Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
German
Greek
Irish
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
General
containing
à coup
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
French
Russian
administrer des coups de bâton à
qn
бить
кого-л.
палкой
agir
à coups
de tête
действовать необдуманно
allonger coup à
qn
нанести удар
(кому-л.)
attaquer
à coup
de poing
наброситься с кулаками
(на кого-л.)
avoir du coup d'yeux
быть проницательным
avoir le coup de barre
почувствовать внезапную усталость
avoir le coup de pompe
вымотаться
avoir un bon coup de crayon
быть хорошим рисовальщиком
avoir un coup de pompe
вымотаться
coup de pied à la lune
прыжок из передней стойки назад
(в плавании)
donner des coups de bâton à
qn
бить
кого-л.
палкой
donner un coup de balai à
...
сократить штаты
donner un coup de balai à
...
слегка подмести
donner un coup de balai à
...
вычистить
что-л.
donner un coup de brosse à
...
почистить щёткой
donner un coup de coude à
qn
толкнуть локтем
(кого-л.; чтобы предупредить)
donner un coup de griffe à
qn
задеть
кого-л.
колким словом
donner un coup de peigne à
...
дать нагоняй
donner un coup de peigne à
...
причесать
donner un coup de pouce à
усилить
donner un coup de pouce à
укрепить
donner un coup de pouce à
активизировать
donner un coup de pouce à
придать динамизм
чему-л.
donner un coup de pouce à
подхлестнуть
donner un coup de pouce à
содействовать укреплению
donner un coup de pouce à
стимулировать
donner un coup de pouce à
придать импульс
donner un coup de pouce à
активно содействовать
чему-л.
donner un coup de pouce à
активно содействовать чему-д.
donner un coup de téléphone à
qn
связаться по телефону
с кем-л.
(
ROGER YOUNG
)
donner un coup d'épaule à
qn
помочь
(кому-л.)
donner un coup à
...
почистить
donner un grand coup de sifflet à roulette
громко засвистеть в свисток
(
z484z
)
détacher un coup à
qn
нанести
кому-л.
удар
détraquer
à coups
d'insomnies
изнывать от приступов бессонницы
(
Alex_Odeychuk
)
en être à son coup d'essai
впервые участвовать в
(чем-л.)
engager
à coups
de marteau
вгонять молотком
(
vleonilh
)
ficher des coups à
qn
отколотить
(кого-л.)
foutre un coup de pied à
qn
наградить
кого-л.
пинком
fusil à deux coups
двустволка
fusil à deux coups
двуствольное ружьё
grâce à un coup de chance
благодаря удачному стечению обстоятельств
(
ksuh
)
guerre
à coups
d'aiguille
травля
(
Lucile
)
Il avait reçu un coup de sabot sur la tête
его ударили копытом по голове
(
Silina
)
je n'y ai gagné que des coups
мне достались синяки да шишки
jouer un sal coup à
qqn
подложить свинью
кому-л.
(
z484z
)
le coup a porté
это возымело действие
(
Morning93
)
le coup le jeta à terre
от удара он упал на землю
(
vleonilh
)
lune
à coups
de poing
драка на кулачках
marcher à tous les coups
пользоваться постоянным успехом
(
Voledemar
)
mettre des coups à
qn
врезать
кому-л.
отлупить
(кого-л.)
monter un coup à
qn
обмануть
(кого-л.)
on a tenu le coup
мы были готовы бороться
(
Alex_Odeychuk
)
on lui a fait un coup de presse-citron
его выжали как лимон
oublier ces heures qui tuaient parfois
a coups
de pourquoi
забыть эти часы, что порой убивали ударами сомнений
(
Alex_Odeychuk
)
par
à-coups
прерывистым образом
(
I. Havkin
)
par
à-coups
прерывисто
(
I. Havkin
)
porter un coup à
qn
наносить
кому-л.
удар
(
ROGER YOUNG
)
recevoir
qn
à coups
de tomates a
забросать
кого-л.
тухлыми яйцами
repousser
à coups
de feu
отстреляться
(
Morning93
)
revolver à six coups
шестизарядный револьвер
sans
à-coup
бесперебойно
sans
à-coup
плавно
tenir le coup jusqu'à
дотянуть до
(
robinfredericf
)
tout
à coup
внезапно
tout
à coup
неожиданно
(
Notburga
)
tout
à coup
вдруг
traduire
à coups
de dictionnaire
переводить со словарём
travailler
à coups
de ciseaux
компилировать
tuer
à coup
de hache
зарубить
(зарубить топором кого-л.
Morning93
)
tuer
à coup
de sabre
саблей
зарубить
(
Morning93
)
y a des bons et des faux pas, du pif et des coups bas
в жизни
бывают правильные и ошибочные ходы, попадание в цель и удары ниже пояса
(
Alex_Odeychuk
)
à coup
de
с помощью
(
Alex_Odeychuk
)
à coup
de
посредством
(
Alex_Odeychuk
)
à coup
perdu
наудачу
à coup
sûr
наверно
(
marimarina
)
à coup
sûr
несомненно
(
mar_k
)
à coup
sûr
наверняка
(
marimarina
)
à coup
sûr
точно
(
marimarina
)
à coup
sûr
надёжно
(Il est difficile d'assurer qu'un verrouillage incorrect sera détecté à coup sûr.
I. Havkin
)
à coup
sûr
уверенно
(
Ne procédez pas à des expériences irréfléchies, allez à coup sûr à la quête des résultats.
I. Havkin
)
à coups
de
с помощью чего-то
(
Phylonette
)
à coups
de
посредством чего-то
(à coups de grands moyens - большими усилиями
Phylonette
)
à coups
d'hommes
живой силой
à coups
redoublés
с удвоенной силой
à grands coups de pinceau
крупными мазками
à tous les coups
неизменно
(
marimarina
)
à tous les coups
всякий раз
à tous les coups on gagne !
игра без проигрыша!
(
z484z
)
à tout coup
всякий раз
à-coup
резкое движение
à-coup
досадный инцидент
à-coup
перебои
(в работе)
à-coup
неритмичное движение
(
shamild
)
à-coup
перепад
(без перепадов sans я-coups
shamild
)
à-coup
толчок
à-coup
порывистое движение
Get short URL