал ветеринарной службы
école d’enseignement du service généralучилище тыла (ВВС)
école d’enseignement du service général de l’armée de l’airучилище тыла (ВВС)
école du service général d’exploitation photoшкола службы дешифрирования фотоснимков
école militaire préparatoire d'enseignement généralобщеобразовательная военизированная спецшкола (средняя)
économie générale de la manœuvreраспределение сил и средств для проведения манёвра
équipage du quartier généralавтотранспортные средства штаба
établissement de réserve généralсклад резерва главного командования
établissement de réserve général du matérielсклад оборудования и приборов резерва главного командования (équipement)
établissement de réserve général du matériel de l’aviation légère de l’armée de terreсклад материальной части армейской авиации резерва главного командования
établissement de réserve général du matériel d’engins blindésсклад бронетанковой техники резерва главного командования
établissement de réserve général du matériel des subsistancesсклад продовольствия резерва главного командования
établissement de réserve général du matériel électroniqueсклад радио- и радиотехнических средств резерва главного командования
établissement de réserve général du matériel électroniqueсклад электронных средств резерва главного командования
établissement de réserve généraleсклад запасов резерва главного командования
établissement de réserve généraleтыловой склад снабжения
établissement de réserve généraleобщий склад резервных запасов
établissement général du matérielглавный склад материальной части
établissement général du matérielглавный склад имущества
établissement général du matérielобщий склад имущества
établissement général du matérielобщий склад материальной части
établissement général du matériel aéroportéглавный склад материально-технического имущества ВДВ
établissement général du matériel aéroportéобщий склад материально-технического имущества ВДВ
état-major général de la défense nationaleгенеральный штаб национальной обороны
état-major général de la marineглавный штаб ВМС
état-major général des forces arméesглавный штаб сухопутных войск
état-major général des forces arméesглавный штаб ВВС (air)
état-major général des forces arméesгенеральный штаб вооружённых сил
état-major général des forces armées guerreглавный штаб сухопутных войск