DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject United Nations containing A. D | all forms | in specified order only
FrenchRussian
Accord entre l'URSS et les Etats-Unis d'Amérique du 1er juin 1990соглашение между СССР/США
Accord portant sur des mesures destinées à réduire le risque de déclenchement d'une guerre nucléaireсоглашение о мерах по ограничению риска начала ядерной войны
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozoneПоправки к Монреальскому протоколу по веществам, разрушающим озоновый слой
Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armements et de biens et technologies à double usageВассенаарское соглашение о контроле над экспортом обычных вооружений, товаров, и технологий двойного назначения
Colloque juridique sur le droit de l'environnement et le développement durable: Accès à la justice en matière d'environnement en Amérique latineСимпозиум представителей судебных органов по вопросам права окружающей среды и устойчивого развития: доступ к судебной системе при урегулировании природоохранных вопросов в Латинской Америке
Conférence de Plénipotentiaires sur le protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone relatif aux chlorofluorocarbonesКонференция полномочных представителей по вопросу о Протоколе по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя
Conférence des Parties à la Convention de Vienna pour la protection de la couche d'ozoneКонференция участников Венской конвенции об охране озонового слоя
Conférence sur l'élaboration des politiques à adopter à l'égard d'une modification future du climatКонференция по разработке политики реагирования на будущие климатические изменения
Conseil d'administration des programmes relatifs à l'environnementСовет управляющих по программам в области окружающей среды
Consultation régionale destinée à préparer les pays d'Afrique à une réduction du recours au DDT pour la lutte antipaludiqueрегиональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией
consultation sous-régionale d'experts de l'Asie du Sud-Est sur la formation et la recherche relatives à la CTPD en matière de crédit agricoleсубрегиональная консультация экспертов для Юго-Восточной Азии по вопросу о подготовке кадров и исследованиям в области сельскохозяйственных банковских операций в рамках ТСРС
Consultations internationales d'experts nommés par leur gouvernement sur les directives techniques internationales relatives à la prévention des risques biotechnologiquesглобальные консультации назначенных правительствами экспертов по вопросу о международных технических руководящих принципах безопасности в области биотехнологии
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce internationalРоттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле
Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et d'autres matériels connexesМежамериканская конвенция о борьбе с незаконным производством и оборотом огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и других связанных с ними материалов (CIFTA)
Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou à toutes autres fins hostilesконвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду
Crédit d'aide à la réduction de la pauvretéкредит в поддержку борьбы с нищетой
DDT Consultation régionale destinée à préparer les pays d'Afrique à une réduction du recours au DDT pour la lutte antipaludiqueДДТ региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией
Directive relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnementДиректива о преднамеренном введении в окружающую среду наследственно изменённых организмов (Европейское сообщество)
directives relatives à la mise en place d'un environnement physique favorable aux handicapésруководящие принципы в отношении содействия созданию благоприятных физических условий среды для инвалидов
Directives relatives à l'élaboration de politiques nationales d'ensemble sur le vieillissementруководящие принципы в отношении разработки всеобъемлющей национальной политики в области старения
Dispositions législatives types sur les projets d'infrastructure à financement privéТиповые законодательные положения по проектам в области инфраструктуры, финансируемым из частных источников
dossier de formation sur les sources d'information relatives à l'élaboration de politiques sur les questions concernant les femmes, l'environnement et le développement durableсборник информационно-справочных материалов по вопросам разработки политики в отношении женщин, окружающей среды и устойчивого развития
Déclaration d'engagement sur le VIH/sida "À crise mondiale, action mondiale"Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом - "Глобальный кризис - глобальные действия"
Déclaration sur les principes fondamentaux concernant la contribution des organes d'information au renforcement de la paix et de la compréhension internationale, à la promotion des droits de l'homme et à la lutte contre le racisme, l'apartheid et l'incitation à la guerreДекларация об основных принципах, касающихся вклада средств массовой информации в укрепление мира и международного взаимопонимания, в развитие прав человека и в борьбу против расизма и апартеида и подстрекательства к войне
Fond d'affectation spéciale assistance technique visant à promouvoir la coopération et l'assistance techniques dans le domaine de la gestion de l'industrie, de l'environnment et des matières premièresЦелевой фонд технической помощи для расширения технического сотрудничества и помощи в рациональном управлении промышленностью, природопользованием и сырьевыми запасами
Fonds d'affectation spéciale de l'ONU pour le Fonds de timbres-poste consacrés à la protection et à la conservation de la natureЦелевой фонд Организации Объединённых Наций для Фонда финансирования выпуска марок, посвящённых охране окружающей среды
Fonds d'affectation spéciale d'urgence pour l'aide humanitaire à l'IraqЧрезвычайный целевой фонд для гуманитарной помощи Ираку
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour appuyer le mécanisme apparenté à un centre d'échanges par la fourniture de services d'experts concernant les stratégies visant à résoudre les graves problèmes écologiquesЦелевой фонд технического сотрудничества для поддержки механизма обмена информацией путем предоставления консультационных услуг по вопросам стратегий, связанных с серьёзными экологическими проблемами
Fonds d'affectation spéciale pour la Convention relative à la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvageЦелевой фонд для осуществления Конвенции о сохранении мигрирующих видов диких животных
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture au PNUE d'experts chargés de l'aider à formuler et appliquer des politiques qui permettraient de faire face à au changement climatiqueЦелевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для ЮНЕП в целях оказания помощи в разработке и осуществлении различных вариантов программных мероприятий в связи с климатическими изменениями
Fonds d'affectation spéciale pour le Fonds multilatéral créé au titre du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozoneЦелевой фонд для Многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой
Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozoneЦелевой фонд для Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour renforcer le système d'échange d'informations par la fourniture aux pays en développement de services de consultants pour faire face à des graves problèmes environnementauxЦелевой фонд технического сотрудничества для поддержки информационного механизма посредством направления в развивающиеся страны консультантов для решения серьёзных экологических проблем
Force internationale d'assistance à la sécuritéМеждународные силы содействия безопасности
Groupe de travail spécial d'experts chargé d'étudier les modalités du consentement préalable donné en connaissance de cause et d'autres dispositions qui complèteraient les Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques faisant l'objet d'un commerce internationalСпециальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле
Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'élaboration d'un protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone relatif aux chlorofluorocarbonesСпециальная рабочая группа правовых и технических экспертов по подготовке протокола по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя
Groupe d'experts gouvernementaux sur la surveillance relative à la santéГруппа государственных экспертов по мониторингу, относящемуся к вопросам здоровья
Guide législatif sur les projets d'infrastructure à financement privéРуководство для законодательных органов по проектам в области инфраструктуры, финансируемым из частных источников
missile balistique lancé à partir d'un sous-marinБРПЛ = баллистическая ракета подводной лодки
modèle thermodynamique du climat à l'échelle d'un hémisphèreтермодинамическая модель климата на уровне полушария
Mémorandum d'accord FAO/OMS/PNUE sur les aspects sanitaires de la mise en valeur des ressources en eau à des fins agricolesМеморандум ФАО/ВОЗ/ЮНЕП о договоренности по санитарным аспектам освоения водных ресурсов для сельского хозяйства
Plan d'action pour la création des capacités nécessaires à l'application effective du protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiquesПлан действий по созданию потенциала для эффективного осуществления Картахенского протокола по биобезопасности
Principes directeurs des Nations Unies relatifs à la prévention du crime et à la justice pénale dans le contexte du développement et d'un nouvel ordre économique internationalРуководящие принципы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития и нового международного экономического порядка
Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en EuropeЕвропейская программа мониторинга и оценки
Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en EuropeСовместная программа наблюдения и оценки распространения загрязнителей воздуха на большие расстояния в Европе
Programme d'action pour la coopération économique régionale dans le domaine des transferts de technologie liés à des investissementsПрограмма действий по региональному экономическому сотрудничеству в области передачи технологии, связанной с инвестициями
Programme d'échange d'informations relatives à la Convention sur les changements climatiquesПрограмма обмена информацией в рамках Конвенции об изменении климата
Programme international d'éducation relatif à l'environnementМеждународная программа экологического просвещения
Programme à moyen-terme à l'échelle du système en matière d'environnementОбщесистемная среднесрочная программа по окружающей среде
Protocole concernant la prohibition d'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiquesпротокола о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств
Protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organiséeПротокол против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его основных компонентов, а также боеприпасов к нему, дополняющий конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организации преступности
Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozoneМонреальский протокол
Protocole relatif à la prévention de la pollution de la mer par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefsПротокол о предотвращении загрязнения Средиземного моря сбросами с судов и самолётов
rapport d'examen stratégique à moyen termeстратегический среднесрочный обзорный доклад
Rapporteur spécial chargé d'entreprendre une étude relative à la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturellesСпециальный докладчик по вопросу о постоянном суверенитете коренных народов над природными ресурсами
Règlement et règles régissant la planification des programmes, les aspects du budget qui ont trait au programme, le contrôle de l`exécution et les méthodes d`évaluation le Règlement a des articlesПоложения и правила регулирующие планирование по программам, программные аспекты бюджета, контроль выполнения и методы оценки
résistant à l'impact d'explosionsвзрывостойкие (стекла повышенной прочности)
Réunion consultative régionale pour la mobilisation des ressources financières nécessaires à la mise en valeur de sources d'énergie nouvelles et renouvelablesРегиональное консультативное совещание по вопросу о мобилизации финансовых ресурсов для новых и возобновляемых источников энергии
Réunion consultative régionale à haut niveau pour la mobilisation de ressources financières au service des sources d'énergie nouvelles et renouvelablesРегиональное консультативное совещание на высоком уровне в целях мобилизации ресурсов для развития новых и возобновляемых источников энергии
Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozoneСовещание сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой
Réunion des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozoneпервое Совещание участников Венской конвенции об охране озонового слоя
Réunion d'experts désignés par les gouvernements pour formuler un projet de stratégie visant à réduire la dégradation du milieu marin causée par la pollution d'origine tellurique et les activités menées dans les zones côtièresСовещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах Международная совместная программа по оценке и мониторингу воздействия
Réunion d'experts sur la dégradation du milieu marin due à la pollution d'origine tellurique et à des activités menées dans les zones côtièresСовещание экспертов по деградации морской среды в результате загрязнения из наземных источников и деятельности в прибрежных районах
Réunion d'experts sur les pratiques des sociétés transnationales relatives à la gestion de l'environnement dans les industries fortement polluantes de la région de la CESAPГруппа экспертов по вопросам управления природопользованием транснациональными корпорациями в отраслях промышленности, сильно загрязняющих окружающую среду, в регионе ЭСКАТО
Réunion d'experts sur l'établissement de critères et d'indicateurs relatifs à la gestion écologiquement viable des forêts dans les zones sèches d'AfriqueСовещание экспертов по критериям и показателям устойчивого лесоустройства в засушливых зонах Африки
réunion du Groupe d'experts sur la participation de la collectivité à la prévention de la criminalitéСовещание группы экспертов по вопросу об участии общин в предупреждении преступности
Réunion du Groupe d'experts sur les stratégies à longue échéance pour le progrès de la femmeСовещание группы экспертов по вопросам перспективных стратегий для улучшения положения женщин
Réunion du Groupe d'experts sur l'élimination des obstacles sociaux à l'intégration des personnes handicapées dans la vie communautaireСовещание группы экспертов по ликвидации социальных барьеров на пути вовлечения инвалидов в общественную жизнь
Réunion régionale intergouvernementale préparatoire à la Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour la femmeРегиональное межправительственное совещание для Всемирной конференции по обзору и оценке достижений Десятилетия женщины Организации Объединённых Наций
Réunion spéciale d'experts pour la conception de nouveaux principes directeurs relatifs à la prévention du crime et à la justice pénale dans le contexte du développement social et d'un nouvel ordre économique internationalСпециальное совещание группы экспертов по разработке концепций новых подходов к предупреждению преступности и уголовному правосудию в контексте развития и нового международного экономического порядка
services d'appui à la gestionрасходы по вспомогательному обслуживанию
système d'extincteurs automatiques à eauсистемы пожаротушения
Séminaire de formation à l'enregistrement des faits d'état civil et les statistiques d'état civilучебный практикум по вопросам регистрации гражданского состояния и статистике естественного движения населения
Séminaire régional sur l'application intégrée de la télédétection et des systèmes d'information géographique à la gestion des ressources en terres et en eauРегиональный семинар по комплексному применению дистанционного зондирования и географических информационных систем в области землепользования и водопользования
test pour le diagnostic de l'infection à VIHТестирование на ВИЧ
Unité d'appui à l'application de la ConventionГруппа имплементационной поддержки (Anton S.)
épidémie parvenue à sa phase d'étatзрелая эпидемия
épidémie parvenue à sa phase d'étatэпидемия достигшая высшей точки своего развития