DictionaryForumContacts

   French
Terms containing à faire | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
idiom.a beau parler qui n'a cure de bien faireмного сулит, да мало даёт (Rori)
idiom.a beau parler qui n'a cure de bien faireу него слова с делом расходятся (Rori)
idiom.a beau parler qui n'a cure de bien faireкрасиво говорит, да некрасиво поступает (Rori)
journ.aider qn à faireоказать содействие (кому-л., qch)
journ.aider qn à faireоказывать содействие (кому-л., qch)
gen.aider à mieux faire notre travailпомогать нам лучше выполнять работу (Alex_Odeychuk)
gen.aider à mieux faire notre travailпомогать нам лучше выполнять работу (de ... - по ... Alex_Odeychuk)
gen.aider à qu'un à faire qu'choseпомогать к-л делать ч-л (Silina)
cultur.aimer faire la fete champagne a sabrerлюбить банкеты и шампанское, открываемое по-гусарски (открывать шампанское по-гусарски - значит открывать шампанское ударом сабли по горлышку бутылки Alex_Odeychuk)
cultur.aimer faire la fete champagne a sabrerлюбить банкеты и шампанское, открываемое по-гусарски (Alex_Odeychuk)
gen.allez donc faire du bien à çaделайте добро таким вот людям (ça при обозначении лиц - оттенок пренебрежения или снисходительности)
gen.appelé à faire qchвынужденный сделать (что-л.)
gen.attendre qqn pour faire le chemin jusqu'à...ждать кого-то, чтобы пойти вместе куда-то (z484z)
gen.AVERTISSEMENTS: à FAIREПредупреждение:выполнить (Voledemar)
gen.avoir bien du mal à faireпытаться сделать изо всех сил (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.avoir de la difficulté à faire qchс трудом делать (что-л.)
gen.avoir du mal à faire qchс трудом делать (что-л.)
gen.avoir du souci à se faireпозаботиться о чём-либо (Overjoyed)
gen.avoir du souci à se faireпобеспокоиться о чём-либо (Overjoyed)
gen.avoir eu beaucoup de peine à faire qchбыло трудно сделать ч-л (Булавина)
Игорь Мигavoir fort à faireприлагать большие усилия
Игорь Мигavoir fort à faireпахать
Игорь Мигavoir fort à faireсильно постараться
Игорь Мигavoir fort à faireизрядно потрудиться
Игорь Мигavoir fort à faireвкалывать
Игорь Мигavoir fort à faireработать, засучив рукава
Игорь Мигavoir fort à faireприложить немало сил (Les futurs responsables auront fort à faire pour revitaliser l’économie nationale, qui souffre d’un déficit croissant d’investissements et d’une dépendance perpétuelle envers les exportations de matières premières)
Игорь Мигavoir fort à faireпопотеть
Игорь Мигavoir fort à faireприлагать немало сил
gen.avoir fort à faire qchедва справляться с чем-либо (Helene2008)
gen.avoir tendance à faireиметь склонность делать что-л (Voledemar)
lawavoir un énorme intérêt à faire qchиметь огромный интерeс к (ROGER YOUNG)
gen.avoir à coeur de faire qchиметь желание (Lucile)
gen.avoir à coeur de faire qchсчитать своим долгом (Lucile)
gen.avoir à faire face àоказаться лицом к лицу с (ROGER YOUNG)
gen.avoir à faire à qnиметь дело с кем-л. (ROGER YOUNG)
gen.bonne à tout faireприслуга, выполняющая всю домашнюю работу
math.calcul à faireвычисление, которое надо выполнить
bible.term.ce qui a été fait, c'est ce qui se feraчто делалось, то и будет делаться (marimarina)
gen.ceux qui sont faits l'un pour l'autre et il y a ceux qui aimentесть те, кто созданы друг для друга и те, кто любит (Alex_Odeychuk)
idiom.chercher à lui faire porter le chapeauпытаться обвинить его во всех грехах (pour ... - за ... / в деле ... таком-то / по делу о ... том-то Alex_Odeychuk)
idiom.chercher à lui faire porter le chapeauпытаться повесить на него всех собак (pour ... - за ... / в деле ... таком-то / по делу о ... том-то Alex_Odeychuk)
org.name.Comité national pour faire face à la flambée des prix des denrées alimentairesНациональный комитет по росту цен на продовольствие
gen.conduire à faire qchвынудить делать (что-л.)
gen.conduire à faire qchзаставить
org.name.Conférence sur les solutions offertes par les biotechnologies pour faire face à la crise alimentaire et au changement climatique dans les pays en développement – de nouvelles voies à explorerКонференция по поиску новых путей: варианты использования биотехнологий для борьбы с продовольственным кризисом и изменением климата в развивающихся странах
gen.continuer à faire qchпродолжать делать (что-л.)
lawcontinuer à faire référence auxпродолжать ссылаться на (L'Express Alex_Odeychuk)
Игорь МигConvention relative à la réparation des dommages causés aux tiers suite à des actes d'intervention illicite faisant intervenir des aéronefsКонвенция о возмещении ущерба третьим лицам, причинённого в результате актов незаконного вмешательства с участием воздушных судов
gen.demander à faire qchпросить разрешения сделать (что-л.)
gen.demeurer une heure à faire qchпровозиться целый час с (...)
lawdonner pouvoir à quelqu'un pour faire qch.доверить (ROGER YOUNG)
gen.donner à quelqu'un le pouvoir de faire quelque-choseПредоставить кому нибудь полномочие на что нибудь (ROGER YOUNG)
gen.décider de pardonner les erreurs qu'on peut faire à trop s'aimerрешить простить те ошибки, которые можно допустить, когда любишь слишком сильно (Alex_Odeychuk)
gen.déclaration faite à la presseзаявление для печати
quot.aph.elle n'en a plus rien à faireтут уж больше ничего с ней не поделать (Alex_Odeychuk)
journ.engager qn à faireобязать (qch)
journ.engager qn à faireобязывать (qch)
gen.Et il n'y a rien que je puisse y faireИ ничего-то я с этим поделать не могу (physchim_50)
gen.Et il n'y a rien que je puisse y faireничего не могу поделать с этим (TaylorZodi)
gen.Etre à même de faire qch.быть в состоянии (сделать что-либо Voledemar)
gen.faire abandon de qch a qnпередавать (что-л. кому-л. vleonilh)
dentist.faire adhérer le cordon de rétraction gingival à la surface de la dentвызвать прикрепление деснёвой ретракционной нити к поверхности зуба
journ.faire affront àдопускать выпады
gen.faire allusion àнамекнуть (Жиль)
gen.faire allusion à ...намекать на
gen.faire appel àнанимать (ROGER YOUNG)
gen.faire appel àобращается к (ROGER YOUNG)
O&G. tech.faire appel àприбегать к...
journ.faire appel àобратиться с воззванием
gen.faire appel àиспользовать применять, употреблять, что-л. (I. Havkin)
gen.faire appel àпользоваться чем-л. (I. Havkin)
gen.faire appel àприбегать к чему-л. (Les entreprises françaises sont prêtes pour faire appel aux techniques de chiffrement. I. Havkin)
journ.faire appel àапеллировать
gen.faire appel àприбегает к услугам (ROGER YOUNG)
math.faire appel à...прибегать к...
patents.faire appel à des expertsпривлекать экспертов
gen.faire appel à ses souvenirsобращаться к своим воспоминаниям
journ.faire attention àобратить внимание
gen.faire baisser le ton à qnсбить спесь с (кого-л.)
gen.faire baisser les yeux à qnпристыдить (кого-л.)
gen.faire barrage à ...преградить путь
gen.faire bise à qnпоцеловать (кого-л.)
gen.faire bonne mine à qnбыть приветливым (с кем-л.)
gen.faire bonne mine à qnоказать кому-л. хороший приём
gen.faire bonne mine à mauvais jeuделать хорошую мину при плохой игре
proverbfaire bonne mine à mauvais jeuи не любо, да смейся (vleonilh)
gen.faire ce qu'elle a à faireделать то, что она должна делать (Alex_Odeychuk)
gen.faire ce qu'elle a à faireделать то, что требуется (Alex_Odeychuk)
gen.faire changer d'avis à qnпереубедить (кого-л.)
gen.faire changer d'opinion à qnпереубедить (кого-л.)
journ.faire confiance àдоверить
gen.faire confiance àдоверять (Morning93)
gen.faire confiance à qnоказать доверие (кому-л.)
gen.faire confiance àпитать доверие к (Alex_Odeychuk)
gen.faire connaître qqch à qqnознакомить с (ROGER YOUNG)
chem.faire couler goutte à goutteнакапывать
chem.faire couler goutte à goutteкапать
gen.faire crédit à ...открывать кредит (кому-л.)
gen.faire un câlin à qnласкать (кого-л.)
gen.faire de la peine à quelqu'unобидеть кого-л. (VlaDyMaria)
gen.faire de la peine à quelqu'unзадевать (VlaDyMaria)
gen.faire de la planche à voileзаниматься виндсёрфингом (kee46)
st.exch.faire des paris à la hausse ou à la baisseделать ставки на повышение или понижение биржевого курса (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.faire des passes àдать пас (ROGER YOUNG)
gen.faire des yeux doux àстроить глазки (Yanick)
lawfaire des études à temps partielучиться на заочной форме обучения (ROGER YOUNG)
lawfaire des études à temps pleinобучаться на очной форме обучения (ROGER YOUNG)
gen.faire donner sa parole à qnвзять слово с кого-л. (ROGER YOUNG)
lawfaire droit à ... –удовлетворять (vleonilh)
patents.faire droit à une requêteудовлетворять ходатайство
gen.faire du baratin à qnохмурять кого-л. заговаривать зубы кому-л. пудрить мозги (кому-л.)
gen.faire du bien à qnпомогать кому-л. делать добро кому-л
gen.faire du gringue à qnухаживать за (кем-л.)
gen.faire du mal à...вредить
gen.faire du palace à qnохмурять
gen.faire du pied à qnтолкнуть кого-л. ногой (в знак чего-л.)
gen.faire du plat à qnзаигрывать с кем-л. ухаживать за (кем-л.)
polit.faire du porte-à-porteпроводить поквартирный обход (избирателей // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.faire du porte-à-porteобходить квартиры
fig.faire du tort àподорвать
fig.faire du tort àподрывать
gen.faire du tort à soi-mêmeвредить себе (Iricha)
gen.faire du trente à l'heureехать со скоростью тридцать километров в час (z484z)
gen.faire en vis-à-visинверсивно, зеркально, наоборот (Voledemar)
rhetor.faire essentiellement référence à la manière dontв основном касаться того, как (... Alex_Odeychuk)
gen.faire exception à la règleсоставлять исключение
gen.faire exception à la règleбыть исключением
gen.faire face àсталкиваться с (Morning93)
gen.faire face àсправляться с (La station Mir avait permis d'apprendre à travailler dans l'espace et à faire face à des modifications des programmes de vol. I. Havkin)
gen.faire face à l'afflux de qqnсправляться с наплывом кого-л. (z484z)
journ.faire face à ses engagementsне выполнять свои обязательства
gen.faire faux bond à qnподвести (кого-л.)
gen.faire faux bond à qnобмануть
gen.faire fonctionner la planche à billetsпустить в ход печатный станок
inf.faire fête àносить кого-л. на руках (чествовать kee46)
comp., MSfaire glisser à l'aide de deux doigtsпровести двумя пальцами
gen.faire grise mine à qnоказать кому-л. дурной приём
gen.faire grise mine à qnбыть неприветливым (с кем-л.)
gen.faire grise mine à qnвстретить кого-л. с кислой миной
gen.faire grâce à qnпростить (кого-л.)
gen.faire grâce à qnпомиловать
gen.faire grâce à qn de ses dettesпростить кому-л. долги
journ.faire honneur à sa réputationдержать марку
gen.faire honte à qnвызывать у кого-л. чувство стыда
gen.faire honte à qnпозорить (кого-л.)
gen.faire honte à qnзаставить стыдиться
gen.faire honte à qn de qchпристыдить (кого-л.; за что-л.)
journ.faire honte àпристыдить
gen.faire horreur à qnвызывать ужас в (ком-л.)
journ.faire incliner àсклонить (уговорить)
journ.faire incliner àсклонять (уговаривать)
gen.faire jouer qch à qchнаделить что-л., чем-л. ((напр., функцией) La forme convergente des fibres de la charnière permet de faire jouer à ces fibres la fonction de raidisseur du cadre avant. I. Havkin)
gen.faire joujou à... играть (с игрушкой)
gen.faire la cour à qnухаживать за (кем-л.)
gen.faire la cœur à qnухаживать за
gen.faire la lecture à qqnчитать вслух (Пруст z484z)
inf.faire la moue àворотить нос от чего-л. (Lucile)
gen.faire la vie dure àдержать в черном теле (z484z)
gen.faire la vie dure àдержать в ежовых рукавицах (z484z)
gen.faire le chemin jusqu'à...пойти куда-то (z484z)
ed.faire le monde à ma façonпеределывать мир под себя (Alex_Odeychuk)
auto.faire le plein à la station hydrogèneзаправляться на водородозаправочной станции (говоря о заправке водородом автомобиля с водородным двигателем // Radio France, 2018 Alex_Odeychuk)
swiss.faire les à-fondsпроизводить большую весеннюю уборку
gen.faire lit à partспать порознь (о супругах)
gen.faire marcher la planche à billetsпустить в ход печатный станок
gen.faire mauvais visage à qnоказать плохой приём (кому-л.)
gen.faire monter qn à l'arbreразыгрывать (кого-л.)
gen.faire naître qn à ...считать, что кто-то родился в (...)
crim.law.faire obligation aux fonctionnaires ou détenteurs de l'autorité publique de signaler au parquet les délits ou crimes portés à leur connaissanceвозлагать обязанность на государственных служащих и должностных лиц, осуществляющих функции государства, сообщать в прокуратуру о преступлениях и уголовных проступках, о которых им стало известно (Alex_Odeychuk)
crim.law.faire obligation aux fonctionnaires ou détenteurs de l'autorité publique de signaler au parquet les délits ou crimes portés à leur connaissanceвозлагать обязанность на государственных служащих и должностных лиц, осуществляющих функции государства, сообщать в прокуратуру о преступлениях и уголовных проступках, о которых им стало известно (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.faire obstacle à ...чинить препятствия
gen.faire obstacle àмешать (Morning93)
journ.faire obstacle àчинить препятствия
gen.faire obstacle àпрепятствовать (I. Havkin)
lawfaire obstruction àмешать (ROGER YOUNG)
lawfaire obstruction àпрепятствовать (ROGER YOUNG)
gen.faire obtenir qch à qn ~ qch à qn уст.добиться чего-л. для (кого-л.)
gen.faire part à deuxделить пополам (Voledemar)
journ.faire participer àвтянуть
journ.faire participer àвтягивать
gen.faire passer ... à ...помочь кому-л. излечиться от см. пример в статье "помочь кому-л. избавиться от" (I. Havkin)
gen.faire passer ... à ...помочь кому-л. справиться с см. пример в статье "помочь кому-л. избавиться от" (I. Havkin)
gen.faire passer ... à ...помочь кому-л. избавиться от (Comment faire passer la peur des chiens à ma fille de 3 ans ? I. Havkin)
dentist.faire passer à la radioнаправить на рентген
arts.faire pendant àбыть симметричным чему-то (Cet édifice (...) est orné (...) de plusieurs coupoles qui se font pendant (Romains, Copains, 1913, p.157). cnrtl.fr transland)
gen.faire perdre le fil à qnсбивать с толку (ROGER YOUNG)
gen.faire perdre qch à qnлишить (кого-л., чего-л.)
gen.faire pièce à qnнасолить кому-л. (Lucile)
gen.faire pièce àмешать (ludmilaalexan)
gen.faire pièce àпротивиться (ludmilaalexan)
gen.faire pièce àнавредить кому-л. (Lucile)
gen.faire pièce àпротиводействовать (ludmilaalexan)
gen.faire pièce à qnразоблачать кого-л. (Lucile)
gen.faire plaisir à qu'unпринести радость (к.-л. Silina)
gen.faire prendre a deuxделить пополам
gen.faire preuve d'à-proposпроявить находчивость
patents.faire prêter serment à qnприводить к присяге кого-л.
patents.faire prêter serment à qnбрать клятву с кого-л.
patents.faire prêter serment à qnпринимать присягу у кого-л.
gen.faire qc à desseinделать нарочно (Voledemar)
busin.faire remarquer àставить на вид (с осуждением)
gen.faire retour à...вернуться к (...)
rhetor.faire référence à la manière dontкасаться того, как (... Alex_Odeychuk)
gen.faire sa B.A.сделать что-то полезное за день (faire sa bonne action quotidiennement NikaGorokhova)
gen.faire sa B.A.сделать что-то хорошее (faire sa bonne action quotidiennement NikaGorokhova)
journ.faire sa contribution àвнести вклад
inf.faire sa fête àизбить кого-то (lyamlk)
gen.faire sa part à qnдавать кому-л. причитающееся
mus.faire ses adieux à la scèneзакончить эстрадную карьеру (Alex_Odeychuk)
gen.faire ses études à la faculté deучится на факультете (ROGER YOUNG)
lawfaire ses études à l'universitéучиться в университете (ROGER YOUNG)
journ.faire son apport àвнести вклад
gen.faire tort à qnпоступить плохо с кем-л. (Lucile)
gen.faire tort à qnпоступить несправедливо с кем-л. (Lucile)
gen.faire tort à qnбыть несправедливым с кем-л. (Lucile)
journ.faire du tort àвредить
idiom.faire tort à ses connaissancesвыказать плохие знания (kee46)
fig.faire tourner la planche à billetsпечатать деньги (z484z)
fig.faire tourner la planche à billetsвключить станок (выпускать деньги z484z)
gen.faire tout à l'inverseделать всё наоборот
gen.se faire un accroc à ...разорвать (платье и т.п.)
journ.faire un accueil àвстретить
journ.faire un accueil àвстречать
gen.faire un affront à qnпозорить (кого-л.)
lawfaire un apport àвнести вклад в (ROGER YOUNG)
gen.faire un apport à qchсделать вклад в ч-л (ZolVas)
gen.faire un bond jusqu'àдобежать до (чего-л. vleonilh)
gen.faire un bond jusqu'àсбЕгать (куда-л. vleonilh)
gen.faire un bout de conduite à qnпройтись (с кем-л.)
gen.faire un bécot à qnпоцеловать (кого-л.)
gen.faire un compliment àхвалить (greenadine)
gen.faire un crime de qch à qnобрушиваться (на кого-л., за что-л.)
gen.faire un devoir de qch à qnобязать кого-л. сделать (что-л.)
gen.faire un enfant à qqnсделать кому-то ребёнка (z484z)
gen.faire un mauvais parti à qnрасправиться (с кем-л.)
gen.faire un noeud à son mouchoirзавязать узелок на память (tais_athens)
gen.faire un nœud à la mémoire М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов"завязать узелок для памяти (z484z)
gen.faire un nœud à la mémoire М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов"завязать узелок на память (z484z)
gen.faire un nœud à son mouchoir М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов"завязать узелок на память (z484z)
gen.faire un nœud à son mouchoir М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов"завязать узелок для памяти (z484z)
gen.faire un point à qchподлатать (что-л.)
gen.faire un point à qchподшить
gen.faire un pont d'or à qnвознаградить за потерю
gen.faire un procès d'intention à qnприписывать кому-л. задние мысли
gen.faire un saut à la maisonзабежать домой (z484z)
gen.faire un saut à la maisonзаскочить домой (z484z)
gen.faire un sort à ...покончить с (...)
gen.faire un sort à ...подчёркивать
gen.faire un sort à ...выставить в выгодном свете
gen.faire un sort à une bouteilleраспить бутылку
gen.faire un sourire à qnулыбнуться (кому-л.)
dipl.faire un stage à l'ambassadeпроходить стажировку в посольстве (Alex_Odeychuk)
gen.faire un tour de cochon à qnподложить свинью (кому-л.)
gen.faire un tour à qnсыграть с кем-л. шутку
trav.faire un tour à Montmartreпрогуляться по Монмартру (sophistt)
gen.faire un travail à moitiéбросить работу
gen.faire un travail à moitiéнедоделать
avia.faire un tête-à-queueразворачиваться на 180°
gen.faire une avance à une entrepriseавансировать предприятие (kee46)
gen.faire une boutonnière à qn avec un poignardпорезать кого-л. кинжалом
gen.faire une bringue à tout casserпогулять как следует
gen.faire une brèche à ...повредить
gen.faire une brèche à sa fortuneпотерять часть своего состояния
gen.faire une cochonnerie à qnподложить свинью
gen.faire une contribution à qchсделать вклад в ч-л (ZolVas)
gen.faire une corne à un livreзагнуть угол страницы
gen.faire une courte visite à qnзайти (ненадолго, к кому-л.)
gen.faire une crasse à qnподложить свинью (кому-л.)
gen.faire une déclaration à la presseвыступить в печати с заявлением (Morning93)
gen.faire une déclaration à la radioвыступить с заявлением по радио
gen.faire une embardée à gaucheразвернуться влево
gen.faire une farce àразыграть кого-л. (Iricha)
gen.faire une farce à qnподшутить над (кем-л.)
journ.faire une grande publicité àразрекламировать (что-л.)
gen.faire une grosse tête à qnпоколотить (кого-л.)
gen.faire une large part à qchотвести большое место (чему-л.)
gen.faire une niche à qnсыграть шутку (с кем-л.)
gen.faire une percée à travers la forêtпробираться сквозь лес
gen.faire une politesse à qnпроявить внимание (к кому-л.)
gen.faire une promenade à véloпокататься на велосипеде (sophistt)
gen.faire une remarque a qnсделать замечание (sponderling)
gen.faire une salade à qnпривязываться (к кому-л.)
gen.faire une salade à qnцепляться
gen.faire une scène à qnустроить сцену (кому-л.)
avia.faire une tête-à-queueразворачиваться на 180°
med.faire venir le médecin à domicileвызвать врача на дом (ROGER YOUNG)
gen.faire violence à la loiизвратить закон
gen.faire vis-я-vis à ...сидеть лицом к лицу
gen.faire vis-à-vis à ...сидеть лицом к лицу
gen.faire à bas-bruitсделать тихо (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
nonstand.faire à la bourreделать наспех (что-л.)
nonstand.faire à la bourreторопиться
inf.faire à la papaделать все не спеша, не обращая внимания на окружающих (faire (tout) à la papa Rori)
inf.faire à la vapeurделать что-л. быстро, по-быстрому (Rori)
gen.faire à l'esbroufeбрать нахрапом
gen.faire à nouveau parler de @qnвновь заставить о себе говорить (ce type fait à nouveau parler de lui - об этом типе опять говорят/ он вновь заставляет всех о себе говорить NikaGorokhova)
gen.faire à qn la connaissance deпознакомить кого-либо с (vleonilh)
gen.faire à sa têteпоступать по-своему
journ.faire qch à tête reposéeделать что-л. на свежую голову
gen.faire à qn un crimeвменять ком?-л. в преступление
gen.faire à qn un démérite de...упрекать (кого-л., за что-л.)
gen.faire à qn un procès de tendanceсудить о ком-л. по намерениям, а не по делам
gen.faire à qn un rempart de son corpsзаслонить кого-л. своим телом
lawfaire à une perquisitionпроизводить обыск (ROGER YOUNG)
journ.faire échec àсорвать (провалить)
journ.faire échec àсрывать (провалить)
gen.faire écho àвторить (отражать звуки Morning93)
gen.faire écho àотзываться эхом (Morning93)
gen.faire écho àнапоминать о (transland)
crim.law.faire évoluer l'interprétation du délit de provocation à la haineизменить толкование состава уголовного проступка по статье о подстрекательстве к ненависти (financial-engineer)
crim.law.faire évoluer l'interprétation du délit de provocation à la haineповлиять на изменение толкования состава уголовного проступка по статье о подстрекательстве к ненависти (Le Figaro financial-engineer)
patents.faisant échec à la nouveautéпорочащий новизну
gen.faites mes compliments à ...поклонитесь от меня (...)
proverbfaut se faire lécher par le chien qui t'a morduчем ушибся, тем и лечись (vleonilh)
UNFonds d'affectation spéciale coopération technique pour renforcer le système d'échange d'informations par la fourniture aux pays en développement de services de consultants pour faire face à des graves problèmes environnementauxЦелевой фонд технического сотрудничества для поддержки информационного механизма посредством направления в развивающиеся страны консультантов для решения серьёзных экологических проблем
gen.garçon à tout faireчеловек на посылках (transland)
UN, account.Groupe de travail faisant suite à la phase Vрабочая группа по рассмотрению вопросов после этапа V
UNGroupe de travail spécial d'experts chargé d'étudier les modalités du consentement préalable donné en connaissance de cause et d'autres dispositions qui complèteraient les Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques faisant l'objet d'un commerce internationalСпециальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле
gen.humeur à faire qchготовность сделать (что-л.)
gen.humeur à faire qchрасположение сделать (что-л.)
polit.hypocrisie collective à ne pas le faireколлективное лицемерие не проводить реформу (Le Figaro Alex_Odeychuk)
gen.il a beaucoup de peine à se faire comprendreего трудно понять
gen.il a eu l'esprit de faire cela yнего хватило разума сделать это
gen.il a fait ce qu'il fallait qu'il fasseон сделал то, что должен был сделать (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.il a l'art de faire qchон большой мастер (shamild7)
gen.il a les mains faites en chapon rôtiон на руку нечист
gen.il a peur de se faire critiquerон боится осуждения
gen.il aura fort à faire pour...ему будет нелегко (...)
gen.il commence à faire froidначинает холодать (Morning93)
gen.il commence à faire jourначинает рассветать
lawil incombe à qn de faire qchв обязанность кого-то входит, надлежит кому-л., следует... (ulkomaalainen)
lit.il m'a administré, sous forme de piqûre, je ne sais quelles vitamines et, depuis, une infirmière vient chaque matin m'en faire une, entre deux portes, le temps d'entrer dans le cagibi et de baisser mon pantalonон назначил мне в инъекциях какие-то витамины, и с тех пор каждое утро приходит медсестра сделать мне укол буквально на ходу, и на укол уходило столько времени, сколько надо, чтобы забежать в комнатушку и спустить брюки (G. Simenon, En cas de malheur kee46)
gen.il n'a rien à faireему нечего делать
gen.il ne demande qu'à te faire plaisirон только одного хочет: доставить тебе удовольствие
inf.il ne ferait pas de mal à une moucheон никого пальцем не тронет (kee46)
gen.il ne ferait pas mal à une moucheон мухи не обидит
gen.il ne tint à rien qu'il ne le fîtон чуть не сделал этого
gen.il n'y a aucune de raison de se faire du mauvais sangздесь нет повода для огорчений (vleonilh)
proverbil n'y a pas de gens plus affairés que ceux qui ne font rienто завтракаю, то обедаю, а погулять когда-не ведаю (vleonilh)
gen.il n'y a pas de sage qui ne fasse rageна всякого мудреца довольно простота (z484z)
bible.term.il n'y a pas sur terre d'homme juste qui fasse le bien sans jamais pécherнет человека праведного на земле, который делал бы добро и не грешил бы (marimarina)
gen.Il n'y a rien à faireЧто же делать (z484z)
gen.Il n'y a rien à faireЧто же сделаешь (z484z)
gen.Il n'y a rien à faireЧто ж поделаешь (z484z)
gen.Il n'y a rien à faireЧто же поделаешь (z484z)
gen.il n'y a rien à faireтут ничем не поможешь (z484z)
gen.il n'y a rien à faireтут ничего не изменишь (z484z)
gen.il n'y a rien à faireничего не поделаешь (z484z)
bible.term.il n'y a sur la terre point d'homme juste qui fasse le bien et qui ne pèche jamaisнет человека праведного на земле, который делал бы добро и не грешил бы (marimarina)
gen.il n'y à rien à faireничего не поделаешь (vleonilh)
gen.il reste beaucoup à faireпредстоит ещё многое сделать (vleonilh)
gen.il reste beaucoup à faireмногое ещё не сделано
gen.il reste beaucoup à faireостаётся многое сделать
gen.il résilie beaucoup à faireостаётся многое сделать
gen.il se complaît à faire celaему нравится делать это
gen.il se met à faire beauраспогоживается
gen.il s'obstine à faire tout lui-mêmeон упорно хочет всё делать сам
gen.il voulait me la faire à l'enversон хотел нажиться на мне (Alex_Odeychuk)
inf.il vous fera votre fête à vous tousон вам всем покажет (KiriX)
proverbil y a assez de champs pour faire glaneсвет не клином сошёлся (vleonilh)
gen.il y a de quoi faireесть чем заняться (shamild7)
gen.il y a de quoi faire qchесть из чего сделать ч-л (Silina)
gen.il y a loin du dire au faireдалеко от слов до дела
gen.impropre à faire qchнеспособный делать (что-л.)
lawinspirer qn à faire qchвдохновить кого-л. на (ROGER YOUNG)
gen.j'ai bien des courses à faireмне надо побывать во многих местах
inf.j'ai plein de trucs à faireу меня куча дел (Iricha)
gen.j'ai une communication à vous faireмне нужно вам кое-что сообщить
gen.j'ai à faireя занят (Alex_Odeychuk)
gen.j'ai à faireу меня есть дела
psychol.je n'ai plus à cœur de réparer mes erreurs ou de refaire c'qu'est plus à faireя больше не считаю своим долгом исправлять свои ошибки или переделывать то, что уже нельзя переделать (Alex_Odeychuk)
inf.la faire à la poseпускать пыль в глаза
gen.la faire à la romanceпеть Лазаря (ROGER YOUNG)
gen.laisse moi faire, on à la nuit devant nousпозволь мне сделать это в нашу ночь (Alex_Odeychuk)
nonstand.le faire à la gommeпускать пыль в глаза (или la faire à la gomme Rori)
gen.Le jour est ennuyeux jusqu'au soir s'il n'y a rien à faire.Скучен день до вечера, коли делать нечего (ROGER YOUNG)
hist.l'histoire dans laquelle se trouvent des faits rares, inconnus ou restés dans l'oubli jusqu'à ce jour, et soigneusement étayés de manuscrits authentiquesистория, содержащая редкие, прежде неизвестные, а также давно забытые факты, тщательно собранные на основании подлинных рукописей (financial-engineer)
food.ind.machine à faire le videвакуум-насос
food.ind.machine à faire le videвакуумная машина
food.ind.machine à faire les portions de beurreпорционирующая машина для сливочного масла
food.ind.marmite à tout faireуниверсальный котёл
patents.matière faisant échec à la nouveautéматериал, который порочит новизну
IMF.mesure pour faire face à des imprévusмера на случай непредвиденных обстоятельств
gen.ne faire aucune allusion àне делать ни малейшего намёка на (... Alex_Odeychuk)
journ.ne faire grâce à personneне давать никому пощады
gen.ne jamais consentir à faire qchни за что не соглашаться сделать (jamais усиливает отрицание; что-л.)
gen.ne pas faire de cadeau à qnне баловать (кого-л.)
gen.ne pas faire le poids face àнервно курить в сторонке (huurma)
gen.ne pas faire les choses à moitiéделать всё как следует
gen.ne pas hésiter à faire qchне стесняться (сделать что-л.)
gen.ne pas se résoudre à faire un choixне решаться сделать выбор (Alex_Odeychuk)
gen.ne pas tarder à faire qchскоро приняться (за что-л.)
journ.ne pas être à même de faireне быть в состоянии сделать (что-л., qch)
jarg.Ne rien avoir à faire)пинать хуй (gros mot)
jarg.Ne rien avoir à faire)втыкать (gros mot)
gen.n'en faire qu'à sa têteдействовать по-своему (kee46)
gen.n'en faire qu'à sa têteдействовать по собственному разумению (kee46)
gen.n'en faire qu'à sa têteпоступать по собственному разумению (kee46)
gen.n'en faire qu'à sa têteделать по-своему (Iricha)
gen.n'en faire qu'à sa têteотбиться от рук (Helene2008)
gen.n'en faire qu'à sa têteпоступать как заблагорассудится (kee46)
gen.n'en faire qu'à sa têteдействовать как заблагорассудится (kee46)
gen.n'en faire qu'à sa têteпоступать по-своему (Iricha)
gen.ni fait ni à faireсделано из рук вон плохо (transland)
gen.ni fait ni à faireтяп-ляп (transland)
gen.ni fait ni à faireсделано кое-как (transland)
gen.ni fait ni à faireсделано как попало (transland)
gen.nous allons faire une promenade à veloмы собираемся покататься на велосипедах (sophistt)
Игорь Мигnous avons du chemin à faireу нас впереди ещё долгий путь
Игорь Мигnous avons du chemin à faireнам ещё через многое нужно будет пройти
Игорь Мигnous avons du chemin à faireнам ещё многое предстоит сделать
busin.nous avons dû faire face à de grosses échéancesнаступает срок платежа по крупным обязательствам (vleonilh)
cliche.Nous avons le plaisir de vous faire savoir que notre magasin restera ouvert jusqu'à ... heures tous les jeudisРады Вам сообщить, что по четвергам наш магазин работает до ... часов (ROGER YOUNG)
gen.Nous faisons suite à notre télégramme du…В дополнение к нашей телеграмме от… (ROGER YOUNG)
cliche.Nous tenons à vous faire partМы считаем необходимым сообщить Вам (ROGER YOUNG)
journ.obliger qn à faireобязывать (qch)
journ.obliger qn à faireобязать (qch)
journ.obliger qn à faireвменить что-л. в обязанность (qch)
journ.obliger qn à faireвменять что-л. в обязанность (qch)
busin.obtenir C en faisant la différence entre A et Bвычислить C по разности между A и В (vleonilh)
busin.obtenir С en faisant la différence entre A et Bвычислить С по разности между А и В
proverbon a beau prêcher qui n'a cœur de bien faireхоть кол на голове тёши, он всё своё (vleonilh)
busin.on a à faire face à de grosses échéancesнаступает срок платежа по крупным обязательствам (vleonilh)
gen.on faisait lit commun, je faisais rêve à partмы делили кровать, но не делили сны (Alex_Odeychuk)
inf.On n'a pas tellement la tête à faire la fête.Нам не до веселья. (Iricha)
Игорь Мигon n'apprend pas à un vieux singe à faire des grimacesБез сопливых обойдёмся
gen.on ne fait à autrui ce que l'on ne souhaiterait pas que l'on nous fasseне делай другим того, чего не хотел бы себе самому (marimarina)
gen.on ne fait à autrui ce que l'on ne souhaiterait pas que l'on nous fasseнельзя делать другим того, чего не хотел бы, чтобы сделали тебе (marimarina)
idiom.on ne peut pas faire boire un âne qui n'a pas soifникого не заставишь делать что-л. насильно (ROGER YOUNG)
gen.on ne saurait faire boire un âne qui n'a pas soifнасильно делать не заставишь
psychol.pardonner les erreurs qu'on peut faire à trop s'aimerпростить те ошибки, которые можно допустить, когда любишь слишком сильно (Alex_Odeychuk)
gen.Plus facile à dire qu'à faire.скоро сказка сказывается да не скоро дело делается (ROGER YOUNG)
gen.porter à faireне достигать цели
gen.pour faire passer l'envie de qch à qnчтобы не было повадно (ROGER YOUNG)
gen.pour les mecs comme moi vous avez autre chose à faireтаким парням, как я, вы скажете, что очень заняты (Alex_Odeychuk)
gen.rechigner à faire qchотказываться делать (что-л.)
gen.refaire c'qu'est plus à faireпеределывать то, что уже нельзя переделать (Alex_Odeychuk)
gen.remettre à plus tard de faire qchрешить делать что-л. попозже
gen.rien à faireЧто же сделаешь (z484z)
gen.rien à faireЧто ж поделаешь (z484z)
gen.rien à faireЧто же поделаешь (z484z)
gen.rien à faireЧто же делать (z484z)
gen.résilie à faire qch.остаётся ещё сделать (что-л.)
gen.résilier longtemps à faire qchдолго возиться с (чем-л.)
gen.résilier à faire qchпродолжать делать (что-л.)
gen.s'amuser à faire qchнаходить удовольствие в том, что (...)
gen.s'amuser à faire qchзабавляться тем, что (...)
math.sans faire appel à...не прибегая к...
ed.sans revenir à mes points de départ, cherche une étoile pour un rancard faire une escale dans ma constellationне возвращаясь к своему прошлому, ищу звезду, которая бы остановилась в моём созвездии (ищу свою любовь Alex_Odeychuk)
gen.s'appliquer à bien faireстараться сделать как можно лучше
gen.s'attacher à faire qchсилиться сделать (что-л.)
gen.se faire emmener à l'hôpitalлечь в больницу (ROGER YOUNG)
gen.se faire immatriculer à la Faculté de Droitпоступить на юридический факультет
gen.se faire prendre à son propre jeuпопасться в свои собственные сети (pivoine)
gen.se faire vis-à-visнаходиться напротив друг друга (Les éléphants sont placés en deux files se faisant vis-à-vis. I. Havkin)
gen.se faire vis-à-visнаходиться напротив друг друга (Les éléphants sont placés en deux files se faisant vis-я-vis. I. Havkin)
gen.se faire à ...привыкать к ... (чему-л. vleonilh)
gen.se faire àприсмотреться (Morning93)
gen.se faire à ...смириться с.. чем-л. (anawim)
gen.se faire à la civilisationприобщаться к цивилизации (vleonilh)
gen.se mettre à faire qchбраться (за что-л bienheureuse)
gen.se mettre à faireначинать делать (qch lips like morphine)
inf.s'emmerder a faire qchзаморачиваться, морочить себе голову (s'emmerder - означает также "заморачиваться". Например, il faut pas s'emmerder a faire ca - да зачем заморачиваться (морочить себе голову, прикладывать какие-то усилия) на это? Dzhamila)
gen.s'essouffler à faire qchс трудом делать (что-л.)
lawsociété anonyme faisant appel public à l'épargneоткрытое акционерное общество (ROGER YOUNG)
gen.société anonyme ne faisant pas appel public à l'épargneЗАО (Morning93)
UN, polit.Séminaire de formation à l'enregistrement des faits d'état civil et les statistiques d'état civilучебный практикум по вопросам регистрации гражданского состояния и статистике естественного движения населения
gen.s'épuiser à faire qchвсячески стараться
inf.tant qu'à faireуж если приходится
UN, AIDS.test à faire soi-même chez soiауто-тесты на ВИЧ (не требующие участия медперсонала)
gen.Tout autour tout change à vous faire tourner la tête...КругОм все меняется, голова идёт крУгом... (Yanick)
gen.tu es plus facile à faire qu'à comprendre et tomberты привык действовать, а не размышлять (Alex_Odeychuk)
gen.tu sais pas la meilleure qu'il a faiteты знаешь, что он выкинул?
gen.un homme à tout faireразнорабочий (ya)
gen.un homme à tout faireмастер на все руки
gen.un touche-à-tout, être bon à tout faire,un homme à tout faire"и швец, и жнец, и на дуде игрец" (наше "и швец, и жнец" приобретает ироничный оттенок во французском - так говорят о людях, интересующихся всем подряд, но достаточно на поверхностном уровне luciee)
gen.Vous ne savez jamais ce que vous pouvez faire jusqu'à ce que vous essayiez.лиха беда начало (ROGER YOUNG)
gen.Vous ne savez jamais ce que vous pouvez faire jusqu'à ce que vous essayiez.Страшно дело до зачина (ROGER YOUNG)
gen.vous êtes seul à pouvoir faire celaтолько вы можете сделать это
nonstand.y a pas de mal à se faire du bienможно и поразвлечься
gen.y a rien à faireничего не поделаешь (Alex_Odeychuk)
gen.à faire qchбыть обязанным
inf.à la va-te-faire-ficheкое-как, как попало, черт-те как (Surtout qu'elle est là devant lui, pas arrangée, les cheveux à la va-te-faire-fiche, le kimono bâillant, les bas tombants... (L. Aragon, Les Communistes.) — Главное, что она здесь, перед ним; она еще не привела себя в порядок, волосы спутаны, кимоно распахнуто, чулки спущены... Rori)
gen.éprouver un malin plaisir à faire qchсо злорадством делать (что-л.)
gen.être de force à faire...быть в состоянии сделать (...)
gen.être de force à faire...быть в силах
gen.être de taille à faire qchбыть в состоянии сделать (что-л.)
gen.être de taille à faire qchбыть в силах
gen.être disposé à faire qchнастроиться делать что-л. (Voledemar)
gen.être disposé à faire qchбыть расположенным сделать (что-л.)
psychol.être engagé à faire ce que nous pouvonsбыть полным решимости делать всё возможное (pour ... - чтобы ... / для того, чтобы ... // France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
psychol.être engagé à faire ce que nous pouvonsбыть полным решимости делать всё от нас зависящее (pour ... - чтобы ... / для того, чтобы ... // France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.être enragé à faire qchс остервенением что-л. делать
obs.être facile à faire qchлегко делать что-л
gen.être le premier/dernier à faire qchбыть первым / последним (сделать что-л. Voledemar)
gen.être lent à faire qchмедлить в (чем-л.)
gen.être rompu à faire qchпривыкнуть (к чему-л.)
gen.être à même de faire qchбыть в состоянии сделать (что-л.)
gen.être à même de faire qchбыть в силах что-л. сделать (ROGER YOUNG)
Showing first 500 phrases