DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Transport containing de | all forms | exact matches only
FrenchCzech
accident concernant des marchandises dangereusesletecká nehoda s nebezpečným zbožím
accord de location "coque nue"dohoda o nájmu bez posádky
accord de navigabilité bilatéraldvoustranná dohoda o letové způsobilosti
accord en matière de maintenancedohoda o údržbě
accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par routeEvropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí
Accord multilatéral relatif aux redevances de routeMnohostranná úmluva o letových poplatcích
Accord sur le transfert des corps des personnes décédéesDohoda o převozu těl zemřelých
accès de tiers au réseaupřístup třetích osob
activité de maintenance en pistečinnost údržby na křídle
Agence exécutive du réseau transeuropéen de transportVýkonná agentura pro inovace a sítě
aire d'approche finale et de décollageplocha konečného přiblížení a vzletu
aire de manoeuvrepohybová plocha
aire de manoeuvreprovozní plocha
aire de mouvementpohybová plocha
aire de reposodpočívka
aire de sécurité d'extrémité de pistekoncová bezpečnostní plocha
aire de traficodbavovací plocha
alarme en cas de dangertísňový poplach
altitude de l'aérodromevýška letiště nad mořem
analyse des données de volsledování letových údajů
ancrages de ceintures de sécuritékotevní úchyty bezpečnostního pásu
ancrages de la ceinturekotevní úchyty bezpečnostního pásu
angle d'inclinaison de la plateforme basculanteúhel sklopné plošiny
angle de manette de puissanceúhel nastavení páky řízení motoru
angle de manette des gazúhel nastavení páky řízení motoru
angle de visibilité géométriqueúhly geometrické viditelnosti
angles de visibilité géométriqueúhly geometrické viditelnosti
appareil de voievýměna
appareil de voievýhybky a výhybkové konstrukce
appareil de voievýhybka
approche de précisionpřesné přiblížení
approche de précision aux instrumentspřesné přístrojové přiblížení
approche de précision aux instruments jusqu'aux minimapřesné přístrojové přiblížení do provozního minima
approvisionnements de bordpalubní zásoby
Assemblée de l'OACIShromáždění Mezinárodní organizace pro civilní letectví
Assemblée de l'Organisation de l'aviation civile internationaleShromáždění Mezinárodní organizace pro civilní letectví
attestation de conformitéprohlášení o shodě
audit de sécurité routièreaudit bezpečnosti silničního provozu
autorisation de volpovolení k letu
autorité de délivrance des licencesorgán vydávající průkazy způsobilosti
autorité de surveillance nationalevnitrostátní dozorový orgán
autorité nationale de surveillancevnitrostátní dozorový orgán
autorité responsable de la navigabilitéúřad pro letovou způsobilost
Autorités conjointes de l'aviationSdružené letecké úřady
autoroute de la mermořská dálnice
Avis de résolutionrada k vyhnutí
aérodrome de dégagementnáhradní letiště
aérodrome de dégagement au décollagenáhradní letiště při vzletu
aérodrome de dégagement en routenáhradní letiště na trati
aéronef d'État de type "transport"státní letadlo přepravního typu
aéronef de moyen à fort tonnagevelké letadlo
aéronef présentant une faible marge de conformitéletadlo vyhovující předpisům v rámci tolerance
bagage de cabinekabinové zavazadlo
bagage de soutezapsané zavazadlo
balayage de commanderozsah výchylky řízení
base des nuageszákladna oblačnosti
bateau de sauvetagezáchranný člun
blocage du tampon de choczaklesnutí nárazníků
bulletin de serviceprovozní bulletin
bureau de piste des services de la circulation aérienneohlašovna letových provozních služeb
canot de sauvetagezáchranný člun
canot de secourszáchranářský člun
carburant de soutetopný olej
carburant de souteropné palivo
carter de moteurkliková skříň
catalogue de pièces illustréilustrovaný katalog dílů
Cellule européenne de coordination de l'aviation en cas de crisekoordinační krizová jednotka pro evropské letectví
centre de rassemblementsběrné středisko
centre de regroupementsběrné středisko
centre mondial de prévisions de zonesvětové oblastní předpovědní centrum
certificat d'autorisation de mise en serviceosvědčení o uvolnění oprávněnou osobou
certificat d'examen de navigabilitéosvědčení kontroly letové způsobilosti
certificat de formationosvědčení o výcviku
certificat de navigabilitéosvědčení letové způsobilosti
certificat de remise en serviceosvědčení o uvolnění do provozu
certificat de transporteur aérienosvědčení leteckého provozovatele
certificat de type pour un aéroneftypové osvědčení letadla
certification de navigabilitéosvědčení letové způsobilosti
certification de typetypová certifikace
certification de type JAAtypové osvědčení JAA
changement de voievýměna
changement de voievýhybka
chaîne de tractionhnací ústrojí
chemin de roulementpojezdová dráha
classe de ballontřída balónu
classe de performances 2třída výkonnosti
classe de performances 3třída výkonnosti
classe de performances 1třída výkonnosti
classification de la sécurité du réseauklasifikace bezpečnosti sítě
classification des tronçons à forte concentration d'accidentsklasifikace úseků s častým výskytem nehod
code de navigabilitépředpis letové způsobilosti
Code OACI de la compagnie aériennekód letecké společnosti podle ICAO
Code OACI de la compagnie aérienneoznačení ICAO
Code OACI de la compagnie aérienneoznačení letecké společnosti podle ICAO
Code OACI de la compagnie aériennekód ICAO
codes communs de l'aviationSpolečné letecké předpisy
coefficient de stabilité latéralesoučinitel boční stability
coeur de croisementjednoduchá srdcovka
coeur de croisement simplejednoduchá srdcovka
Comité de la sécurité maritimeVýbor pro námořní bezpečnost
Comité OTAN de gestion de la circulation aérienneVýbor NATO pro řízení letového provozu
Commission d'examen des performancesKomise pro ověřování výkonnosti
Commission d'examen des performancesKomise Eurocontrolu pro ověřování výkonnosti
communications contrôleur-pilote par liaison de donnéeskomunikace datovým spojem mezi řídícím a pilotem
compagnie de transport aérienletecký dopravce
compartiment de cabineprostor pro cestující
compte de dépôt d'exploitant d'aéronefvkladní účet provozovatele letadel
conception de réparationnávrh opravy
condition de stationnement d'un véhiculepodmínky parkování vozidla
conditions de volletové podmínky
conducteur de trainstrojvedoucí
configuration de l'aéronefkonfigurace letadla
conseil d'administration de l'Agence européenne de la sécurité aériennesprávní rada Evropské agentury pro bezpečnost letectví
Conseil de l'OACIRada Mezinárodní organizace pro civilní letectví
Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationaleRada Mezinárodní organizace pro civilní letectví
Conseil international des aéroportsMezinárodní rada letišť
consigne de navigabilitépříkaz k zachování letové způsobilosti
contamination apparente de surfaceviditelné znečištění povrchu
conteneur de marchandiseskontejner
conteneur de marchandisesnámořní kontejner
conteneur de transportkontejner
conteneur de transportnámořní kontejner
conteneur de transport de marchandiseskontejner
conteneur de transport de marchandisesnámořní kontejner
contrat de service publicsmlouva o veřejných službách
contrat de transportpřepravní smlouva
contrôle de compétencepřezkoušení odborné způsobilosti
contrôle de la circulation aérienneřízení letového provozu
contrôle de la circulation aérienneslužba řízení letového provozu
contrôle de sûreté de l'aéronefbezpečnostní kontrola letadla
Convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagagesAthénská úmluva o přepravě cestujících a jejich zavazadel po moři z roku 1974
Convention de Budapest relative au contrat de transport de marchandises en navigation intérieureBudapešťská úmluva o smlouvě o přepravě zboží po vnitrozemských vodních cestách
Convention de ChicagoÚmluva o mezinárodním civilním letectví
Convention de ChicagoChicagská úmluva
convention de Chicago relative à l'aviation civile internationaleÚmluva o mezinárodním civilním letectví
convention de Chicago relative à l'aviation civile internationaleChicagská úmluva
Convention de Hong KongHongkongská mezinárodní úmluva pro bezpečnou a environmentálně šetrnou recyklaci lodí
Convention européenne sur la protection des animaux en transport internationalEvropská úmluva o ochraně zvířat při mezinárodní přepravě
Convention européenne sur la protection des animaux en transport international réviséeEvropská úmluva o ochraně zvířat při mezinárodní přepravě revidovaná
Convention européenne sur la protection des animaux en transport internationalEvropská dohoda o ochraně zvířat při mezinárodní přepravě
Convention internationale de Hong Kong pour le recyclage sûr et écologiquement rationnel des naviresHongkongská mezinárodní úmluva pro bezpečnou a environmentálně šetrnou recyklaci lodí
Convention internationale pour la prévention de la pollution par les naviresMezinárodní úmluva o zabránění znečišťování z lodí
Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en merMezinárodní úmluva o bezpečnosti lidského života na moři
Convention internationale sur le jaugeage des naviresMezinárodní úmluva o vyměřování lodí
Convention internationale sur le jaugeage des naviresLondýnská úmluva
Convention internationale sur les lignes de chargeMezinárodní úmluva o nákladové značce
Convention internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veilleúmluva STCW
Convention internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veilleMezinárodní úmluva o normách výcviku, kvalifikace a strážní služby námořníků
Convention relative au contrat de transport international de marchandises par routeÚmluva o přepravní smlouvě v mezinárodní silniční nákladní dopravě
coordonnateur de créneaux d'aéroportkoordinátor letištních časových intervalů
corridor de transitdopravní koridor
cote de libre passage dans le croisementvolný prostor pro průjezd kola u hrotu srdcovky
cote de libre passage de l'aiguillagevolný prostor pro průjezd kola výměnou výhybky
cote de protection de pointeochrana hrotu srdcovky
critère de performance de la têtekritérium pohybu hlavy
critères de performancekritéria výkonnosti
cycle de treuillagecyklus zvedání
cycle de volletový cyklus
diagramme de chargementplán nakládání
diagramme de locationobsazovací plán
diagramme de réservationobsazovací plán
diagramme de réservation des placesobsazovací plán
dispositif auxiliaire de démarragepomocné startovací zařízení
dispositif d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrièrezařízení k osvětlení zadní registrační tabulky
dispositif de déplacementposuvný systém
dispositif de retenue pour enfantsdětský zádržný systém
dispositif de verrouillagezajišťovací systém
dispositif limiteur de vitesseomezovač rychlosti
distance de décollage utilisablepoužitelná délka vzletu
document de référence du réseauzpráva o síti
document de référence du réseauprohlášení o dráze
document de transport de marchandises dangereusesdoklad o dopravě nebezpečného zboží
domaine de calculletová obálka
domaine de volletová obálka
domaines de volletová obálka
dossier de réceptionschvalovací dokumentace
droit de traficprovozní právo
droit de traficpřepravní právo
droits de traficprovozní práva
droits de traficpřepravní práva
durée de protectiondoba působení
déclaration de conception et de performancesprohlášení o konstrukci a výkonnosti
déclaration de remise en servicevydání prohlášení
déclaration de responsabilité de l'utilisateurvýklad odpovědnosti uživatele
dénivellation de la pointe de coeuropracování hrotu
déport de la rouehloubka zálisu kola
effet de solvliv blízkosti země
embarcation de sauvetagezáchranný člun
engin de tractionhnací vozidlo
enquête de sécuritéšetření
enregistreurs de conversations du poste de pilotagezapisovač hlasu v pilotním prostoru
entraîneur de volletové výcvikové zařízení
entraîneur de vol et de procédures de navigationtrenažér letových a navigačních postupů
entraîneur primaire de vol aux instrumentszákladní přístrojové výcvikové zařízení
entraîneur synthétique de volzařízení pro výcvik pomocí letové simulace
entreprise commune pour la réalisation du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien SESARspolečný podnik na vytvoření evropského systému nové generace pro uspořádání letového provozu SESAR
entreprise commune pour la réalisation du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien SESARspolečný podnik SESAR
entreprise de valorisationzpracovatelské zařízení
enveloppe de volletová obálka
erreur de réfractionrefrakční vada
espace aérien de route librevzdušný prostor volných tratí
examen de typetypová zkouška
exploitant de terminalprovozovatel terminálu
exploitation sans solution de continuitéplynulý provoz
extrémité de la largeur hors toutvnější obrys
faisceau de routedálkové světlo
feu de croisementpotkávací světlo
feu de croisementpotkávací světlomet
feu de marche arrièrezpětný světlomet
feu de position arrièrezadní obrysová svítilna
feu de position latéralboční obrysová svítilna
feu de routedálkové světlo
feu de routedálkový světlomet
feu de stationnementparkovací svítilna
feu indicateur de changement de directionsměrová svítilna
feu indicateur de directionsměrová svítilna
feuille de routenákladní list
feu-indicateur de directionsměrová svítilna
fiche de caractéristiques du certificat de type du moteurpříloha k typovému osvědčení motoru
fiche de réceptioncertifikát schválení typu
fiche de réception individuellecertifikát o jednotlivém schválení
fiche de réception par typecertifikát schválení typu
fiche-diagramme de réservationobsazovací plán
fiche-diagramme de réservation des placesobsazovací plán
fioul de souteropné palivo
fioul de soutetopný olej
fonction de signalisation lumineusefunkce světelné signalizace
fonctions de protectionochranné funkce
formulaire de travailtechnologický postup
fouille de sûreté de l'aéronefbezpečnostní prohlídka letadla
fouille de sûreté des aéronefsbezpečnostní prohlídka letadla
fournisseur connu de fournitures destinées aux aéroportsznámý dodavatel letištních dodávek
fournisseur de services de circulation aérienneposkytovatel letových provozních služeb
fuel de souteropné palivo
fuel de soutetopný olej
fuite de carburant en volúnik paliva
gabarit des obstaclesprůjezdný průřez
gauche de la voiezborcení koleje
gestion de la circulation aérienneuspořádání letového provozu
gestion de l'espace aérienuspořádání vzdušného prostoru
gestion des courants de trafic aérienuspořádání toku letového provozu
gestion des menaceszvládání hrozeb
gestion des ressources de l'équipageoptimalizace činnosti osádky
gestion des ressources humaines et matérielles de l'équipageoptimalizace činnosti osádky
gestion des ressources équipageoptimalizace činnosti osádky
gestion intégrée des zones côtièresintegrované řízení pobřežních zón
gestion souple de l'espace aérienpružné užívání vzdušného prostoru
gestionnaire de l'infrastructureprovozovatel infrastruktury
gestionnaire de réseaumanažer struktury vzdušného prostoru
guide de test de qualification de référencehlavní směrnice pro osvědčovací zkoušku
habilitation de certificationoprávnění k osvědčování
hauteur de dégagement d'obstaclebezpečná výška nad překážkami
hauteur de dégagement d'obstaclebezpečná nadmořská výška nad překážkami
heure de début d'approche à respecterpředpokládaný čas přiblížení
heures de volletové hodiny
hydrocarbures de souteropné palivo
hydrocarbures de soutetopný olej
impact avec le sol sans perte de contrôleřízený let do terénu
impact sans perte de contrôleřízený let do terénu
inccident concernant des marchandises dangereusesincident s nebezpečným zbožím
Incidents de la Circulation Aérienneincident v letovém provozu
indicateur de direction d'atterrissageukazatel směru přistání
indicateur de dysfonctionnementindikátor chybné funkce
indicateur de dysfonctionnementMI
indicateur de défaut de fonctionnementMI
indicateur de défaut de fonctionnementindikátor chybné funkce
indicateur de positionindikátor stavu
initiative stratégique pour des systèmes de transport propresiniciativa pro čisté dopravní systémy
inspection de sécuritébezpečnostní inspekce
installation de radiobornesznačkovací rádiový maják
interconnexion et interopérabilité des réseaux nationauxpropojení a interoperabilita vnitrostátních sítí
interdiction de volzákaz letu
intervalle de rectificationlhůta opravy
journal de borddeník
jumelles de vision nocturneprostředky pro noční vidění
jumelles de vision nocturnenoktovizory
limitateur de vitesseomezovač rychlosti
limite de vie certifiéecertifikovaná omezená lhůta
liste de vérification pour l'acceptationseznam kontrol přejímky
longueur de piste disponiblepoužitelná délka přistání
longueur de piste disponible pour le décollagepoužitelná délka vzletu
longueur de roulement au décollage utilisablepoužitelná délka rozjezdu
longueur de roulement au sol pour le décollagepoužitelná délka rozjezdu
luminosité de surbrillancenejvyšší jas
maintien de la navigabilitézachování letové způsobilosti
manuel de maintenance de l'aéronefpříručka pro údržbu letadla
manuel de volletová příručka
manuel de vol de l'aéronefletová příručka
manuel des spécifications d'organisme de maintenancevýklad organizace údržby
marquage de gabaritobrysové značení
marquage de gabarit intégralúplné obrysové značení
marquage de gabarit partielčástečné obrysové značení
masse de baseprovozní hmotnost bez paliva
masse du véhicule en ordre de marchehmotnost vozidla v provozním stavu
masse du véhicule en ordre de marchehmotnost v provozním stavu
masse en ordre de marchehmotnost v provozním stavu
masse en ordre de marchehmotnost vozidla v provozním stavu
masse à vide en ordre de marchepohotovostní hmotnost vozidla
membre d'équipage de cabinepalubní průvodčí
membre d'équipage de conduitečlen letové posádky
mise aux enchères des quotasdražby povolenek
mission PSDC de l'Union européenne relative à la sûreté aérienne au Soudan du Sudmise Evropské unie SBOP v Jižním Súdánu pro ochranu letectví před protiprávními činy
mode de transportobor dopravy
modèle de BITDmodel základního přístrojového výcvikového zařízení
moyen alternatif de conformitéalternativní způsob průkazu vyhovění
moyens acceptables de conformitépřijatelné způsoby průkazu
méthode acceptable de conformitépřijatelné způsoby průkazu
navigation de plaisancerekreační plavby
niveau de référence du solvztažná úroveň vozovky
niveau de volletová hladina
normes de sécurité de l'aviation civilestandardy v oblasti bezpečnosti civilního letectví
nouveau cycle de conduite européennový evropský jízdní cyklus
nouveau cycle européen de conduitenový evropský jízdní cyklus
numéro de classification d'aéronefklasifikační číslo letadla
numéro de classification de chausséeklasifikační číslo vozovky
numéro de licencečíslo průkazu způsobilosti
numéro de réception par typečíslo schválení typu
officier de sûreté à bordčlen bezpečnostního doprovodu
organe consultatif de brancheporadní orgán odvětví
organe d'évaluation des performancesorgán pro kontrolu výkonnosti
Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienneEvropská organizace pro bezpečnost letového provozu
Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritimeMezinárodní námořní organizace
organisme de formation agrééschválená organizace pro výcvik
organisme de maintenance agrééorganizace oprávněná k údržbě
orifice de remplissage du réservoirplnící otvor palivové nádrže
Paquet Écologisation des transportssoubor opatření pro dopravu šetrnější k životnímu prostředí
Paquet Écologisation des transportsbalíček opatření pro dopravu šetrnější k životnímu prostředí
partage de codespolečné označování linek
partage de véhiculecar-sharing
passager susceptible de causer des troublespotenciálně nebezpečný cestující
passerelle de débarquementnástupní most
pavillon de complaisancevýhodná vlajka
pays de pavillonstát vlajky
perte de carburant par la mise à l'air libreúnik paliva
pilote commandant de bord sous supervisionvelitel letadla pod dozorem
plage éclairante d'un dispositif de signalisation autre qu'un catadioptresvíticí plocha zařízení pro světelnou signalizaci kromě odrazky
plate-forme d'attente de circulationvyčkávací plocha
point de contactkontaktní místo
point de convergencekonvergence
point de décision au décollagebod rozhodnutí o vzletu
point de décision à l'atterrissagebod rozhodnutí o přistání
point de référence d'aérodromevztažný bod letiště
politique maritime de l'Union européenneintegrovaná námořní politika
poste de conduiteprostor pro řidiče
poste de pilotagepilotní prostor
poste de pilotelodivodská stanice
poste de stationnementstání letadel
prestataire de services de la circulation aérienneposkytovatel letových provozních služeb
prestataires de services de navigation aérienneposkytovatel letových navigačních služeb
priorisation des inspections au solstanovování priorit při provádění prohlídek na odbavovací ploše
prise de forceodběr výkonu
prise de mouvementodběr výkonu
procédure de formationvýcvikový postup
procédure de réception CE par typepostup ES schválení typu
procédure de réception par typepostup schválení typu
produit certifié de typetypově schválený výrobek
produit certifié de typetypově schválená aplikace
profil de champignonprofil hlavy kolejnice
Programme de gestion intégrée de la zone côtièreintegrované řízení pobřežních zón
Programme de gestion intégrée de la zone côtièreintegrovaná správa pobřeží
projecteur de marche arrièrezpětný světlomet
projecteur de reculzpětný světlomet
radeau de sauvetagezáchranný vor
radeau de sauvetage pneumatiquenafukovací záchranný vor
radiobalise de détressepolohový maják nehody
rail de guidagepřídržnice
rail de guidagepřídržná kolejnice
recirculation des gaz de carterrecirkulace výfukových plynů
registre électronique national des entreprises de transport routiervnitrostátní elektronický rejstřík podniků silniční dopravy
restriction relative à l'utilisation de l'espace aérienomezení vzdušného prostoru
retrait d'un certificat de navigabilitézrušení platnosti osvědčení letové způsobilosti
roulement de roue de train d'atterrissageložisko kol přistávacího zařízení
règlement de navigabilitépředpis letové způsobilosti
règlement de sécuriténorma bezpečnosti
règlement de sécuritébezpečnostní norma
règlement/code de navigabilitépředpis letové způsobilosti
réception CE de typeEU schválení typu
réseau de routessíť tratí ATS
réseau de routessíť tratí letových provozních služeb ATS
réseau de routessíť leteckých tratí
réseau européen de gestion du trafic aérienEvropská síť uspořádání letového provozu
réseau européen de gestion du trafic aérienevropská síť řízení letového provozu
réseau européen de gestion du trafic aérienEATMN
réseau transeuropéen de transporttransevropská dopravní síť
réserve de routepalivo pro nepředvídané okolnosti
sabot de freinbrzdový špalík
scène visuelle de jourdenní viditelnost
Semaine européenne de la mobilitéEvropský týden mobility
semelle de railpodložka pod patu kolejnice
simulateur de volúplný letový simulátor
simulation de référencereferenční stav
stage de remise à niveauudržovací výcvik
stockage de l'énergie des trainsakumulace energie v železniční dopravě
stratégie de sûreté maritime de l'UEevropská strategie námořní bezpečnosti
stratégie européenne en matière de sécurité maritimeevropská strategie námořní bezpečnosti
surface de sortie de la lumièreplocha výstupu světla
surveillance des données de volsledování letových údajů
système automatique de commande de volsystém automatického řízení letu
système avertisseur amélioré de proximité du solzlepšený systém signalizace nebezpečného přiblížení k zemi
système d'entraînement aux procédures de vol et de navigationtrenažér letových a navigačních postupů
système d'évaluation de l'état du naviresystém hodnocení stavu
système de chauffage à sondesystém vyhřívání snímačů
système de commande irréversiblenevratný systém řízení
système de commandes de vol automatiquesystém automatického řízení letu
système de commandes réversiblesvratný systém řízení
système de conversion de l'énergie électriquesystém konverze elektrické energie
système de détection d'explosifssystém detekce výbušnin
système de gestion de la sécuritésystém řízení bezpečnosti
système de mise en veillesystém start/stop
système de pilotagesystém řízení letu
système de pilotage opérationnel après pannesystém řízení letu provozuschopný při poruše
système de pilotage passif après pannesystém řízení letu pasivní při poruše
système de retenue pour enfantsdětský zádržný systém
système de réaspiration des gaz de cartersystém větrání klikové skříně
système de réglagesystém seřízení
système de tractionpoháněcí soustava
système de transport intelligentinteligentní dopravní systém
système de ventilation du cartersystém větrání klikové skříně
système de verrouillagezajišťovací systém
système de vision nocturnesystémy snímaní nočního vidění
système de visualisation de nuitnoční viditelnost
système de visualisation des cartes électroniques et d'information pour la navigation intérieuresystém k zobrazování elektronických plavebních map a informací pro vnitrozemskou plavbu
système embarqué de compte-rendupalubní systém hlášení
système européen de gestion du trafic ferroviaireevropský systém řízení železničního provozu
Système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérienvýzkum uspořádání letového provozu jednotného evropského nebe
système informatisé de réservationpočítačový rezervační systém
système intelligent de transportinteligentní dopravní systém
système permettant de lutter contre l'utilisation d'un carburant contre-indiquézařízení pro zabránění nesprávného plnění palivem
systèmes de commande automatiques de volsystém automatického řízení letu
sûreté de l'aviationochrana letectví před protiprávními činy
temps de réponse du système de visualisationčas odezvy vizuálního systému
temps de servicedoba služby
temps de service de voldoba letové služby
temps de voldoba letu
temps de vol aux instrumentsdoba letu podle přístrojů
temps de vol d'instruction en double commandedoba výcviku ve dvojím řízení
temps de vol en IFRdoba letu podle pravidel pro let podle přístrojů
tension de fonctionnementpracovní napětí
tension de régimepracovní napětí
tension de servicepracovní napětí
terrain de dégagementnáhradní letiště
titre de transportletenka
titre de voyagejízdenka
titre de voyageletenka
tour de contrôle d'aérodromeletištní řídící věž
traité instituant la Communauté de transportSmlouva o Dopravním společenství
trajectoire de décollagedráha letu při vzletu
transport combiné de marchandiseskombinovaná přeprava zboží
transport combiné des marchandiseskombinovaná přeprava zboží
transport de marchandisespřeprava věcí
transporteur de faitvýkonný dopravce
transporteur de faitskutečný dopravce
transporteur de faitprovádějící dopravce
transporteur de gaz liquéfiétanker pro přepravu zkapalněného plynu
transporteur de gaz naturel liquéfiétanker na zkapalněný zemní plyn
transporteur de remplacementprovádějící dopravce
transporteur de remplacementskutečný dopravce
transporteur de remplacementvýkonný dopravce
transporteur de vracloď přepravující volně ložený náklad
type de siègetyp sedadla
type de système d'alarme de véhiculetyp poplašného systému vozidel
type de véhiculetyp vozidla
témoin de défaillanceMI
témoin de défaillanceindikátor chybné funkce
témoin de défaut de fonctionnementMI
témoin de défaut de fonctionnementindikátor chybné funkce
témoin de fonctionnementkontrolka činnosti
Union Européenne de la Navigation FluvialeEvropský svaz vnitrozemské plavby
unité de compétencecelek kvalifikovanosti
unité de contrôle de la circulation aériennestanoviště řízení letového provozu
unité de prise de mouvementjednotka odběru výkonu
unité de secours à usage temporairenáhradní celek pro dočasné užití
unité de tractionhnací vozidlo
usager de l'espace aérienuživatel vzdušného prostoru
utilisateur d'entraîneur synthétique de voluživatel zařízení pro výcvik pomocí letové simulace
utilisation de l'espace aérienvyužívání vzdušného prostoru
vendeur de billetsprodejce přepravních dokladů
vent de traversboční vítr
verre formé de feuilles contrecolléesvrstvené sklo
vision sûre des couleursbezpečné rozeznávání barev
voie de circulationpojezdová dráha
voie de navigation intérieurevnitrozemská vodní cesta
voiture de locationvozidlo z autopůjčovny
voiture de locationvozidlo půjčovny automobilů určené k nájmu
vol acrobatique de basezákladní akrobatický let
vol de contrôle de maintenancekontrolní let po údržbě
vols de proximitémístní provoz
vérification des antécédentsověření spolehlivosti
écartement de la voierozchod koleje
écartement des railsrozchod koleje
écartement des voiesrozchod koleje
écartement nominal de la voiejmenovitý rozchod koleje
élément de compétenceprvek kvalifikovanosti
émission des gaz échappementvýfukové emise
émissions spécifiques de CO2specifické emise COsub2sub
émissions spécifiques moyennes de CO2průměrné specifické emise COsub2sub
épreuve de volletová zkouška
équipage de conduite de volletová posádka
État de conceptionstát projekce
État de fabricationstát výroby
Showing first 500 phrases