French | Czech |
actions ordinaires et assimilées de T1 | nástroj zahrnovaný do kmenového kapitálu tier 1 |
agence de conseil en vote | zmocněný poradce |
agence de notation | ratingová agentura |
agence de notation de crédit | ratingová agentura |
Agence multilatérale de garantie des investissements | Multilaterální agentura pro investiční záruky |
Agence nationale d'attribution des numéros | národní organizace pověřená přidělováním čísel |
aide d'urgence en cas de crise de liquidité | nouzová pomoc v oblasti likvidity |
aide d'urgence en cas de crise de liquidité | ELA |
aide en matière de liquidité | pomoc v oblasti likvidity |
amélioration de la cote de crédit | úvěrové posílení |
amélioration de la signature | úvěrové posílení |
appel de couverture | výzva k doplnění zajištění |
appel de couverture | maržová výzva |
appel de déclarations d'intention | výzva k vyjádření zájmu |
appel de marge | dozajištění |
appel de marge | výzva k doplnění zajištění |
appel de marge | maržová výzva |
approche de l'indicateur unique | přístup základního ukazatele |
approche NI de base | základní přístup založený na interním ratingu |
approche NI de base | základní přístup IRB |
association de libre-échange | dohoda o volném obchodu |
Association internationale de développement | Mezinárodní sdružení pro rozvoj |
audit de la performance | audit výkonnosti |
augmentation de fonds | navýšení kapitálu |
autorisation de prélèvement | souhlas s přímým inkasem |
autorité de certification | certifikační orgán |
autorité de décharge | orgán udělující absolutorium |
autorité de décharge | orgán příslušný pro udělení absolutoria |
autorité de décharge | orgán, který je příslušný pro udělení absolutoria |
autorité de décharge | orgán příslušný k udělení absolutoria |
autorité de gestion | řídicí orgán |
autorité de résolution | orgán příslušný k řešení krize |
autorité de résolution au niveau du groupe | orgán příslušný k řešení krize na úrovni skupiny |
autorité de résolution de groupe | orgán příslušný k řešení krize na úrovni skupiny |
Autorité européenne des marchés financiers | Evropský orgán pro cenné papíry a trhy |
autorité responsable de la décharge | orgán příslušný pro udělení absolutoria |
autorité responsable de la décharge | orgán příslušný k udělení absolutoria |
autorité responsable de la décharge | orgán udělující absolutorium |
autorité responsable de la décharge | orgán, který je příslušný pro udělení absolutoria |
Banque de consolidation | Konsolidacni Banka |
Banque de développement de l'Afrique de l'Est | Východoafrická rozvojová banka |
Banque de développement de l'Afrique orientale | Východoafrická rozvojová banka |
barême standard de coûts unitaires | standardní stupnice jednotkových nákladů |
billets de trésorerie adossés à des actifs | obchodní cenný papír zajištěný aktivy |
"bourse de l'ombre" | anonymní obchodní platforma |
bureau de douane | celní úřad |
bureau de douane de sortie | výstupní celní úřad |
bureau de douane d'exportation | vývozní celní úřad |
bureau de garantie | celní úřad záruky |
cadre d'investissement en faveur des Balkans occidentaux | investiční rámec pro západní Balkán |
Cadre d'évaluation de l'impact sur le développement | rámec pro hodnocení dopadu na rozvoj |
cadre de référence stratégique national | národní strategický referenční rámec |
cadre de viabilité de la dette | rámec pro udržitelnost dluhů |
cadre stratégique de lutte contre la pauvreté | strategický dokument o snižování chudoby |
calcul de la fréquence | sledování četnosti |
calcul de l'engagement | výpočet závazků |
capital de risque | rizikový kapitál |
capital de risque | rizikový a rozvojový kapitál |
certificat de circulation des marchandises | průvodní osvědčení |
certificat de dépôt | vkladní list |
certificat de dépôt négociable | vkladní list |
certificat de protection partielle | certifikát částečného zajištění |
certificat de préfixation | osvědčení o stanovení náhrady předem |
cession de participations | snížení velikosti investice |
chaîne de détaillants | retailová kaskáda |
chaîne de paiement | platební řetězec |
cocktail de monnaies | měnový koš |
code antidumping de 1979 | Dohoda o provádění článku VI GATT |
code antidumping de 1979 | antidumpingový kodex |
code d'identification des banques | identifikační kód podniku |
code d'identification des entreprises | identifikační kód podniku |
Code de conduite pour les membres du Comité de direction de la BEI | kodex chování členů řídícího výboru EIB |
Code de conduite pour les membres du Comité de vérification de la BEI | kodex chování členů výboru pro audit EIB |
Code de conduite pour les membres du Conseil d'administration de la BEI | kodex chování členů správní rady EIB |
coefficient de capitalisation des résultats | poměr kurzu a zisku |
collecte des données | sběr údajů |
collecte des informations probantes | shromažďování důkazů |
collège d'autorités de résolution | kolegium k řešení krize |
Comité de surveillance réglementaire du Système d'identifiant international pour les entités juridiques | Výbor pro regulatorní dohled nad celosvětovým systémem identifikačních kódů právnických osob |
Comité de surveillance réglementaire du système LEI mondial | Výbor pro regulatorní dohled nad celosvětovým systémem identifikačních kódů právnických osob |
commercialisation des parts | nabízení podílových jednotek |
commission de concertation | dohodovací výbor |
commission de performance | výkonnostní poplatek |
commission de placement | upisovací odměna |
commission de placement | odměna za upsání emise |
composition en monnaies du panier de l'Écu | složení měnového koše ECU |
compression des liquidités | nedostatek likvidity |
comptabilité des institutions | účty |
compte de dépôt de titres | bezpečný depozitní účet |
compte de gestion | závěrečný účet |
compte de paiement | platební účet |
compte de pré-dépôt de titres | bezpečný depozitní účet |
concentration de risques | koncentrace rizika |
concentration de risques | koncentrace rizik |
conditions de déclenchement d'une procédure de résolution | podmínky zahájení řešení krize |
Conseil de stabilité financière | Rada pro finanční stabilitu |
Conseil des gouverneurs | Rada guvernérů Evropské investiční banky |
Conseil des gouverneurs | Rada guvernérů EIB |
Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d'investissement | Rada guvernérů Evropské investiční banky |
Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d'investissement | Rada guvernérů EIB |
Conseil des gouverneurs de la BEI | Rada guvernérů Evropské investiční banky |
Conseil des gouverneurs de la BEI | Rada guvernérů EIB |
Conseil des gouverneurs du Fonds monétaire international | Rada guvernérů Mezinárodního měnového fondu |
Conseil général de la Banque centrale européenne | Generální rada ECB |
Conseil général de la Banque centrale européenne | Generální rada |
Conseil général de la BCE | Generální rada |
Conseil général de la BCE | Generální rada ECB |
contraction de la liquidité | nedostatek likvidity |
contrôle du respect des dispositions réglementaires | sledování dodržování právních předpisů |
contrôleur des garanties procédurales | kontrolor procesních záruk |
convention de prêt de titres | smlouva o zapůjčení cenných papírů |
convention de subvention | grantová dohoda |
Convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises | Mezinárodní úmluva o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží |
Convention sur les opérations financières des "initiés" | Úmluva o finančních operacích prováděných důvěrně obeznámenými osobami |
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières Naples II | Úmluva o vzájemné pomoci a spolupráci mezi celními správami, vypracovaná na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii |
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières Naples II | Úmluva o vzájemné pomoci a spolupráci mezi celními správami |
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières Naples II | Neapolská úmluva II |
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes | Úmluva o používání informační technologie pro celní účely, vypracovaná na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii |
convention-cadre de compensation | rámcová dohoda o započtení |
courbe de rendements | výnosová křivka |
courbe des rendements | výnosová křivka |
cours de conversion | přepočítací koeficient |
cours des titres | kurz cenných papírů |
coûts de financement | náklady na financování |
critère de classement prudentiel du financement spécialisé | rozřazovací kritéria specializovaného úvěrování |
demande de rachat | žádost o odkoupení |
demande de remboursement | žádost o odkoupení |
dette de rang inférieur | podřízený dluh |
dette des consommateurs | spotřebitelský dluh |
deuxième apporteur de revenus | druhá výdělečně činná osoba v domácnosti |
deuxième apporteur de revenus | druhá výdělečně činná osoba |
différentiel de taux | rozpětí úrokových sazeb |
différentiel de taux | úrokové rozpětí |
Directive fixant les exigences de matière de divulgation applicables à certains types de sociétés | směrnice o požadavcích na zveřejňování týkajících se některých forem společností |
directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances | směrnice, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků |
directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances | směrnice o ozdravných postupech a řešení krize bank |
directive relative aux abus de marché | směrnice o zneužívání trhu |
directive relative aux systèmes de garantie des dépôts | směrnice o systémech pojištění vkladů |
directive sur l'adéquation des fonds propres | směrnice o kapitálových požadavcích |
directive sur les abus de marché | směrnice o zneužívání trhu |
Directive sur les exigences de fonds propres | směrnice o kapitálových požadavcích |
Directive sur les obligations des sociétés cotées en matière de transparence | směrnice o povinnostech společností kotovaných na burze ve věci průhlednosti |
Directive établissant un cadre pour le redressement et la résolution des défaillances d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissement | směrnice, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků |
Directive établissant un cadre pour le redressement et la résolution des défaillances d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissement | směrnice o ozdravných postupech a řešení krize bank |
dispositif de Bâle II | rámec Basel II |
dispositif de protection des obligations souveraines européennes | Evropský nástroj pro zajištění státních dluhopisů |
dispositif de protection des obligations souveraines européennes | ESBPF |
dispositif de soutien | mechanismus jištění |
dispositif de vérification de la conformité | útvar compliance |
dispositif de vérification de la conformité | funkce zajišťování shody s předpisy |
Document de guidance pour une méthodologie commune permettant d'évaluer les systèmes de gestion et de contrôle dans les États membres période de programmation 2007-2013 | Pokyny ke společné metodice pro hodnocení řídicích a kontrolních systémů v členských státech programové období 2007–2013 |
document de stratégie de réduction de la pauvreté | strategický dokument o snižování chudoby |
document de transit communautaire interne | doklad o vnitřním tranzitu Společenství |
documents de synthèse | účetní závěrka |
dollar des Etats-Unis | americký dolar |
droit de douane | clo |
droit de douane autonome | všeobecné clo |
droit de sortie | výstupní poplatek |
droits de douane à l'importation et à l'exportation | vývozní a dovozní cla |
droits des obligataires | práva držitelů dluhových cenných papírů |
durée de vie moyenne pondérée | vážená průměrná životnost |
durée de vie résiduelle | zbytková splatnost |
décision de décharge | rozhodnutí o udělení absolutoria |
décision de financement | rozhodnutí o financování |
décision portant octroi de décharge | rozhodnutí o udělení absolutoria |
déclaration de patrimoine | oznámení o majetku |
déclaration de patrimoine | majetkové přiznání |
déclaration de situation patrimoniale | majetkové přiznání |
déclaration de situation patrimoniale | oznámení o majetku |
déclaration de transit | tranzitní prohlášení |
délai de prescription des dividendes | lhůta, po jejímž uplynutí propadá nárok na dividendy |
dépense de consommation finale des ménages | výdaje na konečnou spotřebu domácností |
dépenses de fonctionnement | provozní náklady |
dérivé de crédit | úvěrový derivát |
dérivé de crédit emsingle nameem | úvěrový derivát na jedno jméno |
dérivé de crédit reposant sur une seule signature | úvěrový derivát na jedno jméno |
désignation nominative de tiers | jmenování třetích stran |
emploi de la capacité de production | využití kapacity |
engagement de crédits | přidělení prostředků na závazek |
engagement de prêt donné | poskytnuté úvěrové přísliby |
engagement de prêt reçu | přijaté úvěrové přísliby |
engagement des actionnaires | angažovanost akcionářů |
engagement des dépenses | přidělení výdaje na závazek |
ensemble de compensation | skupina transakcí se započtením |
entité du secteur financier de grande taille | velký subjekt finančního sektoru |
entreprise de participation financière | finanční holdingová společnost |
entrepôt de douane | celní sklad |
entrepôt de douane public | veřejný celní sklad |
examen de la qualité des actifs | přezkum kvality aktiv |
examen de l'incidence sur la compétitivité | posouzení z hlediska konkurenceschopnosti |
excédent de la dette | převis dluhu |
expansion de la consommation | rozšíření spotřeby |
exposition de financement spécialisé | specializovaná úvěrová expozice |
exposition hors portefeuille de négociation | expozice neobchodního portfolia |
exposition relevant du portefeuille de négociation | expozice obchodního portfolia |
exposition soumise à délai de grâce | expozice s úlevou |
fil de ramie | ramiové nitě |
filet de sécurité | mechanismus jištění |
fils de lin | lněné nitě |
financement de type participatif | financování formou majetkové účasti |
financement public de la recherche | veřejné financování výzkumu |
financement sous forme de prise de participation | financování formou majetkové účasti |
financement à effet de levier | pákové financování |
financement à effet de levier | financování s využitím finanční páky |
flux de crédit | úvěrové toky |
flux de crédit | tok úvěrů |
flux de l'encaisse | peněžní tok |
flux de liquidités | peněžní tok |
flux de trésorerie | peněžní tok |
formule de placement collectif | subjekt kolektivního investování |
fractionnement des actions | štěpení akcií |
fragmentation des marchés financiers | roztříštěnost finančních trhů |
fragmentation des marchés financiers | finanční roztříštěnost |
frais de courtage | odměna za upsání emise |
frais de courtage | upisovací odměna |
frais de sortie | výstupní poplatek |
fréquence de transition des notations | četnost přenosu ratingů |
fuite des dépôts | odliv vkladů |
Fédération européenne des fonds et sociétés d'investissement | Evropská asociace fondů a asset managementu |
garantie de prêt | záruka za úvěr |
gel des ressources économiques | zmrazení hospodářských zdrojů |
gouvernance de l'euro | správa eurozóny |
gouvernance des marchés financiers | správa finančních trhů |
heure de la BCE | čas ECB |
horizon de capital | kapitálový horizont |
horizon de liquidité | horizont likvidity |
indexation de valeurs mobilières | valorizace |
indexation de valeurs mobilières | indexace |
indice de non-investissement | spekulativní stupeň |
indice de volume du PIB par habitant | objemový index HDP na obyvatele |
informations probantes produites par des tiers | důkazy pocházející od třetích stran |
infrastructure d'exécution des ordres | převodní místo |
intervention de la banque centrale | intervence centrální banky |
intérêts financiers de l'UE | finanční zájmy Unie |
intérêts financiers de l'UE | finanční zájmy Evropské unie |
intérêts financiers de l'Union | finanční zájmy Unie |
intérêts financiers de l'Union | finanční zájmy Evropské unie |
intérêts financiers de l'Union européenne | finanční zájmy Unie |
intérêts financiers de l'Union européenne | finanční zájmy Evropské unie |
Inventaire Douanier Européen des Substances Chimiques | evropský celní seznam chemických látek |
limitation des dépenses | omezování výdajů |
limite de crédit | úvěrová linka |
mainteneur de marché | tvůrce trhu |
manque de concordance des échéances | nesoulad splatností |
manque de synchronisme des échéances | nesoulad splatností |
Manuel des bonnes pratiques environnementales et sociales | příručka o environmentálních a sociálních postupech |
marge de sécurité | srážka |
mesure de politique commerciale | obchodněpolitické opatření |
mesure de risque | míra rizika |
mesure de résolution | opatření k řešení krize |
mesure de soutien | mechanismus jištění |
mesures de redressement | reorganizační opatření |
minimum de capital requis | minimální kapitálový požadavek |
modes de financement innovants | inovativní financování rozvoje |
modes de financement innovants | inovativní financování |
modèle communautaire de calcul des coûts administratifs nets | model čistých administrativních nákladů EU |
modèle de "l'émetteur-payeur" | obchodní model "rating placený emitentem" |
modèle de points de données | model datových polí |
modèle de tarification du risque | modely oceňování rizika |
montant de la dette publique | výše veřejného zadlužení |
montant de la perte anticipée | výše očekávané ztráty |
montant de l'exposition pondéré | objem rizikově vážené expozice |
montant des pertes anticipées | výše očekávané ztráty |
mouvements de trésorerie | peněžní tok |
moyen de paiement | způsob placení |
moyen de paiement | prostředek pro placení |
moyen de paiement ayant cours légal | zákonné platidlo |
moyen de paiement légal | zákonné platidlo |
moyens de paiements | prostředek pro placení |
moût de raisins | hroznový mošt |
multiplication des achats | nadměrné obchodování |
mécanisme européen de stabilisation | EFSM |
mécanisme européen de stabilisation | evropský mechanismus finanční stabilizace |
mécanisme européen de stabilisation financière | evropský mechanismus finanční stabilizace |
mécanisme européen de stabilisation financière | EFSM |
nomenclature des produits agricoles pour les restitutions à l'exportation | nomenklatura zemědělských produktů pro vývozní náhrady |
non-congruence des échéances | nesoulad splatností |
non-teneur de marché | netvůrce trhu |
norme technique de réglementation | regulační technická norma |
normes internationales en matière de rémunération | mezinárodní standardy pro odměňování |
normes internationales en matière de rémunération | mezinárodní standardy odměňování |
note de débit | výzva k úhradě |
notes explicatives de la nomenclature combinée | Vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře Evropských společenství |
Notes explicatives de la nomenclature combinée des Communautés européennes | Vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře Evropských společenství |
numéro international d'identification des titres | mezinárodní identifikační číslo cenných papírů |
numéro international d'identification des titres | mezinárodní identifikační číslo cenného papíru |
numéro international d'identification des valeurs mobilières | mezinárodní identifikační číslo cenných papírů |
négocier des investissements en tant que partie principale | obchodování s investicemi na vlastní účet |
négocier des investissements en tant que partie principale | obchodování s investičními nástroji na vlastní účet |
ordonnancement des dépenses | schválení výdajů |
ordonnancement des dépenses | schválení výdaje |
ordre de négociation | pokyn k vydání nebo odkupu podílových jednotek |
ordre de négociation | pokyn k provedení obchodu |
ordre de rachat | pokyn k vyplacení |
ordre de souscription | pokyn k upsání |
ordre de virement | příkaz k úhradě |
organe de surveillance des textiles | Orgán pro kontrolu nad textilem |
Organisation internationale des commissions de valeurs | Mezinárodní organizace komisí pro cenné papíry |
Organisation internationale des commissions de valeurs | IOSCO |
organisme de placement collectif | subjekt kolektivního investování |
organisme de placement collectif en valeurs mobilières | subjekt kolektivního investování do převoditelných cenných papírů |
ouverture de crédit | úvěr |
ouverture de crédit | úvěrová facilita |
papier commercial adossé à des actifs | obchodní cenný papír zajištěný aktivy |
part d'un organisme de placement collectif | podílová jednotka subjektů kolektivního investování |
participation partielle au risque des obligations d'État | částečné zajištění proti riziku |
participation partielle au risque des obligations d'État | částečná záruka za riziko spojené se státními dluhopisy |
pays de résidence | hostitelská země |
perte en cas de défaillance | ztrátovost ze selhání |
perte en cas de défaut | ztrátovost ze selhání |
perte en cas de défaut de la contrepartie | ztráta při selhání protistrany |
piste de révision | auditní stopa |
plate-forme de négociation | obchodní systém |
plate-forme de négociation | obchodní platforma |
plateforme de négociation opaque | anonymní obchodní platforma |
politique d'emprunts et de prêts | výpůjční a úvěrová politika |
portefeuille de négociation | obchodní portfolio |
portefeuille de négociation en corrélation | portfolio obchodování s korelací |
porteur de parts | podílník |
position de titrisation | sekuritizovaná pozice |
premier bureau de douane | první celní úřad |
première date de remboursement anticipé | první vypověditelná lhůta |
Première offre publique de souscription | uvedení na veřejný trh |
Première offre publique de souscription | veřejná nabídka akcií spojená se vstupem na burzovní trh |
Première offre publique de souscription | primární veřejná nabídka akcií |
preneur de risque | spekulant |
prestataire de services de paiement | poskytovatel platebních služeb |
prime de risque | riziková přirážka |
produit d'investissement de détail | retailový investiční produkt |
produit d'investissement de détail de substitution | substituční retailový investiční produkt |
produit dérivé de crédit | úvěrový derivát |
produit dérivé négocié de gré à gré | OTC derivát |
produit dérivé négocié de gré à gré | OTC derivátový nástroj |
produit dérivé négocié de gré à gré | OTC finanční derivátový nástroj |
produit dérivé négocié de gré à gré | derivát, který není přijat k obchodování na institucionalizované obchodní platformě OTC derivát |
produit énergétique de gros | velkoobchodní energetický produkt |
produits des opérations précédentes | prostředky EIB získané z dřívějších operací |
profil de risque | rizikový profil |
profil de risque et de rémunération | poměr rizika a výnosů |
propositions sur les exigences de fonds propres | CRD IV / CRR |
provision de courtage | odměna za upsání emise |
provision de courtage | upisovací odměna |
prévision de créance | odhad pohledávek |
prêt de titres | zapůjčení cenných papírů |
prêt de titres | smlouva o zapůjčení cenných papírů |
prêt de valeurs mobilières | smlouva o zapůjčení cenných papírů |
prêteur de dernier recours | půjčovatel v poslední instanci |
prêteur de dernier recours | věřitel poslední instance |
prêteur de dernier recours | půjčovatel poslední instance |
prêteur de dernier ressort | půjčovatel poslední instance |
prêteur de dernier ressort | půjčovatel v poslední instanci |
prêteur de dernier ressort | věřitel poslední instance |
ratio de capital | ukazatel kapitálové přiměřenosti |
ratio de capital | kapitálový poměr |
ratio de couverture de liquidité | ukazatel krytí likvidity |
ratio de financement net stable | ukazatel čistého stabilního financování |
ratio de levier | pákový poměr |
ratio de levier | ukazatel pákového poměru |
ratio de levier financier | ukazatel pákového poměru |
ratio de levier financier | pákový poměr |
ratio de liquidité à court terme | ukazatel krytí likvidity |
ratio de prêts non performants | podíl úvěrů v selhání |
ratio de prêts non productifs | podíl úvěrů v selhání |
ratio des prêts bancaires non productifs par rapport au total brut des prêts | podíl úvěrů v selhání |
recapitalisation des banques | rekapitalizace bank |
recapitalisation directe des banques | přímá rekapitalizace bank |
recettes nettes de vente | čisté příjmy z prodeje |
refinancement de la dette | refinancování dluhu |
Rendement de l'investissement | úrokový výnos |
renouvellement des lignes de crédit | refinancování dluhu |
reproduction des indices boursiers | sledování indexu |
responsable de la conformité | osoba pověřená výkonem činnosti compliance |
responsable de la vérification de la conformité | osoba pověřená výkonem činnosti compliance |
resserrement de la liquidité | nedostatek likvidity |
revenu au titre des intérêts | výnos z úroků |
réduction de la taille du bilan | snižování páky |
réduction de la taille du bilan | snižování pákového efektu |
réduction de la taille du bilan | snižování finanční páky |
réduction de l'endettement | snižování finanční páky |
réduction de l'endettement | snižování pákového efektu |
réduction de l'endettement | snižování páky |
réduction de l'endettement pratiquée par les fonds spéculatifs | "odpákování" hedgeových fondů |
réforme systémique des retraites | systémová důchodová reforma |
réforme systémique des régimes de retraite | systémová důchodová reforma |
régime communautaire des franchises douanières | Společenství pro osvobození od cla |
régime de garantie du crédit | systém úvěrových záruk |
régime de paiement | platební schéma |
régime de pension individuelle | zaměstnanecký penzijní systém |
régime de pension professionnel | zaměstnanecký penzijní systém |
régime de recapitalisation | rekapitalizační systém |
régime de retraite lié à l'activité professionnelle | zaměstnanecký penzijní systém |
régime de stockage | režim uskladnění |
régime de suspension de droits | režim s podmíněným osvobozením od daně |
régime professionnel de retraite | zaměstnanecký penzijní systém |
régulation des marchés financiers | regulace finančních trhů |
résolution de la défaillance bancaire | řešení krize finančních institucí |
résolution de la défaillance bancaire | řešení krize bank |
résolution des défaillances bancaires | řešení krize finančních institucí |
rétention des risques | ponechání si rizika |
réévaluation de position | tržní ocenění |
réévaluation de position | ocenění podle aktuální tržní hodnoty |
sauvetage des actifs | úleva od aktiv |
sauvetage des actifs | záchrana aktiv |
schéma de paiement | platební schéma |
schéma des préférences tarifaires généralisées | všeobecný systém preferencí |
schéma des préférences tarifaires généralisées | systém všeobecných celních preferencí |
scénario de crise | scénář nepříznivého vývoje |
seconde source de revenus | druhá výdělečně činná osoba |
seconde source de revenus | druhá výdělečně činná osoba v domácnosti |
secteur des services financiers | odvětví finančních služeb |
simulation de crise | zátěžové testování |
simulation de crise | simulace výjimečných zátěžových situací |
simulation de crise en situation inverse | reverzní zátěžový test |
Société andine de développement | Andská rozvojová korporace |
société de participation financière | finanční holdingová společnost |
solde des administrations publiques | saldo veřejných financí |
sous-groupe de liquidité | podskupina pro účely likvidity |
substitut direct de crédit | přímý úvěrový substitut |
subvention de fonctionnement | grant na provozní náklady |
surveillance des autorités douanières | celní dohled |
surveillance des positions budgétaires | rozpočtový dohled |
surveillance des établissements financiers | dohled nad finanční institucí |
tableau des recettes et des dépenses | rozpočet výdajů a tabulka příjmů |
taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal | mezní zápůjční sazba |
taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal | sazba mezní zápůjční facility |
taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal | úroková sazba mezní zápůjční facility |
taux de change de l'euro | směnný kurz vůči euru |
taux de change de l'euro | směnný kurz eura |
taux de cofinancement | míra spolufinancování |
taux de cofinancement de l'Union | míra spolufinancování |
taux de défaut annuel | jednoletý poměr selhání |
taux de défaut historique | historický podíl selhání |
taux de prêt marginal | sazba mezní zápůjční facility |
taux de prêt marginal | mezní zápůjční sazba |
taux de prêt marginal | úroková sazba mezní zápůjční facility |
taux de recouvrement | výtěžnost úvěrů |
taux de recouvrement | výtěžnost |
taux de recouvrement | míra výtěžnosti |
taux de rendement actuariel brut | výnosnost do splatnosti |
taux de rendement interne | vnitřní míra návratnosti |
taux de rentabilité interne | vnitřní míra návratnosti |
taux de report/déport | swapový bod |
Taux de soumissions satisfaites | poměr bid-to-cover |
taux des droits | celní sazba |
taux maximal d'augmentation des dépenses non obligatoires | maximální míra zvýšení výdajů |
taxe de stabilité | stabilizační poplatek |
teneur de marché | tvůrce trhu |
titre adossé à des créances hypothécaires | cenný papír zajištěný hypotékou |
titre adossé à des créances hypothécaires | cenný papír krytý hypotékou |
Titre adossé à des créances hypothécaires commerciales | cenný papír krytý hypotečním úvěrem na nebytové nemovitosti |
titre adossé à des créances hypothécaires résidentielles | cenný papír krytý hypotečním úvěrem na obytné nemovitosti |
titre adossé à des hypothèques | cenný papír zajištěný hypotékou |
titre adossé à des prêts hypothécaires résidentiels | cenný papír krytý hypotečním úvěrem na obytné nemovitosti |
titre couvert par des créances hypothécaires | cenný papír zajištěný hypotékou |
titre d'actif de négociation | aktivum obchodních cenných papírů |
titre de créance | dluhový cenný papír |
titre de créance | dluhový nástroj |
titre de créance subordonné | podřízený dluhový nástroj |
titre de créance à court terme | krátkodobý dluhový nástroj |
titre de créance à moyen terme | střednědobý dluhopis |
titre de dette | dluhový cenný papír |
titre de dette | dluhový nástroj |
titre de dette d'entreprise | podnikový dluhový cenný papír |
titre de passif de négociation | závazek z obchodních cenných papírů |
titre garanti par des créances | zajištěný dluhový závazek |
titre garanti par des créances hypothécaires | cenný papír zajištěný hypotékou |
titre indexé sur un risque de crédit | úvěrový dluhový cenný papír |
titres courts adossés à des actifs | obchodní cenný papír zajištěný aktivy |
titres de créance | dluhové cenné papíry |
titres de créance émis | vydané dluhové cenné papíry |
transmission de fonds | poukazování peněz |
union de stabilité budgétaire | fiskální unie |
union de stabilité budgétaire | unie fiskální stability |
union des marchés financiers | bankovní unie |
unité de compte | zúčtovací jednotka |
unité de compte européenne | evropská zúčtovací jednotka |
Unité de création | akciový koš |
utilisation de l'appareil de production | využití kapacity |
valeur de référence | referenční hodnota |
vice-président de la Banque centrale européenne | viceprezident Evropské centrální banky |
vice-président de la Banque centrale européenne | viceprezident ECB |
vice-président de la BCE | viceprezident ECB |
vice-président de la BCE | viceprezident Evropské centrální banky |
virement de crédits | převod prostředků |
vérification de gestion | prvostupňová kontrola |
vérification de gestion | řídící kontrola |
vérification de premier niveau | řídící kontrola |
vérification de premier niveau | prvostupňová kontrola |
échange de collatéral | kolaterálový swap |
échange de devises | měnový swap |
échange de sûretés | kolaterálový swap |
échelon de qualité de crédit | stupeň úvěrové kvality |
émission avec droit de préférence | emise s přednostním právem |
émission avec droit de souscription | emise s přednostním právem |
émission de droits d'option | emise s přednostním právem |
émission de pièces en euros | vydávání oběhových mincí euro |
émission de titres de créance | emise dluhopisů |
établissement de crédit à titre principal | základní úvěrová instituce |
établissement du budget sur la base des activités | sestavování rozpočtu podle činností |
établissement soumis à une procédure de résolution | instituce v režimu řešení krize |