DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing De quoi | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
avoir de quoi + inf.иметь то, что нужно для выполнения действия, выраженного глаголом в инфинитиве (avoir de quoi s'occuper fluggegecheimen)
avoir de quoi vivreжить зажиточно
avoir de quoi vivreне нуждаться
avoir de quoi vivreжить безбедно
c'est en l'honneur de quoiв честь чего? (праздник, например z484z)
de quoi d'autreо чём ещё (de quoi d'autre veux-tu parler ? - о чём ещё ты хотел бы поговорить? Alex_Odeychuk)
de quoi d'autre veux-tu parler ?о чём ещё ты хотел бы поговорить? (Alex_Odeychuk)
de quoi est-il question ?в чём дело?
de quoi est-il question ?о чём идёт речь?
de quoi faireколичество, необходимое для изготовления (L'Inde dispose de quoi faire 15 bombes. I. Havkin)
de quoi parlez-vous ?о чём вы говорите?
de quoi retourne-t-il ?что здесь происходит?
de quoi s'agit-il ?о чём идёт речь?
de quoi s'agit-il ?о чём идёт речь?
de quoi s'agit-il ?в чём дело?
de quoi sera fait l'avenirчто ждёт нас в будущем (Iricha)
de quoi vous mêlez-vous ?какое вам до этого дело?
en conséquence de quoiвследствие чего (Corinne Presma)
en foi de quoi...в удостоверение чего (...)
en foi de quoi, il a été convenu ce qui suitстороны настоящим договорились о нижеследующем (ROGER YOUNG)
en fonction de quoiисходя из этого (marimarina)
en suite de quoiв результате этого (En suite de quoi, on obtient une composition de lactate d'éthyle présentant une pureté supérieure à 99 %. I. Havkin)
en vertu de quoiв результате (Ces roches ont connu les " méfaits " d'une longue exposition à de fortes pressions et à de hautes températures. En vertu de quoi, leur textures, minéralogie et chimie ont pu connaître de profondes transformations. I. Havkin)
en vertu de quoiэто привело к тому, что (I. Havkin)
en vertu de quoiв результате этого (I. Havkin)
en vertu de quoiвследствие этого (I. Havkin)
faute de quoiиначе (La tendance à l'évaporation doit être aussi faible que possible, faute de quoi la consommation d'huile subirait une influence négative. I. Havkin)
faute de quoiв противном случае
il n'y a pas de quoiне стоит благодарности (I. Havkin)
il n'y a pas de quoiне за что (I. Havkin)
il n'y a pas de quoi fouetter un chatвыеденного яйца не стоить М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" (z484z)
il n'y a pas de quoi fouetter un chatничего страшного (Helene2008)
il n'y a pas de quoi fouetter un chatэто дело выеденного яйца не стоит
il n'y a pas de quoi pavoiserнечего радоваться
Il n'y a pas de quoi pavoiser !Похвастаться нечем! (https://www.cnrtl.fr/definition/pavoiser)
il n'y a pas de quoi rireне над чем смеяться
il y a de quoi choisirесть, что выбрать
il y a de quoi devenir fou !с ума сойти можно!
il y a de quoi faireесть чем заняться (shamild7)
il y a de quoi faire qchесть из чего сделать ч-л (Silina)
il y a de quoi remplir un verreхватит на стакан
il y a de quoi se flinguerхоть стреляйся
il y a de quoi se flinguerотчаянно
il y a de quoi être jalouxможно позавидовать (Iricha)
il y avait de quoi !в самом деле! (marimarina)
j'ai de quoi m'occuperмне есть чем заняться (Iricha)
les résultats ont de quoi étonnerрезультаты необычные (z484z)
montrer de quoi il est capableна что способен (Dehon Hэlгne)
n'avoir pas de quoi subsisterостаться без средств к существованию
Oh, j'avais le nerfs en pelote alors, et il y avait de quoi avoir peur, vraiment une trouille bleue.Ох, и перенервничала я тогда, было чего испугаться, прямо душа ушла в пятки. (Yanick)
Pas de quoi !Не стоит! (z484z)
pas de quoiне стоит благодарности (I. Havkin)
Quoi de neuf ?чего новенького?
Quoi de neuf ?как дела
quoi de nouveau ?что нового?
Quoi qu'il en soit, le vent de la chaîne sera atteint, la fin sera atteinte de toute façonСколько верёвочке не виться, а конец будет (ROGER YOUNG)
Regarde, Jean est bien. On ne sait pas de quoi d'autre Jacques est capable.Слушайте, Жан прав, мы не знаем, на что ещё способен Жак. (Alex_Odeychuk)
un je-ne-sais-quoi de tristeчто-то грустное
voici de quoi il s'agitвот о чём идёт речь
vous avez de quoi noter ?Ручка есть
vous avez de quoi noter ?есть чем писать?
vous avez de quoi noter ?Чем писать есть? Есть чем записать
vous avez de quoi noter ?у Вас есть чем писать?
à la suite de quoiвследствие чего (Corinne Presma)
à propos de quoi ?по какому поводу?
à quoi dois-je l'avantage de votre visite ?чему я обязан вашим приходом?
à quoi sert de pleurer ?зачем плакать?
à quoi ça sert de pleurer après ?чего потом плакать? (Alex_Odeychuk)