DictionaryForumContacts

   French
Terms containing être sur | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
gen.C'est bein de nous être entendu sur toutХорошо, что мы обо всём договорились (z484z)
hist.c'est sûr qu'avoir été vivant c'est moins amusant que de l'êtreэто правда, что быть живым в прошлом – совсем не так забавно, как жить сегодня (Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, int. law.Comité africain d'experts sur les droits et le bien-être de l'enfantАфриканский комитет экспертов по правам и благосостоянию ребёнка
gen.Comment en être sûre ?как быть в этом уверенным? (Silina)
idiom.Etre sur les nerfsБыть на нервах (ROGER YOUNG)
food.ind.fouloir destiné à être placé directement sur la cuveпереносная виноградная дробилка, устанавливаемая над чаном
comp.logiciel destiné à être utilisé sur un intranetинтрасетевое программное обеспечение
idiom.ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussésне следует возлагать свои надежды на чьё-л. наследство (https://idioms_fr_ru.academic.ru/31856/ne_comptons_pas_sur_les_souliers_d'un_mort_pour_être_bien_chaussés z484z)
idiom.ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussésне следует возлагать свои надежды на чьё-л. наследство (z484z)
idiom.ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussésне следует рассчитывать на башмаки покойного, собираясь в дорогу (https://idioms_fr_ru.academic.ru/31856/ne_comptons_pas_sur_les_souliers_d'un_mort_pour_être_bien_chaussés z484z)
gen.ne pas être sûr de soiчувствовать себя неуверенно (rousse-russe)
pharm.Ne peut être obtenu que sur ordonnance médicaleОтпускается строго по рецепту (о лекарстве Iricha)
pharm.Ne peut être obtenu que sur ordonnance médicaleОтпускается по рецепту (о лекарстве Iricha)
gen.ne vous reposez pas sur des peut-êtreне основывайтесь на догадках
gen.n'être que le pion sur l'échiquierбыть всего лишь пешкой
psychol.Peut-on être sûr de quelque chose en ce moment ?А кто теперь в чем-нибудь уверен? (Alex_Odeychuk)
quot.aph.Qui prête à rire n'est jamais sûr d'être remboursé.Кто даёт повод к насмешкам, никогда не уверен в том, что сможет взять реванш. (Raymond Devos (род. 1922), юморист Helene2008)
gen.se être sur les rangsстать рядами
gen.un être sur qui tout glisseбезразличный ко всему человек
gen.être affreux sur les photosужасно получаться на фотографиях (z484z)
polit.être ajouté sur la suggestion du Conseil d'Etatбыть добавленным по предложению Государственного совета (L'Express Alex_Odeychuk)
polit.être apparu combatif et sûrвести себя напористо и уверенно (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
journ.être basé surбазироваться
gen.être bien planté sur ses jambesкрепко стоять на ногах
comp.être branché sur secteurбыть на зарядке (z484z)
gen.être comme l'- sur la brancheнетвёрдо держаться на своём месте
gen.être comme l'- sur la brancheне иметь прочного положения
idiom.être comme l'oiseau sur la brancheнетвёрдо держаться на своём месте (ROGER YOUNG)
idiom.être comme l'oiseau sur la brancheбыть в шатком положении (ROGER YOUNG)
gen.être de faible incidence surмало слабо отражаться на (Сe changement est de faible incidence sur la structure du financement. I. Havkin)
gen.кого-то être en avance sur qqnопережать (z484z)
gen.être ferme sur les étriersтвёрдо стоять на своём
gen.être ferme sur les étriersтвёрдо сидеть в седле
fig.être ferme sur ses arçonsтвёрдо держаться своего мнения
gen.être ferme sur ses arçonsпрочно сидеть в седле
gen.être ferré à glace sur...знать что-л. в совершенстве
gen.être fixé sur qn, qchзнать о (ком-л., чём-л. kee46)
gen.être fixé sur qn, qchбыть опрёделённого мнения о (ком-л., чём-л. kee46)
journ.être fondé surлежать в основе
idiom.être hardi comme un coq sur son fumierчувствовать себя как петух в своём курят-нике (ROGER YOUNG)
journ.être inscrit sur les listesбыть внесённым в списки
gen.être intraitable sur...неукоснительно придерживаться (чего-л.)
gen.être lucide surхорошо прекрасно, чётко, ясно осознавать (Louis XV était lucide sur l'état dans lequel il laisserait la France. I. Havkin)
gen.être muet sur...ничего не говорить о (...)
gen.être porté sur la choseохотно заниматься любовью
lawêtre présent illégalement sur le territoireнаходится незаконно на территории какого-л. государства
lawêtre présent illégalement sur le territoireявляются незаконно находящимися на территории (ROGER YOUNG)
gen.être sans action sur...не оказывать никакого воздействия на (...)
gen.être sans action sur...не оказывать никакого действия на (...)
idiom.être sur du feuсгорать от нетерпения (ROGER YOUNG)
idiom.être sur la brècheне покладать рук (z484z)
idiom.être sur la brècheбыть в гуще сражений (z484z)
idiom.être sur la brècheв седле (z484z)
idiom.être sur la brècheпри исполнении (z484z)
idiom.être sur la brècheбыть на посту (z484z)
idiom.être sur la corde raideвисеть на волоске (z484z)
journ.être sur la listeзначиться в списке
gen.être sur la même longueur d'ondesодинаково мыслить
journ.être sur la pisteнапасть на след
journ.être sur la pisteнападать на след
gen.être sur la piste de qnнапасть на чей-л. след
busin.être sur la piste d'une affaireу кого-л наклёвывается одно дело (vleonilh)
gen.être sur le bon cheminправильно идти (z484z)
idiom.être sur le fil du rasoirвисеть на волоске (z484z)
journ.être sur le mauvais cheminстоять на ложном пути
fig.être sur le pied de guerreбыть воинственно настроенным (Yanick)
gen.être sur le point deкак раз собраться что-то сделать (Phylonette)
gen.être sur le qui-viveдержать ухо востро (ZolVas)
gen.être sur le qui-viveбыть начеку (ZolVas)
gen.être sur le retourсобираться в обратный путь
gen.être sur le retourувядать
slangêtre sur le tapinзаниматься проституцией (z484z)
slangêtre sur le tapinстоять на панели (z484z)
fig.être sur le tapisобговариваться (z484z)
gen.être sur le tapisна повестке дня (ZolVas)
idiom.être sur les bons railsбыть на верном пути (kee46)
idiom.être sur les bouletsостаться без сил (kee46)
idiom.être sur les bouletsобессилеть (kee46)
idiom.être sur les bouletsвыбиться из сил (kee46)
idiom.être sur les bras de qqnсидеть на шее (ROGER YOUNG)
idiom.être sur les dentsбыть в тревоге (kee46)
idiom.être sur les dentsдойти до точки (kee46)
idiom.être sur les dentsбыть в крайней нужде (kee46)
idiom.être sur les dentsбыть в большом волнении (kee46)
idiom.être sur les dentsвалиться с ног от усталости (kee46)
idiom.être sur les dentsустать до изнеможения (kee46)
idiom.être sur les dentsработать, не покладая рук (kee46)
idiom.être sur les dentsтрудиться не покладая рук (kee46)
idiom.être sur les dentsработать, не зная отдыха ни днём, ни ночью (kee46)
idiom.être sur les dentsбыть в тяжёлом положении (kee46)
idiom.être sur les dentsвыбиться из сил (kee46)
gen.être sur les genouxна ногах не держаться (от усталости)
idiom.être sur les lieuxнаходиться на месте происшествия (kee46)
mil.être sur les talonsнеотступно преследовать
fig.être sur piedпоправиться (z484z)
idiom.être sur ses pattes de derrière à quatre pattesходить на задних лапках (ROGER YOUNG)
gen.être sur son retourсобираться в обратный путь
idiom.être sur son trente-et-unрасфрантиться (marimarina)
idiom.être sur son trente-et-unразодеться (Motyacat)
idiom.être sur son trente-et-unрасфуфыриться (Motyacat)
inf.être sur son trente-et-unбыть сногсшибательно одетым (lecine)
gen.être sur un gros coupнамечается серьёзное дельце (z484z)
gen.être sur un siège éjectableпод ним шатается кресло (z484z)
gen.être sur un siège éjectableпод ним качается кресло (z484z)
journ.être sur une poudrièreсидеть на пороховой бочке
gen.être sûr de qchбыть уверенным (в чём-л. kee46)
idiom.être sûr de son faitзнать толк (ROGER YOUNG)
gen.être tombé surнаткнуться на (ce titre en première de couverture - этот заголовок на лицевой обложке Alex_Odeychuk)
inf.être tombé sur la têteс дуба рухнуть (sophistt)
gen.être toujours sur la brècheне бросать работы
gen.être toujours sur la brècheвести непрестанную борьбу
gen.être toujours sur le dos de qnне отставать (от кого-л.)
gen.être très en avance sur son tempsзначительно опережать своё время (Voledemar)
gen.être très à cheval surотноситься очень строго к (Morning93)
gen.être très à cheval surнастаивать на (Morning93)
gen.être très à cheval surбыть приверженцем (Morning93)
gen.être très à cheval surбыть ярым сторонником чего-л. (Morning93)
Canadaêtre vite sur ses patinsбыстро соображать (Yanick)
Canadaêtre vite sur ses patinsбыстро принимать решение (ybelov)
idiom.être à cheval sur qch sur la discipline, sur la morale, etc.придавать чему-л. первостепенное значение (ROGER YOUNG)
idiom.être à cheval sur qch sur la discipline, sur la morale, etc.твёрдо придерживаться чего-л. дисциплины, морали и т. п. (ROGER YOUNG)
gen.être à cheval surодновременно находиться располагаться на (Une nation peut-elle être à cheval sur plusieurs continents sans s'interroger sur la place qu'elle occupe en chacun d'eux ? I. Havkin)
gen.être à cheval surодновременно занимать (I. Havkin)
gen.être à cheval sur le règlementстрого придерживаться распорядка
gen.être à cheval sur les principesупорно придерживаться своих принципов
mil.être à cheval sur une routeперерезать дорогу
inf.être à fond sur qqchвыкладываться на 100% (z484z)
inf.être à fond sur qqchвыкладываться по полной (z484z)
gen.être à l'aise sur le webумение пользоваться интернетом (Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.être écrit noir sur blancбыть записанным чёрным по белому (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.être écrit noir sur blancбыть написанным чёрным по белому (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)