French | Russian |
appartenance à l'organisation terroriste | членство в террористической организации (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
c'est un processus qui démarre et nous en évaluerons pas à pas les progrès | это не одномоментный процесс, мы будем оценивать результаты, достигнутые на каждом его этапе (Alex_Odeychuk) |
c'est un processus qui démarre et nous en évaluerons pas à pas les progrès | это не одномоментный процесс и мы будем оценивать его результаты на каждом этапе (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
comportement à risque | опасное поведение (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
conseiller à la sécurité nationale | советник по национальной безопасности (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
coordinateur de l'ensemble des services liés à la sûreté de l'État | координатор всех служб, связанных с обеспечением государственной безопасности (Alex_Odeychuk) |
Directives révisées pour la prévention et l'élimination de l'introduction clandestine de drogues, de substances psychotropes et de précurseurs à bord des navires effectuant des voyages internationaux | Пересмотренное руководство по предотвращению и пресечению контрабанды наркотических средств, психотропных веществ и исходных химических веществ на судах, занятых в международных морских перевозках |
donner accès à | дать доступ к (Alex_Odeychuk) |
défendre que t'aies raison ou tort | защищать, когда ты права и когда ошибаешься (Alex_Odeychuk) |
détermination à ramener l'ordre | решимость восстановить порядок (Orange Actualités, 2018 Alex_Odeychuk) |
grâce à la vidéosurveillance | по записи с камеры видеонаблюдения (être identifié grâce à la vidéosurveillance - быть опознанным по записи с камеры видеонаблюдения // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
informations à caractère confidentiel | конфиденциальная информация (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
informations à caractère confidentiel | информация конфиденциального характера (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
instaurer à Paris une sécurité inconnue | обеспечить беспрецедентный уровень безопасности в Париже (Alex_Odeychuk) |
la corruption à tous les niveaux | коррупция на всех уровнях (государственного управления Alex_Odeychuk) |
la prise d'otages à l'école maternelle | захват заложников в детском саду (France TV Alex_Odeychuk) |
la remettre à obéissance | принуждение к повиновению (Alex_Odeychuk) |
la situation commençait à se dégrader | ситуация начала ухудшаться (Alex_Odeychuk) |
la surveillance à la française | внутренняя разведка во Франции (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
l'assassinat récent de l'un des avocats montre à quel point ces préoccupations sont fondées | недавнее убийство одного из адвокатов защиты свидетельствует о том, насколько его обеспокоенность была обоснованной (Alex_Odeychuk) |
les informations n'ont pas été vérifiée | информация не была проверена на достоверность (Alex_Odeychuk) |
les risques que j'ai pris | риски, которые я на себя принимал |
les risques que j'ai pris | риски, какие я принимал |
mesures dédiées à lutter contre les violences conjugales | меры борьбы с семейным насилием (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
mesures dédiées à lutter contre les violences conjugales | меры борьбы с домашним насилием (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
mettre à l'abri | укрыться в укрытии (Alex_Odeychuk) |
mettre à l'abri | спрятаться в укрытии (Alex_Odeychuk) |
pas à pas | на каждом этапе (c'est un processus qui démarre et nous en évaluerons pas à pas les progrès - это не одномоментный процесс и мы будем оценивать его результаты на каждом этапе // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
prêt à prendre ce risque | готовый пойти на риск (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
relation de cause à effet | причинно-следственная связь |
relation de cause à effet | причина и следствие |
remettre à obéissance | принудить к подчинению (Alex_Odeychuk) |
résistance à l'effraction | взломостойкость (La résistance à l'effraction se caractérise par la " capacité des blocs-portes pour piétons, fenêtres, façades rideaux, grilles et fermetures, à résister à des tentatives d'entrée en force dans un local ou un espace protégé, en utilisant la force physique ou des outils prédéterminés Vera Fluhr) |
s'attaquer à la corruption à tous les niveaux | бороться с коррупцией на всех уровнях (Alex_Odeychuk) |
sauvegarde à chaud | горячее резервирование (Farida Chari) |
se consacrer à temps plein à la lutte antiterroriste | полностью посвятить своё время борьбе с терроризмом (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
se dérouler à huis clos | проходить за закрытыми дверями (говоря о встрече, совещании // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
se dérouler à huis clos | состояться за закрытыми дверями (говоря о встрече, совещании // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
sensible à | восприимчивый к |
sensible à la pollution | восприимчивый к загрязнению |
situation d'urgence à développement lent | медленно наступающее бедствие |
un couac à la frontière | пограничный инцидент (Alex_Odeychuk) |
un couac à la frontière | пограничный инцидент (происшествие на государственной границе, возникшее в результате незаконных действий граждан, военнослужащих или местных властей того или иного государства, выражающихся в различных нарушениях положений международных договоров, пограничных соглашений, затрагивающих интересы сопредельных государств и связанных с нарушением режима государственной границы или причинением материального или иного ущерба. Пограничный инцидент расследуется и урегулируется на участке пограничной заставы с одновременным принятием мер к усилению охраны государственной границы на данном направлении. Расследование пограничных инцидентов проводится, как правило, на месте их возникновения. Расследования могут быть односторонними и совместными, проводимыми представителями обеих сопредельных государств. // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
zone à risque | опасная зона (ybelov) |
à chaque entrée | на каждом входе (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
à la frontière franco-italienne | на франко-итальянской границе (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
à l'appui | в качестве подтверждения (publier les images de vidéosurveillance à l'appui - опубликовать кадры, снятые камерой видеонаблюдения, в качестве подтверждения Alex_Odeychuk) |
à l'appui | в качестве доказательства (publier les images de vidéosurveillance à l'appui - опубликовать кадры, снятые камерой видеонаблюдения, в качестве доказательства Alex_Odeychuk) |
être à un stade avancé dans la préparation d'un attentat terroriste | находиться на завершающей стадии подготовки террористического акта (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |