DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Criminal law containing de | all forms | exact matches only
FrenchCzech
accord bilatéral de non-remisedohoda o nevydávání
accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisseObchodní dohoda proti padělatelství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy, Austrálií, Kanadou, Japonskem, Korejskou republikou, Spojenými státy mexickými, Marockým královstvím, Novým Zélandem, Singapurskou republikou, Švýcarskou konfederací a Spojenými státy americkými
activités illicites de blanchiment d'argentnezákonná činnost související s praním peněz
application des loisprosazování práva
autorité de contrôle communespolečný kontrolní orgán
autorité de contrôle commune d'Europolspolečný kontrolní orgán
bureau de recouvrement des avoirsúřad pro vyhledávání majetku z trestné činnosti
cellule de renseignement financierfinanční zpravodajská jednotka
Centre d'opération et d'analyse maritime de lutte contre le trafic de drogueCentrum pro námořní analýzu a operace - narkotika
Centre européen de lutte contre la cybercriminalitéEvropské centrum pro boj proti kyberkriminalitě
chef de la criminalité organiséevůdce organizovaného zločinu
coefficient de confiancekoeficient spolehlivosti
Consultation du Parlement dans le domaine de la coopération policière et judiciaire enmatière pénaleKonzultace s Parlamentem v oblasti policejní a soudní spolupráce v trestních věcech
contrefaçon de l'europadělání eura
Convention d'entraide judiciaire de l'UEÚmluva o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovaná Radou na základě článku 34 Smlouvy o Evropské unii
Convention d'entraide judiciaire de l'UEÚmluva o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie
convention de PalermeÚmluva Organizace spojených národů proti nadnárodnímu organizovanému zločinu
convention des Nations unies contre la corruptionÚmluva Organizace spojených národů proti korupci
Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropesÚmluva Organizace spojených národů proti nedovolenému obchodu s omamnými a psychotropními látkami
Convention européenne sur la transmission des procédures répressivesEvropská úmluva o předávání trestního řízení
Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crimeÚmluva o praní, vyhledávání, zadržování a konfiskaci výnosů ze zločinu
Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenneÚmluva o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie
Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenneÚmluva o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovaná Radou na základě článku 34 Smlouvy o Evropské unii
Convention sur le transfèrement des personnes condamnéesÚmluva o předávání odsouzených osob
coopération des policespolicejní spolupráce
crime de hainetrestný čin z nenávisti
crime de hainenenávistně motivovaný trestný čin
criminalité au détriment de l'environnementtrestná činnost proti životnímu prostředí
criminalité de col blanczločin bílých límečků
criminalité des cols blancszločin bílých límečků
criminalité liée au trafic de véhicules voléstrestná činnost související s obchodem s odcizenými motorovými vozidly
criminalité liée au trafic de véhicules voléstrestná činnost související s motorovými vozidly
Deuxième protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesDruhý protokol k Úmluvě o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypracovaný na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii
Directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorismesměrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/60/ES ze dne 26. října 2005 o předcházení zneužití finančního systému k praní peněz a financování terorismu
directive en matière de protection des données dans le domaine répressifsměrnice o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováváním osobních údajů příslušnými orgány za účelem prevence, vyšetřování, odhalování či stíhání trestných činů nebo výkonu trestů a o volném pohybu těchto údajů
directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces donnéessměrnice o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováváním osobních údajů příslušnými orgány za účelem prevence, vyšetřování, odhalování či stíhání trestných činů nebo výkonu trestů a o volném pohybu těchto údajů
document de voyage lisible par machinestrojově čitelný cestovní doklad
document de voyage lisible à la machinestrojově čitelný cestovní doklad
domaine de variationpásmo
domaine de variationrozpětí
domaine de variationrozsah
domaine de variationinterval
droit de la procédure pénaletrestní právo procesní
décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prümrozhodnutí Rady 2008/616/SVV ze dne 23. června 2008 o provádění rozhodnutí 2008/615/SVV o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti
décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prümprováděcí prümské rozhodnutí
décision de confiscationpříkaz ke konfiskaci
décision de gelpříkaz k zajištění
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalièrerozhodnutí Rady 2008/616/SVV ze dne 23. června 2008 o provádění rozhodnutí 2008/615/SVV o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalièreprováděcí prümské rozhodnutí
déportation ou transfert forcé de populationsdeportace nebo násilný přesun obyvatelstva
erreur de type Ichyba prvního typu
expert près de la Coursoudní znalec
expert près de la Courexpert
exploitation sexuelle des enfantssexuální vykořisťování dětí
exploitation sexuelle des enfantspohlavní vykořisťování dětí
exploitation sexuelle des enfants à des fins commercialeskomerční sexuální zneužívání dětí
exploitation sexuelle à des fins commercialesnucené komerční sexuální zneužívání
falsification de documents administratifs et trafic de fauxpadělání veřejných listin a obchod s veřejnými listinami
fichier de travail à des fins d'analyseanalytický pracovní soubor
GAFI des CaraïbesKaribský finanční akční výbor
Groupe de Lyonskupina vedoucích odborníků G8 pro boj proti nadnárodnímu organizovanému zločinu
Groupe de Lyonlyonská skupina
incertitude de l'analyseneurčitost analýzy
indice de corrélationkorelační index
Information du Parlement dans les domaines de la coopération policière et judiciaire enmatière pénaleInformování Parlamentu v oblasti policejní a soudní spolupráce v trestních věcech
Initiative mondiale de lutte contre la traite des êtres humainsCelosvětová iniciativa boje proti obchodováním s lidmi
Initiative mondiale des Nations Unies contre la traite des êtres humainsCelosvětová iniciativa boje proti obchodováním s lidmi
Institut interrégional de recherche des Nations unies sur la criminalité et la justiceVýzkumný institut OSN pro otázky meziregionálního zločinu a trestní spravedlnosti
interpréter des résultatsvyložit
interpréter des résultatsvysvětlit výsledky
interpréter des résultatsinterpretovat
limites de confianceinterval spolehlivosti
limites de confiancehranice
lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorismeboj proti praní peněz a financování terorismu
maintien de l'ordreprosazování práva
mandat européen d'obtention de preuvesevropský důkazní příkaz
Manuel des opérations transfrontalièresPříručka pro přeshraniční operace
masses de données numériquesúdajů
masses de données numériquesmnožství číselných dat
modèle d'analyse commune et intégrée des risquesmodel společné integrované analýzy rizik
Modèle d'évaluation commune et intégrée des risquesmodel společné integrované analýzy rizik
méthode des moindres carrésmetoda nejmenších čtverců
niveau de confiancehladina úroveň významnosti spolehlivosti
numéro de dossierspisová značka
office central de répression du faux monnayage de l'euroústředna pro boj proti padělání eura
Office des Nations unies contre la drogue et le crimeÚřad OSN pro drogy a kriminalitu
Office européen de policeEvropský policejní úřad
opération de renseignement en matière pénaleoperativně pátrací činnost
piratage de produitspirátství výrobků
poids de l'évidencehodnota
point de concordancemísto
point de concordancebod shody
population de référencesrovnávací soubor
population de référencereferenční soubor
population de référencepopulace
prestataire de services de paiement intermédiairezprostředkující poskytovatel platebních služeb
principe de distinctionprincip rozlišování
principes de basezáklady
principes de basezásady
principes de basezákladní principy
principes de Nurembergnorimberské zásady
Programme d'action en matière d'échanges, d'assistance et de formation, pour la protection de l'euro contre le faux monnayageprogram výměny, pomoci a odborného vzdělávání za účelem ochrany eura proti padělání
Programme mondial contre le blanchiment de l'argentGlobální program proti praní peněz
Programme mondial de lutte contre la traite des êtres humainsCelosvětový program proti obchodování s lidmi
Protocole additionnel à la Convention sur le transfèrement des personnes condamnéesDodatkový protokol k Úmluvě o předávání odsouzených osob
Protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organiséeProtokol proti nedovolené výrobě střelných zbraní a jejich součástí, dílů a střeliva a obchodování s nimi, který doplňuje Úmluvu Organizace spojených národů proti nadnárodnímu organizovanému zločinu
Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UEProtokol k Úmluvě o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovaný Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii
Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UEProtokol k Úmluvě o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie
Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenneProtokol k Úmluvě o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovaný Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii
Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenneProtokol k Úmluvě o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie
Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police convention Europol, modifiant ladite conventionProtokol, kterým se mění Úmluva o zřízení Evropského policejního úřadu Úmluva o Europolu, vypracovaný na základě čl. 43 odst. 1 této úmluvy
prévention de la criminalitépředcházení trestné činnosti
rapport de vraisemblancemíra pravděpodobnosti
Recommandation no. R8715 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la policeDoporučení č. r 87 15 Výboru ministrů členským státům upravující používání osobních údajů v policejním sektoru
Recommandations dans les domaines de la coopération policière et judiciaire en matièrepénaledoporučení v oblasti policejní a soudní spolupráce v trestních věcech
Renforcer la confiance mutuelle dans l'espace judiciaire européen – Livre vert sur l'application de la législation de l'UE en matière de justice pénale dans le domaine de la détentionPosilování vzájemné důvěry v evropském soudním prostoru – Zelená kniha o uplatňování právních předpisů EU souvisejících s trestním soudnictvím v oblasti zadržení
Réseau Camden regroupant les autorités compétentes en matière de recouvrement d'avoirsCamdenská síť úřadů pro vyhledávání majetku z trestné činnosti
réseau de passeurssíť zabývající se nedovoleným přistěhovalectvím
réseau des procureurs généraux européens Eurojusticesíť evropských nejvyšších státních zástupců Eurojustice
Réseau européen de prévention de la criminalitéEvropská síť pro předcházení trestné činnosti
Réseau international d'information sur le blanchiment de l'argentMezinárodní informační síť o praní peněz
stratégie de défensetaktika obhajoby
stratégie de défensestrategie
stratégie de défenseobrany
Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristesStrategie Evropské unie pro boj proti radikalizaci a náboru teroristů
stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorismestrategie EU pro boj proti terorismu
stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorismestrategie Evropské unie pro boj proti terorismu
Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristesStrategie Evropské unie pro boj proti radikalizaci a náboru teroristů
stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorismestrategie Evropské unie pro boj proti terorismu
stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorismestrategie EU pro boj proti terorismu
système européen de surveillance du financement du terrorismeevropský systém sledování financování terorismu
système européen de surveillance du financement du terrorismesystém sledování financování terorismu
trafic d'armes, de munitions et d'explosifsnedovolený obchod se zbraněmi, střelivem a výbušninami
trafic de stupéfiants et de substances psychotropesnedovolený obchod s omamnými a psychotropními látkami
trafic de véhicules volésnedovolený obchod s motorovými vozidly
trafic illicite d'organes et de tissus humainsnedovolený obchod s lidskými orgány a tkáněmi
trafic illicite de biens culturels y compris antiquités et oeuvres d'artnedovolený obchod s kulturními statky, včetně starožitností a uměleckých děl
trafic illicite de substances hormonales et autres facteurs de croissancenedovolený obchod s hormony a jinými růstovými stimulátory
trafic illicite de véhiculesnedovolený obchod s motorovými vozidly
traite des enfantsobchodování s dětmi
traite des esclavesobchodování s otroky
valeur de consensushodnota shody
valeur de preuvedůkazní hodnota
victime de la traiteoběť obchodování s lidmi
violence de genregenderově podmíněné násilí
violences exercées par des prochesdomácí násilí
évaluation de la menace que représente la criminalité organiséeposouzení hrozeb organizované trestné činnosti
évaluation de la probabilitévyhodnocení
évaluation de la probabilitéposouzení pravděpodobnosti