DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Security systems containing à | all forms | exact matches only
FrenchRussian
appartenance à l'organisation terroristeчленство в террористической организации (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
c'est un processus qui démarre et nous en évaluerons pas à pas les progrèsэто не одномоментный процесс, мы будем оценивать результаты, достигнутые на каждом его этапе (Alex_Odeychuk)
c'est un processus qui démarre et nous en évaluerons pas à pas les progrèsэто не одномоментный процесс и мы будем оценивать его результаты на каждом этапе (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
comportement à risqueопасное поведение (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
conseiller à la sécurité nationaleсоветник по национальной безопасности (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
coordinateur de l'ensemble des services liés à la sûreté de l'Étatкоординатор всех служб, связанных с обеспечением государственной безопасности (Alex_Odeychuk)
Directives révisées pour la prévention et l'élimination de l'introduction clandestine de drogues, de substances psychotropes et de précurseurs à bord des navires effectuant des voyages internationauxПересмотренное руководство по предотвращению и пресечению контрабанды наркотических средств, психотропных веществ и исходных химических веществ на судах, занятых в международных морских перевозках
donner accès àдать доступ к (Alex_Odeychuk)
défendre que t'aies raison ou tortзащищать, когда ты права и когда ошибаешься (Alex_Odeychuk)
détermination à ramener l'ordreрешимость восстановить порядок (Orange Actualités, 2018 Alex_Odeychuk)
grâce à la vidéosurveillanceпо записи с камеры видеонаблюдения (être identifié grâce à la vidéosurveillance - быть опознанным по записи с камеры видеонаблюдения // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
informations à caractère confidentielконфиденциальная информация (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
informations à caractère confidentielинформация конфиденциального характера (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
instaurer à Paris une sécurité inconnueобеспечить беспрецедентный уровень безопасности в Париже (Alex_Odeychuk)
la corruption à tous les niveauxкоррупция на всех уровнях (государственного управления Alex_Odeychuk)
la prise d'otages à l'école maternelleзахват заложников в детском саду (France TV Alex_Odeychuk)
la remettre à obéissanceпринуждение к повиновению (Alex_Odeychuk)
la situation commençait à se dégraderситуация начала ухудшаться (Alex_Odeychuk)
la surveillance à la françaiseвнутренняя разведка во Франции (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
l'assassinat récent de l'un des avocats montre à quel point ces préoccupations sont fondéesнедавнее убийство одного из адвокатов защиты свидетельствует о том, насколько его обеспокоенность была обоснованной (Alex_Odeychuk)
les informations n'ont pas été vérifiéeинформация не была проверена на достоверность (Alex_Odeychuk)
les risques que j'ai prisриски, которые я на себя принимал
les risques que j'ai prisриски, какие я принимал
mesures dédiées à lutter contre les violences conjugalesмеры борьбы с семейным насилием (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
mesures dédiées à lutter contre les violences conjugalesмеры борьбы с домашним насилием (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
mettre à l'abriукрыться в укрытии (Alex_Odeychuk)
mettre à l'abriспрятаться в укрытии (Alex_Odeychuk)
pas à pasна каждом этапе (c'est un processus qui démarre et nous en évaluerons pas à pas les progrès - это не одномоментный процесс и мы будем оценивать его результаты на каждом этапе // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
prêt à prendre ce risqueготовый пойти на риск (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
relation de cause à effetпричинно-следственная связь
relation de cause à effetпричина и следствие
remettre à obéissanceпринудить к подчинению (Alex_Odeychuk)
résistance à l'effractionвзломостойкость (La résistance à l'effraction se caractérise par la " capacité des blocs-portes pour piétons, fenêtres, façades rideaux, grilles et fermetures, à résister à des tentatives d'entrée en force dans un local ou un espace protégé, en utilisant la force physique ou des outils prédéterminés Vera Fluhr)
s'attaquer à la corruption à tous les niveauxбороться с коррупцией на всех уровнях (Alex_Odeychuk)
sauvegarde à chaudгорячее резервирование (Farida Chari)
se consacrer à temps plein à la lutte antiterroristeполностью посвятить своё время борьбе с терроризмом (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
se dérouler à huis closпроходить за закрытыми дверями (говоря о встрече, совещании // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
se dérouler à huis closсостояться за закрытыми дверями (говоря о встрече, совещании // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
sensible àвосприимчивый к
sensible à la pollutionвосприимчивый к загрязнению
situation d'urgence à développement lentмедленно наступающее бедствие
un couac à la frontièreпограничный инцидент (Alex_Odeychuk)
un couac à la frontièreпограничный инцидент (происшествие на государственной границе, возникшее в результате незаконных действий граждан, военнослужащих или местных властей того или иного государства, выражающихся в различных нарушениях положений международных договоров, пограничных соглашений, затрагивающих интересы сопредельных государств и связанных с нарушением режима государственной границы или причинением материального или иного ущерба. Пограничный инцидент расследуется и урегулируется на участке пограничной заставы с одновременным принятием мер к усилению охраны государственной границы на данном направлении. Расследование пограничных инцидентов проводится, как правило, на месте их возникновения. Расследования могут быть односторонними и совместными, проводимыми представителями обеих сопредельных государств. // Le Figaro Alex_Odeychuk)
zone à risqueопасная зона (ybelov)
à chaque entréeна каждом входе (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
à la frontière franco-italienneна франко-итальянской границе (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
à l'appuiв качестве подтверждения (publier les images de vidéosurveillance à l'appui - опубликовать кадры, снятые камерой видеонаблюдения, в качестве подтверждения Alex_Odeychuk)
à l'appuiв качестве доказательства (publier les images de vidéosurveillance à l'appui - опубликовать кадры, снятые камерой видеонаблюдения, в качестве доказательства Alex_Odeychuk)
être à un stade avancé dans la préparation d'un attentat terroristeнаходиться на завершающей стадии подготовки террористического акта (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)