Subject | French | Russian |
busin. | c'est tout juste s'il ne m'a pas traité d'escroc | он меня назвал чуть ли не жуликом (vleonilh) |
mil. | escadron d'A.M.L. | эскадрон легких бронеавтомобилей |
anal.chem. | F.e.m. d'une pile | э.д.с. гальванического элемента |
anal.chem. | F.e.m. d'une pile | электродвижущая сила гальванического элемента |
lit. | il m'a administré, sous forme de piqûre, je ne sais quelles vitamines et, depuis, une infirmière vient chaque matin m'en faire une, entre deux portes, le temps d'entrer dans le cagibi et de baisser mon pantalon | он назначил мне в инъекциях какие-то витамины, и с тех пор каждое утро приходит медсестра сделать мне укол буквально на ходу, и на укол уходило столько времени, сколько надо, чтобы забежать в комнатушку и спустить брюки (G. Simenon, En cas de malheur kee46) |
gen. | il m'a comblé d'amitiés | он обласкал меня |
gen. | il m'a l'air d'être souffrant | он кажется мне больным |
mil. | peloton d'A.M.L. | взвод легких бронеавтомобилей |
gen. | quand il m'aura réveillée après qu'il m'ait embrassée en m'disant "je t'aime" au creux d'l'oreille | когда он меня разбудит, поцеловав меня и сказав мне на ухо "я тебя люблю" (Alex_Odeychuk) |
mil. | régiment d'A M.L. | полк легких бронеавтомобилей |
idiom. | vos entretiens m'ont donné trop d'maux d'têtes | ваши интервью мне уже так вынесли мозг (Alex_Odeychuk) |